Моя любимая стерва - Татьяна Полякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Честно? — вздохнула я.
— Конечно. Мы ведь говорим о доверии.
— Я и сама не знаю, — несколько смущенно ответила я. — Григорий вел себя грубо, постоянно дерзил, вот я и решила, что длительная прогулка пойдет ему на пользу.
Разумеется, я не предполагала, что мы заблудимся и прогулка получится слишком продолжительной.
— А мне кажется, причина в другом, — по-прежнему с ехидством проронил Вячеслав. — Мне кажется, вам очень не хотелось, чтобы вчера кто-то из нас находился в поселке.
— Это вы сами придумали или кто подсказал? — съязвила я, дурной пример, как известно, заразителен, а потом повернулась к Грише:
— Григорий, мое поведение было настолько подозрительным, что вам пришло такое в голову? — Гриша не ответил, но заметно расстроился и принялся громко сопеть. — Со всей ответственностью заявляю, — решительно закончила я, — никакой коварной цели у меня не было.
Славик сверлил меня взглядом, а Гриша пожал плечами.
— Екатерина Васильевна звала всех обедать, — сказала я, поднимаясь, и не спеша отправилась в столовую.
Мужчины на мой призыв не откликнулись, я обедала в одиночестве и пригласила тетю Катю разделить со мной трапезу. От приглашения она отказалась, а вот поболтать была не прочь. Воспользовавшись тем, что мы одни, я решила кое-что выяснить об интересовавшем меня доме.
— Места у вас очень красивые, — издалека начала я.
— Да, многим нравятся. Откуда только не едут… Вот у меня сейчас живут из Сыктывкара шесть человек и из Тюмени семья. Это ж какая даль…
— Да… — согласилась я, пытаясь припомнить, где находится Тюмень и этот самый Сыктывкар. Если пожилой человек говорит — далеко, значит, так оно и есть.
— А вы из Москвы? — задала она вопрос, я поспешно кивнула, потом устыдилась и сказала торопливо:
— Не совсем, то есть по соседству.
— Я по говору слышу, московские…
— Наверное, нелегко жить на побережье, шумно, людно…
— Это как посмотреть… Конечно, и шумно, и людно, и грязи после себя оставляют много, и виноград сторожить приходится, а разве детню усторожишь? Но без отдыхающих тоже беда. Жить-то на что? Пенсию ждать — замучаешься, да и в совхозе денег не платят. А тут я за сезон заработаю и полгода живу спокойно, еще и внукам помогу… у нас ведь в каждом доме человек по десять стоят. Без удобств, конечно, зато берем недорого. И людям в радость, и нам хорошо. Такой дом снять, как этот, не каждому по карману… — хитро усмехнулась тетя Катя.
Я решила, что мы уже достигли взаимопонимания, и перешла к насущному:
— Жаль, особых развлечений здесь нет…
— Как нет? — вроде бы обиделась старушка. — И лодки, и яхты эти, с парусами, велосипеды… ресторан есть на самом берегу с музыкой… Молодежь каждый вечер там…
— Да? Может быть, заглянем… А мы вчера на озеро ходили, вот за этой горой.
— На озеро? — вроде бы удивилась тетя Катя. — Почто оно вам?
— Ну… интересно. Из-за него ваш поселок Озерным называется?
— Озера-то по левую сторону, целых три, их с дороги видно. Только одно название от них осталось. Взялись там какую-то рыбу разводить, то воду спустят, то еще чего-нибудь, в общем, развели вместо рыбы болото. Теперь, чтобы к винограднику попасть, приходится крюк делать.
— Вот оно что. Надо будет прогуляться в ту сторону.
— Зря время потратите. Лучше на море. Там все отдыхающие.
— Кому что нравится, — пожала я плечами, все еще не теряя надежды направить разговор в нужное русло. — Вчера на озере мы чудесное место нашли. Там кто-то с палаткой останавливался.
— Неужто на ночь оставались? — недоверчиво покачала она головой. — Может, рыбаки заезжие… Местные туда не ходят.
— Почему? — сразу же ухватилась я.
— Место дрянное. Гиблое.
— Как это? — вытаращила я глаза.
— Вот так… дурное место, и все тут…
— Я видела дом на холме, вроде бы нежилой…
— Пятый год как дом пустует, — охотно заговорила Екатерина Васильевна. — Тетка моя там жила, предложили квартиру в поселке, вот и переехала.
— А как это место называется?
— Хутор.
— Просто хутор?
— Хутор на озере. Слава у него дурная. Тетка моя не жила там, а только мучилась, ни одна скотина не выдерживала, то заболеет, то заблудится, то ногу сломает. Куры и те передохли. И сама тетка болеть начала. Дом-то ей по наследству достался, туда и перебралась, а свой в поселке сыновьям оставила, не очень они между собой ладили Только на год ее и хватило. Хорошо, квартиру дали, а то хоть в озеро вниз головой.
