Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Скажи будущему - прощай - Хорас Маккой

Скажи будущему - прощай - Хорас Маккой

Читать онлайн Скажи будущему - прощай - Хорас Маккой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:

Теперь уже и Ник удивленно свистнул.

Девушка резко вскочила на ноги и, прежде чем я успел её остановить, побежала к машине.

— А ну уберите ваши лапы! — кричала она на бегу. — Как вы смеете!

О, Господи! Я привстал и, не убирая пистолета, укрылся за стволом дерева. Отсюда мне было видно, как они осветили её фонарями.

— Уберите свет!

— Вы Маргарет Добсон? — послышался голос копа, которого звали Ник.

— Предъявите права, — потребовал второй, отводя фонарик в сторону от её лица.

— Я ничего вам предъявлять не собираюсь. Садитесь на свои тарахтелки и убирайтесь отсюда…

— Послушайте, мисс… Если вы не хотите неприятностей…

— Вы не назовете номер вашего полицейского значка? — холодно спросила она.

— Пожалуйста, только к чему все это… — с этими словами он осветил свою бляху. — Смотрите сами.

— Один-восемь-два-два, — прочитала она вслух.

— По-моему я задал вам вопрос, мисс, — снова заговорил Ник. — Ваше имя действительно Маргарет Добсон? Это ваша машина?

— Да, вы угадали, это действительно моя машина. А что вам взбрело в голову?

— Послушайте, мисс Добсон, — сказал Ник, — не надо скандалить. У нас есть дюжина свидетелей, утверждающих, что вы мчались со скоростью сто миль в час. Это очень опасно, и прежде всего для вас самих. Мы не хотели бы, чтобы дочь Эзры Добсона разбилась насмерть на нашем участке, не так ли, Дэмон?

— Нет… — отозвался второй.

Мне чуть не стало плохо. Ведь копы извинялись перед ней и явно её боялись. Теперь мне стало ясно, почему она все время вырывалась, когда я пытался удержать её.

— Вот ещё что, мисс Добсон, — продолжал Ник. — Вам не следует в такое время оставаться в этом глухом месте. Лучше отправляйтесь домой…

— Когда мне захочется, именно так я и поступлю.

— Ну хорошо, — не сдавался Ник, — все равно вам лучше отправиться домой…

Он осветил фонариком окрестности, пытаясь обнаружить её спутника, и я опять спрятался за ствол дерева.

— Со мной все в порядке, и я вас не задерживаю.

— Конечно, мисс Добсон, — согласился Дэмон. — Напомните обо мне своему отцу. Меня зовут Стер, Дэмон Стер. А что касается номера бляхи моего напарника, то давайте забудем об этом, ладно?

— Все будет зависеть от того, насколько быстро вы исчезнете отсюда, — предупредила она.

— Мы уже уходим. Доброй ночи, мисс Добсон, — сказал Ник.

Она холодно промолчала в ответ. Полицейские направились к своим мотоциклам. Когда они скрылись за поворотом, я вышел из укрытия и спрятал пистолет в карман.

— В следующий раз, когда мы с тобой куда-нибудь поедем, я возьму с собой запасной комплект нервов, — нарушил я тишину ночи.

— Прости… — смутилась она.

— За что? Все было великолепно. Только так и нужно обращаться с этими ублюдками. Да, кстати, кто же ты в таком случае?

— Не стоит забивать голову.

— И все-таки, ты разбудила во мне любопытство, — не сдавался я. — Кто твой отец? Комиссар полиции?

— Нет… — она направилась к тому месту, где мы ещё несколько минут назад тихо лежали в густой траве.

Что за черт, кто же она? Когда я подошел, она уже растянулась на земле. Я тихо присел рядом.

— Кто ты?

— Хватит об этом, — попросила она. — Вернемся на несколько минут назад. Смотри… — она раскинула руки, затаила дыхание и замерла как статуя, как…

Я просто сидел и смотрел.

— Что с тобой? — тихо спросила она.

— Секундочку, — попросил я, стараясь вернуться в свои мысли, но не смог. В голову лезла всякая чушь вроде полицейских, мотоциклов и прочей ерунды.

— Еще секунду, — я пытался воскресить свои воспоминания…

ГЛАВА 2

Я ещё только начал просыпаться, даже не открывал глаз, но уже понял что-то не так. Тело, лежавшее рядом со мной в кровати, было мне неприятно, а воздух в комнате затхлый и прокисший. Наконец открыв глаза, я обнаружил, что дверь в спальне закрыта, окно заперто на задвижку, а в постели рядом со мной лежит Джинкс. Мне ничего не оставалось, как быстро подняться и открыть настежь окно. Комната сразу наполнилась свежим воздухом и гулом просыпающегося города. Я вернулся и стащил с парня одеяло, но даже это его не разбудило. Он только поежился и перевернулся на бок, подобрав колени. Когда я стал трясти его за плечи, Джинкс вздрогнул и открыл глаза.

