Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Гавайи Дети солнца - Джеймс Миченер

Гавайи Дети солнца - Джеймс Миченер

Читать онлайн Гавайи Дети солнца - Джеймс Миченер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:

- Теперь это ветер не поменяет направления в течение долгих дней! - с уверенностью сообщил Теро-ро своим товарищам.

На рассвете у каноэ появилась возможность сделать нужный поворот и благополучно зайти в лагуну. Как только заговорщики оказались в безопасности родных мест, Тероро научил всех членов команды, что именно они должны будут говорить на берегу. Легенда звучала так:

Мы отправились на "Ждущем", чтобы испытать его ход с новой кормой в открытом море. Неожиданно началась буря. Мы сразу поняли, что не сможем вернуться назад, как предполагали. Поэтому мыпоплыли в сторону канала Гавайки и там переждалишторм. - Тероро еще раз повторил эту историю и добавил: - В такое ненастье ни один человек из Гавайки не осмелится добраться до нас, чтобы рассказатьвсю правду о случившемся.

А как мы поступим с девчонкой? - насторожился Па.

Все головы повернулись в сторону жалкого мокрого существа, сжавшегося комочком в углу одного из корпусов. Было совершенно очевидно, и в особенности для самой Техани, что наилучшим способом отделаться от ненужных сложностей стало бы самое простое решение: ударить ее по голове чем-нибудь тяжелым и выбросить за борт. Па как раз собирался заняться этим, но Тероро остановил его.

Это моя девушка, - сходу заявил он. - И я заберу ее в свой дом.

Она предаст нас.

Нет. Но мы должны сказать, что пока находились в канале Гавайки, я специально отлучался наберег, чтобы забрать ее. Она поедет со мной на север.

Ты и в самом деле собираешься взять ее с собойк новой земле? изумился Мато.

Да. Она моя девушка, - упрямо повторил Тероро.

А как же насчет твоей жены Марамы?

Она не может рожать детей и поэтому никудане поедет.

- Но эта нас может предать! - предупредил Па.Тероро наклонился к девушке и силой заставил ее

подняться на ноги. Приблизив ее лицо к себе, он заговорил:

Пока мы не покинем Бора-Бора, ты никому ничего не скажешь об этой ночи. Ни единой живой душе.

Я все поняла, - кивнула девушка, снова опускаясь на корточки.

А вот я тебя возьму с собой на север, - пообещал Тероро.

Когда каноэ подходило к берегу, Мато воскликнул во всеуслышание:

- Вот так буря! Нам пришлось плыть почти до самого Гавайки!

Из всех тех, кто собрался на берегу встречать лодку, только Марама поняла истинный смысл этого заявления. Она догадалась, что воинам удалось нанести Гавайки серьезный удар и, таким образом, отомстить за себя. Женщина быстро пересчитала людей, и скоро заметила, что на лодке не хватает юного Тами.

А где Тами? - громко выкрикнула она с берега.

Он погиб, убирая парус во время шквала, -тут же солгал Па.

- А зачем вы поплыли к Гавайки? - поинтересовался какой-то любопытный мужчина.

И снова заговорил находчивый Па:

- Тероро нужно было сойти на берег, чтобы забрать с собой девушку, которую он хочет увезти насевер.

И тогда из своего укромного местечка, где она пряталась до сих пор, медленно поднялась Техани. Вот так Марама узнала, что не она будет сопровождать своего мужа в долгом и опасном путешествии, а в это время в лицо ей задувал безжалостный и такой долгожданный западный ветер. Но ни единого звука не слетело с ее губ. Она стояла на ветру, прижав руки к телу, а ее длинные волосы развевались во все стороны, и их мокрые пряди хлестали ее по плечам. Лицо Марамы, прекрасное как луна в тринадцатую ночь, оставалось удивительно спокойным, когда она внимательно рассматривала незнакомку, так неожиданно оказавшуюся на каноэ.

Вот какие мысли сейчас мучили Мараму: "Один человек погиб. Значит там, на Гавайки, произошло нечто страшное, и теперь это событие будет долгие годы отравлять жизнь и спокойствие всех остальных островов. Храбрые, но неразумные люди, такие же, как мой муж, все же добились своего и отомстили. И вот теперь, в довершение всего, юная чужеземка займет мое место в каноэ". Она еще раз спокойно оглядела незнакомку и подумала: "Она красива и великолепно сложена. Скорее всего, она может рожать детей. Что ж, наверное, так будет даже лучше". Но затем она подняла глаза на Тероро, и сердце ее оборвалось.

Изо всех сил пытаясь спрятать от посторонних глаз наворачивающиеся слезы, Марама повернулась, чтобы уйти домой. Но ее унижение и горести на этом не закончились, потому что в этот момент ее позвал Тероро:

- Марама!

Когда же она подошла к каноэ, он велел ей:

- Отведи Техани в дом.

Марама взяла девушку за руку и повиновалась мужу.

