Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Летающий полководец - Лео Франковски

Летающий полководец - Лео Франковски

Читать онлайн Летающий полководец - Лео Франковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
Перейти на страницу:
сообщили, что Вы должны

принести присягу новому герцогу?

- У меня не было запасного, чтобы переодеться, мой господин. Я даже не знал, что мы

направляемся в Краков! И я занимался ремонтом троса на рулевом колесе, когда...

- Ну что ж, с этим сейчас уже ничего нельзя сделать. Так что пойдем до конца. Подойди, сядь возле меня и повторяй все, что буду делать я. Моя госпожа? – сказал я, предлагая свою

руку пани Францин.

И я поклялся в верности герцогу Хенрику Благочестивому, властелину Силизии, Малой

и Большой Польши и моему будущему королю, насколько я мог об этом судить, стоя между

грязным подчиненным и женщиной, которую я опасался.

31

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Анна вернулась на следующее утро, как только были открыты городские ворота, и с ней

были все четыре ее старших дочери. Они сказали, что они все хотят работать на герцога

и обозначили, что он должен сделать между ними выбор. Конечно же, они сказали это

посредством комбинации языка жестов, над которым мы работали, а также в результате того, что я сыграл с ними в игру из двадцати вопросов.

Похороны состоялись на следующий день. Методы бальзамирования были неизвестны

и в летнее время такие вещи не могли быть отложены. Старый герцог был помещен в склеп

под Вавельским собором.

На следующее утро я попытался найти на кухне несколько яиц, поскольку в этом веке

никто не завтракал раньше, чем поздним утром, а я был неравнодушен к обильному завтраку.

Но мне сообщили, что со мной хочет поговорить герцог, поэтому я пропустил еще один

завтрак.

Когда я предстал перед ним, герцог поднял глаза от стопки пергамента. Сейчас мы

производили достаточное количество бумаги, но все официальные документы все еще были

рукописными и на настоящем пергаменте из овечьей кожи и это в том случае, если они не были

на еще более дорогом пергаменте из телячьей кожи.

- А, барон Конрад. Гонцы были отправлены к каждому дворянину в Малой Польше, чтобы рассказать о смерти моего отца, а также о моем требовании дать мне клятву. Но пройдет

несколько дней, прежде чем они начнут сюда прибывать, так что у меня есть время, чтобы

проверить эту твою лодку. Также, маршал сказал мне, что сейчас в конюшнях пять "анн", но, я думаю, ты об этом знаешь.

- Да, Ваша Светлость. Дети думают, что Вы должны выбрать одну из них.

- Ну так давай это сделаем.

В конюшне герцог сказал:

- Клянусь, Богом, они одинаковые. Как ты их отличаешь?

- Ваша Светлость, мне просто нужно их спросить, кто есть кто. Анна, пожалуйста, подойди ко мне, а все остальные выстройтесь в алфавитном порядке, чтобы я мог должным

образом вас представить.

Вокруг герцога обычно всегда собиралась толпа, но в этот она была больше, чем обычно.

Я заметил невестку графа Ламберта, которая всегда пыталась со мной флиртовать. Она и ее

муж, граф Герман, считали, что людям нужно оказывать уважение на основе их титула

и исключительно на этой основе. По ее мнению, это делало ее бесконечно соблазнительной, несмотря на то, что она была невежественной, надменной, раздражительной и по форме

напоминала грушу. Как обычно, я ее проигнорировал.

Я представил

детей

Анны,

и каждая

из них

соответствующим

образом

поклонилась Хенрику. Каждый, кто был достаточно хорошо знаком с Анной, удивился

не слишком сильно.

- Они все идеальны и я не вижу способа, как между ними можно сделать выбор.

Мне приходилось выбирать лошадь по ее седловине. Но они ведь не совсем лошади, ведь так?

- Да, Ваша Светлость.

- Ну, мы должны их как-то назвать. Ты называешь их "люди", но, на самом деле, они не похожи на обычных людей, да? Что ты скажешь, если мы будем их называть

"Большие Люди"?

- Ну, девочки, что вы на это скажете?

Они все кивнули ДА, подтвердив, что их это устраивает.

- Мы все думаем, что это отличное название, Ваша Светлость.

- Значит решено. Хорошо, Большие Люди, я правильно предполагаю, что вы все

хотели бы мне служить?

Все четыре сестры кивнули ДА.

32

- Я вижу и благодарю вас. Барон Конрад, ты предложил мне в кредит одну из этих

прекрасных дам. Но что если я буду атакован в дороге превосходящими силами? В таком

случае мне придется бежать, да? Но мне отвратительна сама мысль о побеге, если мне придется

оставить позади свою

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летающий полководец - Лео Франковски.
Комментарии