Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вижу, Рэй. Ситуация непростая. Но, на поле боя и не такое случается.
— Верно Хью. Когда враг на пороге, надо решать задачу быстро и без болтовни. Ну-ка, подержи эту штуку здесь, рядом с моей ладонью… Прижми крепче.
— Готово, Рэй.
— Вот так, и не отпускай. Раз — два — три. А теперь с другой стороны.
— Я держу, Рэй.
— Отлично, Хью… Раз-два-три. Кажется, порядок. Оружие готово к бою. Держи свою пушку, красотка, и задай этим рыбам перца, чтоб они драпали до самой Японии!
— Спасибо, отцы! — прочувствованно сказала девушка, принимая назад свой оперативно починенный арбалет, — А вы военные, с этой базы, точно?
— Точно, — ответил Рэй, — Я командир всего Тихоокеанского флота.
— А я, — в тон ему добавил Хью, — командир разведки этого флота.
— Wow! — весело отозвалась девушка, — А я королева морских ежей!
— Мы рады знакомству, Ваше Величество, — серьезным тоном произнес Рэй, — Надеюсь, морские ежи позитивно относятся к целям Тихоокеанского флота по защите свободы и демократии, и воздержатся от массового внедрения в зону пляжей нашей базы.
— Ух… — выдохнула девушка, -..Еще бы! Ну, счастливо отдохнуть, отцы!
Девушка надвинула на лицо маску, продула трубку, и ловко перевернулась. Над водой мелькнули ласты — и порядок. Чистый уход в глубину.
— Мне кажется, Хью, — задумчиво произнес 4-звездочный адмирал Рэй Бергхэд, — что эта девушка нам не поверила.
— Мне тоже так кажется, — ответил вице-адмирал Хью Ледроад, — в конце прошлого века, девушки были гораздо доверчивее, а сейчас их восприятие испорчено TV-сериалами.
— Вот это хороший, правильный тезис, — одобрил командующий флотом, — Знаешь, Хью, прошлый век имел свои преимущества. А болтовня по TV о прогрессе сплошь и рядом оказывается враньем. Вот, взять, например, этот перевернутый старый корабль…
— Германский тяжелый крейсер «Prinz Eugen», — сказал шеф разведки, — Построен в 1938 году, на верфи Круппа в Киле.
— Совершенно верно, — Бергхэд кивнул, — Казалось бы, старая посудина, но посмотри на тактико-технические характеристики. 200 метров, 15 тысяч тонн, 32 узла скорость. Где современные боевые крейсера с более продвинутыми ТТХ? Их нет! А живучесть «Prinz Eugen»? Ведь он остался на плаву, дважды побывав в роли мишени при ядерных тестах, меньше, чем в миле от эпицентра! И, что ни говори, мне жаль этот корабль. Да, он был вражеским, но с ним поступили нечестно. Вот мое мнение!
С этими словами, 4-звездочный адмирал открыл две бутылки пива, одну протянул Хью Ледроаду, а из другой сделал пару глотков. Потом, вытер губы ладонью, и объявил:
— Хью! Ты к месту вспомнил TV-сериалы и в разговоре с этим надутым арабом, и сейчас. Вот я считаю, что TV-сериалы, это чума. От них плавятся мозги. Человек начинает путать жизнь и TV-сериал. А в жизни другие правила, и не предусмотрен режиссер, который следит, чтобы враги непременно были дебилами, чтобы мы их обязательно перехитрили и победили. Вот проблема.
— Да, Рэй, это проблема, — согласился Ледроад, и они оба приложились к бутылкам с пивом.
Некоторое время, старшие офицеры Тихоокеанского флота имели возможность без помех пить пиво и общаться на темы о жизни. А потом в южном секторе неба возникала серебристая точка, быстро превратившаяся в 9-метровую летающую раму класса «SkyMaster».
— Вот и они, — прокомментировал вице-адмирал Ледроад, глянув на экран своего смартфона.
— Интересно, кто будет номер второй, — произнес 4-звездочный адмирал Бергхэд, наблюдая, как «SkyMaster» заходит на лэндинг и затем, коснувшись воды, четко выруливает в их сторону.
— Я думаю, Рэй, что номер второй окажется хорошенькой девушкой.
— Почему, Хью?
— Просто, потому, что нам сегодня везет на девушек.
— Ну, врешь ведь! — с шутливым упреком сказал Бергхэд.
— Да, ты же знаешь, я люблю приврать на рыбалке. На самом деле, мне только что черкнули, что номер второй, это комиссар Норна.
— Вот это хороший, правильный контрагент, — одобрил командующий Тихоокеанским флотом.
