Туманная техномагия (СИ) - Erlicon
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, стоп. Что-то он совсем потерял логику повествования: вначале речь шла об обсуждении жизни коралловых рыб, затем вдруг перескочили на затонувшие суда, и тут же о том, чтобы использовать его судно, как некое средство побега. Что за бред он услышал?
— Мадемуазель, потрудитесь объяснить! — он покосился на телефонный аппарат на столе. Мысль о том, чтобы вызвать то ли полицию, то ли медиков: в зависимости от того, кем окажется его посетительница — мошенницей или просто душевнобольной — прочно засела у него в голове.
— На самом деле, всё очень просто, и в то же время сложно, — картинно вздохнула девушка. — Я, если использовать наиболее подходящие вам термины, являюсь королевой небольшого островного государства. Нас даже на карте вы не найдёте, так как мы не любим публичности и до недавнего момента мало контактировали с людьми с большой земли. И я, в общем, взяла небольшой отпуск — устала, понимаете. Но кое-кому данная идея не понравилась, и за мной отправили погоню. А я не хочу! — горячась воскликнула девушка. — Я всю свою сознательную жизнь правлю! Имею я право на небольшой отпуск, вдали от всех, без всех этих отчётов, приказов, распоряжений? Могу я хоть раз в жизни заняться любимым делом, а не всей этой тягомотиной? Вот я и сбежала, свалив текущие заботы на своих заместителей. Пусть хоть немного почувствуют себя в моём корпусе — а они, вместо благодарности, почему-то обиделись, — криво усмехнулась самоназванная «королева».
— Вы — волшебница? — внезапно уточнил он, вызвав тем самым некий подозрительный прищур у собеседницы.
— Вы знаете о существовании магического мира?
— Ну, с определённого уровня известности и влияния, об этом информируют многих людей. Да и в своих экспедициях мне приходилось неоднократно натыкаться на существ и явления, не попадающих ни под какие логичные определения, после чего, кстати, все мои коллеги дружно об этом забывали, кроме меня. И однажды ко мне заявились некие персоны, представившееся некими чиновниками от министерства магии Франции, которые весьма убедительно предоставили доказательства существования магии, обозвали сквибом, и настоятельно рекомендовали об этом не распространяться. От них-то я и узнал, что в мире есть некие «закрытые» области, куда обычным людям ходу нет, и тут вы намекаете, что являетесь королевой некого островного государства, которого нет ни на одной карте, да и с людьми мало контактируете. При этом совсем не похожи на дикарку. Простите.
— В уме вам не откажешь, — сделала вынужденный комплимент Миссури. — Хотя кое в чём вы ошиблись, но вам простительно, вы просто не всё знаете, а так да — попадание почти стопроцентное. И да, я не являюсь человеком с вашей точки зрения.
— Не сочтите за дерзость, ваше величество, не могли бы вы окончательно развеять сомнения этого старика?
Миссури смерила человека задумчивым взглядом, будто оценивая — достойно ли ей показывать балаганные фокусы перед нижестоящим.
— Можете не употреблять термин «ваше величество», все же мой статус — просто ближайший аналог этого титула. В частной беседе достаточно просто имени, вы этим меня не оскорбите. Но, если вам надо ко мне обратиться официально, то лучше используйте термин «флагман». А насчёт доказательств… смотрите.
Миссури небрежно помахала левой рукой, которая вдруг обернулась длинным щупальцем, наподобие осьминожьего, а спустя несколько секунд, стала похожа на некий кибернетический протез из футуристичного фильма, и снова вернулась к виду изящной девичьей руки.
— Невероятно, — прошептал мужчина. — И куда же вы, флагман, хотели отправиться?
— Вот, — обрадованная окончанием глупых проверок и прочих политесов, Миссури, уже не скрываясь, материализовала на столике географическую карту, где были сделаны пометки о затонувших судах, обнаруженных подлодками при обследовании акватории планеты (и главное, раз этот район был обследован, то второй раз, в ближайшее время, туда никто из туманниц не сунется).
