Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— "Тритон" понял. Работаем.
Вокруг черная мгла, наполненная целой симфонией звуков, которых совершенно не слышно, если вынырнуть на поверхность. В темной толще воды быстро двигается группа из четырех странных существ, издающая странный звук, и от которой шарахаются в стороны все обитатели подводного царства. Иногда эти существа поднимаются на поверхность, а потом снова ныряют на глубину нескольких метров. Невидимыми они проскальзывают под водой в акваторию порта и останавливаются на грунте возле большого корабля, стоящего у причала. Странный звук сразу же исчезает и снова царство Нептуна приходит в свое естественное состояние. А существа неожиданно распадаются на части и начинают какую-то возню под корпусом корабля. Наконец, трое из них направились к поверхности и вынырнув замерли. Но вокруг тишина. Лишь вода плещет возле борта да где-то поскрипывает дерево…
Флинт, осмотревшись еще раз и обменявшись условными жестами с сопровождавшими его Гильермо и Луисом, стал осторожно карабкаться вверх, чтобы добраться до окна командирской каюты. Всплыв рядом с целью, он убедился, что это действительно "Феникс". Но выглядел он довольно странно. Орудийные порты открыты, но в них не было видно ни одной пушки. Осмотрев корабль со стороны кормы перед тем, как заниматься "абордажным альпинизмом", он убедился, что кормовых орудий тоже нет. Это значит, что Сэр Джордж мыслит в верном направлении и решил снять все орудия с фрегата для усиления береговых фортов. Скорее всего, экипаж тоже отправили на берег. И здесь сейчас хорошо, если пару десятков матросов наберется при одном офицере, которые просто присматривают за кораблем. Но искать этого офицера… Добравшись до окна командирской каюты, Флинт убедился, что не ошибся в своих предположениях. Каюта была пуста, а над головой лениво болтали вахтенные, расположившиеся на палубе юта.
— … в общем, парни, дело тухлое. Нутром чую, драпать скоро отсюда придется.
— Тише ты, а то еще боцман услышит!
— Да эта гнида давно дрыхнет. После двух бытылок рома немудрено.
— А лейтенант?
— А лейтенант как вечером на берег ушел, так до сих пор и не вернулся. Наверное, опять у своей пассии, вернется только утром. Так что корабль в нашем полном распоряжении, джентльмены! Когда бы мы еще тут так посидели. Слушай мою команду, канальи! Открывай!!!
Раздался тихий смех и что-то забулькало. Очевидно, вахтенные время даром не теряли. После небольшой паузы разговор возобновился.
— Ух, хорошо пошло! Генри, я так и не понял. Зачем надо было все пушки с фрегата снимать и команду на берег переводить? Ведь наш "Феникс" мог бы неплохо вокруг Ямайки испанцев погонять!
— Дурень ты, Том. Даром, что здоровый. Кого мы погоняем? Это наоборот нас будут гонять. Забыл, как тогда ночью удирали? И слава Господу, что все таки удрали. Так что толку сейчас от "Феникса" в море никакого, тут капитан трижды прав. Вот поэтому и отправили всех на берег вместе с пушками, там от них хоть какая-то польза будет. И благодарите бога, джентльмены, что нас тут оставили, а не послали вместе с сухопутными крысами грязь месить.
— А если испанцы нападут?! Как же мы отбиваться будем без пушек, и с тавим мизером людей на борту?!
— Охо-хо… Боб, у тебя мозги вообще плесенью заросли? На кой дьявол им сдались наши "Феникс" и "Си кэт"? Которые стоят в порту и даже не могут отсюда вести огонь по входу в бухту? Если испанцы все таки полезут, то начнут с фортов на входе, а наши посудины им нисколько не мешают. А если захватят форты, то тогда уже никакой разницы не будет — есть ли у нас пушки, чтобы стрелять, или нету. И мы можем только рожи корчить испанцам — а вдруг напугаем.
— Так ведь они запросто корабль утопят!
— Ну и черт с ним. У короля много.
— А если все же захватят город, что будет?!
— Вот заладил, что будет, что будет… Паршиво всем будет, вот что будет! И если не дай бог это случится, то нам надо драпать отсюда, сверкая пятками, чтобы испанцы не поймали. Хоть на индейской пироге, но драпать. И чем скорее, тем лучше. Так что давайте, джентльмены, выпьем за здоровье сухопутных крыс, чтобы они не облажались и не пустили сюда испанцев. Да и за наших парней тоже, чтобы им на сухопутье легче воевать было.
— А может, угоним корабль? Нас тут две дюжины душ, с парусами как-нибудь управимся!
— Боб, твое счастье, что начальство тебя не слышит. На рею захотел? Куда ты сбежишь? На Барбадос? Или на Нэвис? Ближе больше некуда. Так тебя там ждут. Повесят за бунт и захват корабля без разговоров.
— Но ведь "Алиса"-то три дня назад ушла! Стояла рядом сколько времени, а потом ушла!