Во вторую ночь шторм усилился настолько, что стал непосредственным препятствием к отплытию в намеченный день. Ветер завывал без устали, и те, кто собирался отправиться в дальний путь, получили несколько дополнительных часов для отдыха и сновидений. Тероро спал беспокойно, и перед самым рассветом ему привиделись две женщины, стоявшие возле "Ждущего", при этом на каноэ почему-то не было мачты, на которой можно было бы укрепить парус. Молодой вождь в страхе проснулся и принялся отчаянно мотать головой. Спустя некоторое время к нему пришло осознание, что этими женщинами были Марама и Техани, а то, что они стояли возле каноэ, означало лишь, что обе мечтали уплыть на север вместе с Тероро. Поэтому он тут же разбудил Мараму и объяснил ей:

Король разрешает мне взять с собой только одну женщину, Марама, и он настаивает на том, чтобыя выбрал ту, которая моложе.

Я все понимаю, - уныло отозвалась супруга.

Но это вовсе не означает, что я устал от тебя, -прошептал Тероро.

Тупуна мне уже все объяснил, - так же спокойно ответила женщина.

Но ты же можешь понять, почему так произошло, - умоляющим голосом протянул молодой вождь.

Я понимаю, ведь за все время я не подарила тебе ни одного ребенка.

- Ты всегда была хорошей женой, Марама, нокороль...

Тероро заснул, но еще до того, как запели птицы, он снова увидел тот же сон, где присутствовало его каноэ без мачты, только на этот раз женщины заговорили. Марама низким голосом прокричала: "Я - Тэйн!", а Техани весело пропела: "А я - Таароа!"

Тероро проснулся, весь дрожа, и чуть не плача.

- Почему вдруг боги решили заговорить со мнойв такую ночь?

Долгое время он пытался самостоятельно разобраться в этом непонятном видении, поскольку прекрасно понимал, что накануне каждого ответственного путешествия сны обязательно должны были что-то означать, но он не мог найти никакого разумного объяснения. Поэтому он поднялся, когда заря только еще занималась, а ветры и дожди продолжали бушевать на острове и, почти не одеваясь, поспешил к хижине старого Тупуны.

Что бы мог означать такой сон? - с мольбой вголосе потребовал он ответа у дядюшки.

Скажи мне, звучали ли эти голоса так, будтоони и на самом деле принадлежали богам? - первым делом поинтересовался старец.

Не совсем. Это были женские голоса, но Тэйнговорил басом, как ему это и положено, а голос Таароа оказался высоким и пронзительным, как войштормового ветра.

Старик задумался, призвав на помощь всю свою мудрость, прислушиваясь к ревущему ветру, который вскоре должен был направить беглецов на верный путь. Наконец, он объявил:

- Все предельно ясно, Тероро. Тэйн и Таароа обращаются с наиболее важными откровениями именно во время сильного ветра. Ты должен повиноваться им.

Что же они хотят от меня?

Ты говорил, что в твоем сне у каноэ не было нимачты, ни паруса?

Да, их не было вовсе.

Тогда все просто. Боги хотят, чтобы ты убрал сканоэ эту единственную мачту и заменил ее двумя,поставленными на каждый корпус.

Объяснение оказалось столь очевидным и логичным, что Тероро рассмеялся:

А ведь мне приходилось видеть такие лодки.Одна из них приплывала к Нуку-Хива с юга.

Что ж, это вполне естественно, - пояснил Ту-пуна. - Когда Тэйн, повелитель земли, и Таароа,повелитель моря, говорят с мореходом вместе, тоони имеют в виду стихию, которая принадлежит имобоим, то есть, ветер. Они хотят, чтобы ты воздвигдве мачты и смог легче улавливать его дуновениядвумя парусами.

Я так и поступлю, - пообещал Тероро. Позжеон собрал своих людей и, несмотря на то, что отплытие было уже не за горами, все же избавился от старой мачты. Потом он нашел подходящее дерево ивоздвиг две новые. Ту, что поднялась в правом корпусе, он назвал "Тэйн", а другую, занявшую свое место в левом - "Таароа". Затем он обтянул их канатами из плетеного волокна, чтобы с наступлениемтемноты любой мог без труда взобраться на самыйверх. Иначе и быть не могло: ни один опытный мореход не осмелился бы проигнорировать волю богов.

На третью штормовую ночь настала очередь короля увидеть необычный сон. В нем он стал свидетелем странного и пугающего явления: две планеты в западной части неба бешено метались рядом с солнцем, словно что-то искали. При этом одна из планет быстро передвигалась с востока на запад, а другая, соответственно, с севера на юг и обратно. Этот сон показался Таматоа настолько зловещим, что король немедленно, среди ночи, вызвал к себе дядюшку и, лежа перед ним на циновках, стал умолять дать ему добрый совет.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гавайи Дети солнца - Джеймс Миченер.
Комментарии