* * *Со стороны могло показаться, что к этим двум пожилым джентльменам приехали их молодые знакомые: мужчина лет 30 и девушка лет 25, обыкновенная парочка, ничего особенного. Даже самолет не вызывал подозрений, поскольку при беглом взгляде почти ничем не отличался от распространенной американской модели «Cessna-336». Кто бы мог догадаться, что в гости к командующему Тихоокеанским флотом и шефу его разведки прилетел Улат Вук Махно, консул Конвента Меганезии, и Джой Прест Норна, директор инноваций Народного флота. Возникшая компания из четырех персон начала общение с несколько шуточного тоста «за неформальную дружбу моряков-союзников», после чего адмирал Бергхэд перешел к делу.
— Можно было бы вас поздравить, коллеги-южане. Ваша веселая шутка со слитками вольфрама произвела фурор. Но, было бы неплохо, если бы вы предупредили нас заранее.
— Мы думали, что вы догадаетесь, — ответила Норна, — ведь не могли же вы поверить, что наша команда действительно отдаст пять тонн золота, если на это нет серьезных оснований.
— Интересная мысль, правда? — сказал Бергхэд, повернувшись к вице-адмиралу — разведчику.
— Правда, — согласился Ледроад, — но, время поджимает. Надо готовить адекватные меры.
— Меры в отношении чего? — спросил Махно.
Вице-адмирал Ледроад вопросительно посмотрел на Бергхэда.
— Сказать прямо, или косвенно?
— Говори прямо, Хью, — ответил тот, — здесь все люди понимающие.
— Тогда слушайте, — произнес вице-адмирал, — в Перл-Харбор прилетел амбициозный арабский банкир, кузен какого-то эмира, с дюжиной прихлебателей, понюхал ваш вольфрам, и, конечно, расстроился. Мы пробовали донести до него простую мысль, что всем станет легче, если будет признан факт утраты золота до момента, когда наши коммандос нашли эту чертову баржу. Но, мистер Абу-Талха, так зовут этого араба, наотрез отказался внимать доводам рассудка. У него случился острый приступ жадности, и он стал намекать, что когда Совет Эмиров осмотрит этот вольфрам, то потребует у правительства США передачи настоящего золота того же веса.
— Любопытный образец исламистской логики, — прокомментировала Норна.
— Я согласен, — сказал Ледроад, — это любопытный феномен, но, увы, неприятный. Если эмиры применят свое лобби в нашем Конгрессе, то золото будет им отдано, а у нашего штаба будут серьезнейшие неприятности в виде обвинения в краже настоящего золота Махди.
— Бесперспективное обвинение, — заметил Махно, — у вас есть видеозапись действий с баржей и найденным грузом. Вы предъявите это комиссии Конгресса, и проблема будет устранена.
— Это вряд ли, — отозвался Бергхэд, — ведь Конгресс, это, выражаясь по-вашему: «оффи».
Комиссар Норна широко улыбнулась:
— О! Мистер Бергхэд! Оказывается, вы хорошо владеете нашей политической терминологией.
— Да, я прочел одну вашу популярную книжку, и пользуюсь, чтобы объяснить вам проблему.
— У вас получилось, — сказала она, — а теперь объясните: что надо сделать?
— В идеале, — ответил командующий Тихоокеанским флотом США, — эти пять тонн, скажем так, сомнительного золота, должны быть поглощены морской пучиной.
— А известно ли, как, куда и когда их повезут? — деловито спросил меганезийский консул.
— Все известно, мистер Махно. 27 февраля к полудню эти слитки будут погружены на самолет арабской делегации Boeing-797 «Hoax». Он полетит из Гонолулу в Абу-Даби через Бруней. В воздухе этот самолет очень легко опознать: «летающее крыло» 80-метрового размаха.
— Реально, легко, — согласился консул, — значит, требуется гибель воздушного судна вследствие случайности, неизбежной на море, или, в данной ситуации, над морем?
— Случайность не годится, — ответил вице-адмирал Ледроад, — дело в том, что в этой делегации несколько субъектов из аристократии Эмиратов, а глава — кузен одного царька. В случайность катастроф такого рода не принято верить. Начнется расследование, поиски, вы понимаете?
— Да, понимаю. Значит, нужен автор катастрофы, который выйдет из тени и скажет: «это я»!
— Достоверно выглядящий автор, — поправила Норна.
— Ценное уточнение, — одобрил вице-адмирал Ледроад.
Меганезийцы посмотрели друг на друга, и, кажется, перемигнулись. Махно кивнул и сказал:
— ОК. Держите нас в курсе графика вылета и прохождения маршрута, и мы сделаем это.
— А цена? — поинтересовался 4-звездочный адмирал Бергхэд.
— У всех морей один берег, — ответила Норна, — и взаимопомощь в обычае у hombre-del-costal.
— Гм, — произнес Бергхэд, — романтика «берегового братства», это красиво, но я спросил о цене.
— Ваш напарник уже догадался, — сказала комиссар Народного флота.