Охота на Патрика - Глеб Финн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джон, ты чувствуешь эту вонь? — громко спросил самый здоровый из них.
— Генри, такое ощущение, что тут прошло стадо свиней, — подыграл ему второй.
— Скажи, а правду говорят, что твоя мать пасла свиней, а папаня тебя зачал в свинарнике? — обратился ко мне тот, которого звали Генри.
Стоящая рядом со мной Джоан ахнула. Это было прямое оскорбление рода, и надо было на него реагировать.
— Истинная правда, а на самых жирных свиньях она ставила родовое клеймо, — улыбнулся я и, включив ускорение, сделал шаг вперёд, подойдя вплотную к парню.
Одной рукой я быстро оттянул его брюки, а другой закинул туда раскалённую ложку и так же быстро вернулся назад. И пока парни переваривали услышанное, я подхватил Джоан под руку и повёл её вон из комнаты. Но уйти мы не успели, сзади меня раздался рёв дикого кабана.
— ААааааааааааа! — орал тот, которого звали Генри.
Ложка достигла гениталий, и, видимо, прилипла к его трусам. Генри сейчас пытался исполнить лучшие танцы из репертуара Майкла Джексон, при этом матерясь на всю округу. Его друг, который так и не понял, что конкретно произошло, стоял рядом и с изумлением взирал на эти танцы. Но вот Генри достиг стола и, схватив кувшин с пуншем, вылил его себе на брюки.
— Пошли, — я силой потащил Джоан из зала.
— Что ты сделал? — спросила она меня, когда мы вошли в общий зал.
— Поставил родовое клеймо моей матушки, — улыбнулся я.
Крики из соседней комнаты не умолкали, и туда уже поспешила охрана и взрослые дяди-аристократы.
— Теперь постоим в сторонке, не отсвечивая, — предложил я, увлекая Джоан за собой.
Но постоять нам не дали. Из соседней комнаты вернулся один из аристократов и, подойдя к моему отцу, начал что-то говорить, размахивая руками. Взгляд лорда Веллингтона отыскал меня среди толпы гостей, и этот взгляд не сулил мнебничего хорошего. Так, надо как-то эффектно завершить эту вечеринку. Я обвёл взглядом зал, пытаясь придумать схему свёртывания этого балагана. Ба, какие люди! Не зря говорят: мир тесен. Александр Морозов собственной персоной! Что он тут делает? Ах, да, его же послали каким-то помощником дипломата в Британию, видимо он — как официальное лицо на этой вечеринке, представитель Европы.
— Пошли, познакомлю со моим фанатом, — предложил я Джоан, которая всё ещё прибывала в шоке от произошедшего, она кивнула и как сомнамбула потащилась за мной.
— Друг, как ты, друг? — произнёс я, подходя к Александру со спины. Услышав мой голос, он вздрогнул. Видимо, в страшных снах мой голос приходил к нему по ночам. Он повернулся и уставился на меня. Гаммы чувств менялись на его лице: сначала это был панический страх, затем пришла злость и ярость, и, не удержавшись, он проорал на весь зал: — Тыыыыыы! — и его кулак смачно врезался в мой злосчастный нос. Что-то хрустнуло, и кровь ударила фонтаном. Я ещё добавил напора, чтобы выглядело поэффектней. А к нам уже со всех сторон бежала охрана. Всё, вечеринка была окончательно сорвана.
Глава 6
****
— Да, да, я всё понимаю. Очень сожалею, что всё так произошло, — сказал лорд Веллингтон, повесив трубку, и строго посмотрел на меня.
Я сидел в его кабинете и ждал разбора полётов. Приём было сорван окончательно и безповоротно. Но я должен был с самого начала заявить о себе, чтобы впредь меня на такие мероприятия не приглашали.
Кроме меня в комнате находился мой секретарь, Кумар Нума, но он либо перестал дышать, либо боялся обозначить своё присутствие. Во всяком случае, он не подавал никаких признаков жизни. Но это нормально, он ещё привыкает ко мне.
Мне принесли пакет со льдом, и я приложил его к своему многострадальному носу, чтобы снять опухоль.
— У парня ожоги средней тяжести, и есть шанс, что он не сможет иметь детей, — обратился ко мне мой отец.
— Я стараюсь делать этот мир чуточку лучше, — пожал я плечами, поворачивая пакет со льдом другой стороной.
— Я не понимаю твоего веселья. Ты умудрился в первый же день устроить грандиозный скандал, отправив сына министра финансов в больницу и спровоцировав драку с помощником посла.
Я отнял пакет со льдом от своего лица и внимательно посмотрел на лорда. «Он что, настолько туп, что не понимает, что произошло?»
— Во-первых, этот поц оскорбил меня, мою мать и поинтересовался, зачал ли меня ваша светлость в свинарнике? А во-вторых, если бы я действовал как положено и вызвал бы его на дуэль, то скандал был бы ещё более громким.
— Ты можешь это доказать? — нахмурился лорд.
— Джоан всё слышала, да и вы можете поднять записи с камер. Думаю, у вас найдутся специалисты, умеющие читать по губам. Так что я выбрал оптимальный вариант в сложившейся ситуации.
— Оптимальный вариант? — закатил глаза лорд.
— А что, надо было бежать к вам и просить защитить меня? Эти придурки уже совсем ополоумели от безнаказанности. А так как я уже официально считаюсь членом прославленного рода Веллингтон, то поставил наглецов на место. Имею право.
— Допустим, а что тогда произошло с помощником дипломата? — он кивнул на мой