— А ты не ровняй контрабандистов с моряками Королевского флота. У них своя жизнь и они каждый день между петлей и пулей ходят. Плевать им и на губернатора, и на военного коменданта. От приватиров практически ничем не отличаются, разве что деньги делают несколько другим способом. Запахло жареным — тут же смотались, наплевав на всех. И где теперь эта "Алиса", одному дьяволу извесно…
После этих слов Флинт насторожился, но больше ничего интересного не услышал. Разговор все время крутился вокруг одной темы — как удрать в случае нападения испанцев. В способность гарнизона Порт Ройяла отстоять Ямайку никто особо не верил. Поняв, что дальнейшее подслушивание бессмысленно, осторожно спустился вниз и скользнул в воду. Гильермо и Луис держались под подзором кормы за пером руля, так что заметить их с причала и с палубы было невозможно при всем желании. Дав знак следовать за ним, Флинт направился вдоль борта к носу фрегата. Орудийные порты были открыты и выглядели необычно без пушек, и это было наруку диверсантам. Распределившись по длине корабля, они осторожно забрались по борту до открытых портов. Хорошо, что в арсенале боевых пловцов хватает различных приспособлений на все случаи жизни. По знаку Флинта все осторожно положили внутрь корпуса на батарейную палубу зажигательные мины, уже опробованные в деле с "Дартмутом" и показавшие высокую эффективность. Сейчас взрыватели были установлены на одну минуту. Времени вполне достаточно, чтобы скользнуть по борту вниз и без всплеска уйти в воду. Когда все трое уже были под водой, Флинт глянул вверх, и тут из открытых портов "Феникса" вырвались языки пламени, ярко осветив все вокруг. Продукция Манфреда ван-Бателаана не подвела и на этот раз. Даже если ему не удастся найти философский камень, его имя все равно уже будет золотыми буквами вписано в историю развития химии. Хоть и в таком, весьма своеобразном прикладном направлении. Висенте и Валерио, впервые вышедших на боевую операцию, Флинт не стал привлекать к закладке мин с подъемом на поверхность и оставил в резерве вместе с Энрике и Габриэлем возле скутеров на грунте. И теперь пацаны круглыми от удивления глазами смотрели вверх, где над ними нависала темная туша корпуса фрегата, а над поверхностью становилось все светлее и светлее. Пожар разгорался очень быстро.
Но надо было продолжать операцию, и вся группа направилась к небольшому кораблю. Удалось выяснить его название — "Си Кэт". Теперь подниматься на поверхность не нужно, да лучше этого и не делать. Сейчас в порту начнется паника, народу сбежится много, и можно быть обнаруженным случайными зеваками в свете отблесков пламени. Конечно, ничего толком не поймут, но вот пальнуть из мушкета с перепугу могут запросто. Когда скутеры остановились рядом со второй целью, Флинт дал возможность своим подчиненным все сделать самостоятельно, а сам лишь контролировал ситуацию. Новоявленные боевые пловцы XVII века быстро установили по миделю в районе киля сразу две мины. Чего уж мелочиться, все равно эти мины — продукция собственного производства, а других достойных целей в порту все равно нет. Флинт проверил установку, одобрительно кивнул и дал разрешение на активацию. Взрыватели установлены с задержкой на три часа, и даже если какой-то сработает чуть раньше, то вторая мина детонирует от взрыва первой. Времени более чем достаточно, чтобы спокойно уйти и наблюдать за начавшимся шоу с палубы "Авроры", с безопасного расстояния. Когда все было закончено, Флинт дал команду возвращаться. Мальчишки снова оседлали по двое три скутера, а он занял четвертый. Пара мгновений, и подводные диверсанты исчезают в темной толще воды, а позади них над поверхностью все ярче разгоралось пламя. "Феникс" сумел уцелеть в ночном бою с эскадрой пришельцев. Но уйти от судьбы не смог и она достала его даже в порту, у причальной стенки.
А с противоположной стороны косы Палисадос, восточнее Порт Ройяла, в это же время происходили другие события. "Песец" подошел достаточно близко к берегу — всего на пару миль и лег в дрейф. Даже если бы его и заметили, то вряд ли что-то заподозрили, так как по своему силуэту он ничем не отличался от обычного парусного "купца". Именно поэтому не стали задействовать остальной "зверинец", поскольку замаскировать дымовые трубы при убраных парусах нет никакой возможности. А если взойдет луна, то могут и увидеть. Мало ли, кого тут черти носят. "Ягуар", "Кугуар" и "Волк" остались гораздо дальше в море, сопровождая испанскую эскадру, а "Песец" направился к берегу. Даже если его и разглядят ночью, то вполне могут принять за английского "купца", который подошел к Ямайке и ждет рассвета, чтобы спокойно войти в бухту днем. Все это время за побережьем велось тщательное наблюдение, но ничего подозрительного обнаружить не удалось.