— Что…что… — пробормотал он, роняя слюну на подушку.

— Сколько раз я просил тебя не закрывать окно?

Потирая глаза, он уселся на постели.

— Оно было открыто, когда я ложился, — бормотал он, позевывая. — Я и не думал закрывать, должно быть ветер захлопнул створки.

— При чем тут ветер, оно было заперто на задвижку.

— Ты уверен?

— Черт побери, я же говорю тебе, что окно было заперто.

— Тогда это не я, — процедил он. — Наверное, Холидей.

— Конечно. Это на неё похоже. У неё мозги только в этом направлении и работают. Это она уложила тебя в постель?

— Ну. Все так и было. Из-за твоей отлучки она вчера вечером просто взбесилась…

— Теперь это касается и меня, — бросил я на ходу, направляясь в гостиную.

Холидей лежала на диване, укрывшись простыней, и курила. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять её намерения. Она уже успокоилась, на её лице блуждала нахальная ухмылка, и было видно, что она давно не спит (если только вообще спала этой ночью), поджидая, когда я проснусь, обнаружу закрытое окно и Джинкса в своей постели. В её облике было что-то от охотника в засаде, поджидающего на рассвете дичь. Все было так очевидно, что не почувствовать этого было просто невозможно. А раз уж я понял, то сразу сказал себе: "Стоп. Если она так себя ведет, здесь что-то не так."

Это совсем не в её духе — позволить мне спать. Уходя, я предупредил её и Джинкса, что вернусь через пару минут, собираясь немного проветриться на свежем воздухе, а вместо этого отправился к дому доктора Грина на свидание с девушкой, которое затянулось часов на пять, не меньше. И вернувшись обнаружил квартиру пустой, что мне было абсолютно безразлично. Со спокойной душой я лег в постель, понимая, что как только Холидей появится, она первым делом разбудит меня и закатит истерику. Это было бы на неё похоже и именно этого от неё следовало ожидать. Но ничего подобного не случилось. Почему? Ответа я не знал. Но мне было легко догадаться, чего она ждет от меня. Ну хорошо, сучка, посмотрим кто кого.

— Доброе утро… — сказал я как можно приветливее.

— Доброе утро… — отозвалась она, недоумевая, с какой стороны ей ждать подвоха.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она тем же ровным, спокойным голосом.

— Прекрасно… — ответил я и задумался, стоит ли тратить на эту комедию силы и нервы. — Пожалуй, я бы выпил чашечку кофе. Как ты на это смотришь?

Тень разочарования промелькнула по её лицу, сразу куда-то пропала нахальная ухмылка. Холидей сбросила простыню и свесила ноги с дивана, скромно запахивая полы халатика, в котором спала.

— Минуточку, я приготовлю…

— Да я и сам справлюсь. Не стоит беспокоиться… — сказал я уже по дороге в кухню, оставив её таращиться мне вслед, нерешительно переминаясь с ноги на ногу посреди гостиной.

Я налил воду в кофейник и отмерил кофе. Тут на кухню вошла Холидей с новой сигаретой во рту. Она сладко потянулась, стараясь подчеркнуть аппетитные округлости своих форм.

— Как спалось?

— Просто великолепно, — заверил я её, зажигая конфорку плиты. — В самом деле…

— Никакой простуды? Горло не болит?

— У меня?

— Да, именно у тебя.

— Нет, — я покачал головой. — Никаких признаков простуды, ни кашля, ни насморка. Да и с какой стати?

— Вот и хорошо. Ведь я как раз вовремя закрыла окно. Часа в два поднялся сильный ветер, в комнате был такой сквозняк, а мне не хотелось, чтобы ты простудился.

— Ну, уж простуда-то мне не грозит, можешь не волноваться. Этой радости у меня последние лет двенадцать не было…

— Иногда очень легко подцепить простуду. Особенно если утомлен, а ты выглядел таким усталым прошлой ночью. На тебе просто лица не было.

— Могу себе представить, я даже не слышал, как ты заходила.

— Ты даже не почувствовал, как Джинкс залез в твою кровать, — рассмеялась она. — Просто живой труп.

— Да, трудно было не услышать такое. Это убедительно доказывает, как я смертельно устал.

— А уж раз ты сам не можешь за собой присмотреть, кто-то должен был за тобой поухаживать. Ведь могло быть и похуже обычной простуды — воспаление легких например… А мне этого совсем не хотелось. Что мне делать, если ты серьезно заболеешь?

— Ну, за тебя-то я спокоен. Что-нибудь придумала бы.

— Трудно сказать… — отозвалась она. Холидей бросила окурок в раковину и на её губах снова заиграла нахальная улыбка. — Тебе следует быть осторожнее, ведь ты отвык от таких длительных прогулок. Если бы я знала, ни за что бы тебя не отпустила. Ты же сказал, что хочешь прогуляться всего несколько минут…

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скажи будущему - прощай - Хорас Маккой.
Комментарии