— Невероятно, — прошептал мужчина изучая карту с многочисленными пометками. — Это же барк «Копенгаген», его никто не мог найти. А это… — он водил пальцем по карте от отметки к отметке. — Жаль только, что наше оборудование не позволяет нам погружаться на большинство из указанных глубин. Миссури, где бы вы хотели провести свои исследования, и да, простите, но я вынужден немного отойти от научных вопросов и поднять тему, пусть и вульгарную, но необходимую. Финансирование. К моему глубокому сожалению, каждая моя экспедиция обходится очень дорого: содержание судна, расходы на команду, запчасти и прочие накладные расходы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И это было правдой. Миссури уже сама убедилась, что люди неоправданно много внимания уделяют совершенно несущественным, с её точки зрения, моментам. Ну как можно назвать это существенным, если одним из самых любимых металлов для людей было мягкое, мало для чего подходящее золото, которое любая туманница могла штамповать из морской воды тоннами.
— Этот вопрос уже решён — на счёт вашей организации только что поступили необходимые средства для организации данной экспедиции. И первой точкой маршрута будет вот эта!
В комнате, где кроме мужчины и туманницы ранее никого не было, внезапно объявилась ещё одна мелкая девчушка, лет одиннадцати-двенадцати, почему-то никем не обнаруженная ранее и стоявшая прямо за спинкой кресла гостьи, которая наклонившись ткнула пальцем в одну из точек на карте. Ещё одна девчушка, чем-то неуловимо похожая на первую, обнаружилась за хозяйским столом, листая с деловитым видом оставленный ранее атлас.
— Вы! — вскочила на ноги Миссури, недоумевая и с холодком в душе, как она умудрилась не почуять возле себя целых две подлодки, которые, как оказалось, её совершенно не теряли из виду. — Вы же должны заниматься обследованием морей, и я имею право на свободное перемещение! Я в отпуске! Я ваш Флагман!
— Одно другому не мешает, — лениво перелистывая страницы атласа, подала голос вторая мелкая. — Флотом уже составлены планы тренировок с учётом ваших планов отдыха. Задействованы необходимые ресурсы, отмена использования которых будет нерациональной тратой, неподобающей флагману. Вы же не будете противиться воле всего флота? И, линкор Миссури, вы снова станете Верховным Флагманом, согласно вашим же распоряжениям — через три месяца, четыре дня, двадцать один час и шестнадцать минут. А до того, к вам большая просьба от флагмана Кливленд и от флагмана Нью-Джерси: не препятствовать тактической подготовке студенток по отработке тайного сопровождения особо важных персон.
В глазах аватары Миссури просто потемнело. Она… прикладывая максимум усилий… пытается просто пожить для себя… в собственное удовольствие… а из неё… делают… учебное пособие… для эсминцев и подлодок… Да ещё ненавязчиво так тыкают носом, что она…
— Но, — продолжила наглая подлодка будто не замечая бешенства Миссури. — Вы можете досрочно вернуться к своим прямым обязанностям, стоит только изъявить желание.
— НИ-ЗА-ЧТО!!!
— Нет — так нет, — легко согласилась наглая мелочь, а Миссури просто затрясло от бессильной ярости.
Ей просто не оставляли выбора, при этом сохраняя все внешние приличия. Она, по сути, даже предъявить ничего не может.
Сопровождение — так любому кораблю старшего ранга оно положено, независимо от его статуса и желания.
Отдавать приказы — так она сама себе обрезала возможность вмешиваться в командную вертикаль флота именно для того, чтобы её не дёргали по различным вопросам.
Учебное пособие из флагмана — просто рациональное использование подходящего момента. Ведь она в последнее время даже не могла обнаружить сопровождение и сама считала, что его нет. Ей, как флагману, стоило бы порадоваться от такого прогресса своего флота. Если бы… в этом была её заслуга.
И самое главное — она ведь может всё мгновенно аннулировать, и получить доступ ко всем отчётам и планам на свою особу, но для этого придётся признать свою капитуляцию и невозможность устоять перед оказанным давлением. Но что она за линкор и флагман, если так легко и просто сдастся? Никогда!