— Что ж там такого особенного в этом доме? — удивилась я.
— А кто ж его разберет? Лихо там. Жуть. По ночам половицы скрипят да ворон каркает. После войны две сестры жили, одна слепая совсем, а другая парализованная, еле-еле ходила. Люди говорили, бог их наказал. За убийство.
— Кого же они убили? — насторожилась я, история начала подозрительно напоминать какой-нибудь сериал.
— Ребенка. Младшая прижила ребенка от румына, они здесь во время войны стояли. Конечно, понять ее можно, но тогда такое не приветствовали. Вот они от ребеночка-то и избавились. Старшая-то сущая ведьма была, потом рассказывала, что мальчик от воспаления умер… А люди слышали, как на хуторе по ночам ребенок плачет. А кое-кто и видел…
— Ребенка? — ахнула я.
— А это уж как хочешь, так и понимай. Огни, плачет кто-то, и вроде ребятенок впереди бежит, голенький. Одно слово, жуть. И кончилось все это скверно: старшая сестра со скалы упала, а младшая утонула в озере.
— Но ведь такое бывает, — невольно поежилась я. — Тонут люди, а тропинки здесь крутые…
— Конечно. Только почто слепой на скалу лезть, а парализованной в озере купаться?
— Да уж… — согласилась я и опять поежилась, вспомнив ощущение, охватившее меня, когда я увидела дом. Мрачное место, я бы даже сказала — зловещее…
— Так что нечего там делать, — вздохнула тетя Катя. — Местные туда ни ногой, а кто забредет, так непременно заблудится.
— Но ведь тропинки там есть, значит, кто-то ходит? — усомнилась я.
— Туристы, — пожала плечами тетя Катя. — А вы не ходите, ни к чему.
Она покинула кухню, а я пила чай и пробовала рассуждать здраво, не поддаваясь впечатлению от услышанного.
Огни я видела, но это были вполне материальные огни, безо всякой там мистики. Ни ребенка, ни плача, ни карканья ворона. Правда, мы заблудились и дважды выходили к проклятому дому, что неудивительно: в незнакомом месте, в горах да еще ночью.
Другое дело, что местные считают хутор опасным и стараются его избегать. Для человека, вынужденного скрываться, это просто идеальное убежище. Беглец лишен предрассудков, и зловещий вид дома его не пугает, зато преимущества налицо. «Это надо проверить», — решила я. Тут появился Ромео, я покормила его и стала бродить по дому, ожидая, когда компаньонам надоест сидеть на веранде и они что-нибудь решат.
— Анна Станиславовна, — позвал меня Славик где-то через полчаса. — Я думаю, самое время идти на пляж, жара спала, а море просто великолепное…
— Пожалуйста, — пожала я плечами, демонстрируя обиду от недавнего недоверия. — Идемте на пляж, мы с Ромео готовы…
К некоторому моему удивлению, Славик появился на крыльце в одиночестве, в цветастых трусах, футболке и со спортивной сумкой. Сумка билась о тощие щиколотки при каждом шаге, а сам Славик при желании вполне бы мог в ней уместиться, если бы его, конечно, удалось сложить в несколько раз.
— Что это вы набрали? — не смогла я скрыть удивления.
— Все необходимое, — хмыкнул он. — Я помню, что вы женщина, которая обожает делать сюрпризы.
— Да? В таком случае прихватите мой надувной матрас, а я понесу Ромео, он с утра неважно себя чувствует
Матрас Славик взял и с тоской обратил свой взор к машине, но отправились мы пешком: во-первых, до пляжа было всего несколько метров, во-вторых, машин на узком асфальтированном пятачке возле моря было столько, что еще одна просто бы не поместилась.
Мы нашли свободное место, приткнули зонтик и устроились под ним. Накануне Славик успел обгореть, его пергаментная кожица приобрела красноватый оттенок, и он, стягивая футболку, морщился, оттого сегодня и решил устроиться в тени. Впрочем, солнце уже не было таким жгучим, как в полдень, и особенно опасаться его не стоило.
Мы немного поплавали и вернулись под зонт. Я взяла книжку и стала делать вид, что читаю. На самом деле думала о Грише, точнее, пыталась отгадать, чем он занимается в настоящий момент. Вчера отсутствовал Славик, сегодня Гриша, что у них могут быть за дела? Надо выяснить.
— О чем задумались? — поинтересовался худосочный, глядя на меня из-под очков.
— Я читаю, — ответила я.
— Возможно, только вот странички забываете переворачивать.
— Хорошо, вы правы, — не стала я спорить. — Женщине в моем положении есть над чем задуматься. — Как бы в подтверждение моих слов Ромео приподнялся со своей подстилки и слабо тявкнул. — Вот и Ромео переживает, — кивнула я.