Не та женщина - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Касси уставилась на него:
— Но я знаю, что случилось. Произошел несчастный случай. Тебя отвезли в больницу. В письме я рассказала обо всем.
— Каком письме?
— Я написала тебе письмо, в котором объясняла, что в случившемся нет моей вины. Я положила его под коврик. Ты должен был прочитать его, когда вернешься. О боже! Ты хочешь сказать?..
— Я не читал никакого письма, — осторожно подбирая слова, сказал Марсель.
— Значит, ты не знаешь, что я была вынуждена тебя оставить? У меня не было выбора. Он грозился, что убьет тебя.
Марсель непонимающе уставился на Касси:
— Кто — он?
— Джейк Симпсон.
— А это кто такой?
— Негодяй, который умел притворяться добропорядочным человеком. Люди делали, что он хотел, из страха. Сначала я его не боялась. Когда Джейк заявил, что хочет меня, я его послала. Я собиралась рассказать тебе о нем, но с тобой произошел несчастный случай. Только это не была случайность. Джейк организовал аварию, чтобы предупредить меня. Он показал мне твою фотографию в больнице и предупредил, что ты умрешь, если я тебя не брошу. Я стала встречаться с Джейком, потому что у меня не было выбора. В конце концов я написала письмо и положила его под коврик у твоей квартиры. Если бы ты его прочел… Ты хотя бы знал, что я не предавала тебя…
— Так, стоп! — хриплым голосом велел Марсель. — Больше ни слова.
— А мне больше нечего сказать. Если бы я могла вернуть прошлое, то отдала бы письмо тебе в руки.
— Я сказал «стоп». — Марсель повысил голос.
Неожиданно Касси взяла его за руку и потянула, вынуждая сесть рядом с собой:
— Ты сомневаешься, верить мне или нет? Мы с тобой совершенно разные, но одно нас объединяет. Ну, ладно. Если я по-другому не могу заставить тебя слушать, пусть будет так.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты дал понять, что считаешь меня женщиной, которая пользуется своей привлекательностью, чтобы добиться желаемого. Может, ты и прав. Мне это действительно по силам.
— О чем ты?
— Я сделаю то, что должна. Может быть, ты знаешь меня лучше, чем я сама. Может быть, я действительно беспринципна. Может, я получу от этого удовольствие. А может, мы оба получим удовольствие.
Касси говорила, а сама ласкала лицо Марселя. Она понимала, что рискует, но иного пути не было. Главное — смягчить сердце Марселя, сделать так, чтобы он перестал ее ненавидеть.
К своему облегчению, Касси чувствовала, как напряжение постепенно оставляет Марселя, как его враждебность стихает.
— Обними меня, — прошептала она.
Они легли на кровать, не зная толком, кто кого уложил.
Они не произнесли ни слова, но в этом не было нужды. В объятиях друг друга любовники, казалось, обрели то, чего им не хватало, — нежность, тепло, радость.
Позже, лежа в постели, они держались за руки.
— Мы начнем все сначала, — пообещала Касси. — Мы найдем дорогу, мой дорогой, я обещаю.
Марсель не ответил. Он дышал ровно и глубоко. Касси повернула голову. Мягкая улыбка коснулась ее губ, когда она поняла, что Марсель погрузился в сон.
И так было всегда, вспомнила женщина. Марсель любил ее страстно и горячо, как мужчина, а затем засыпал, как ребенок.
— Спи, — прошептала Касси. — Спи, мой дорогой, я обо всем позабочусь.
Ее нежная улыбка медленно сменилась триумфальной.
Незадолго до рассвета Касси проснулась. «Я могу жить, только когда он рядом», — подумала она.
И открыла глаза.
Рядом с ней никого не было.
Марсель ушел.
Касси села, быстро огляделась, уверенная, что Марсель где-то поблизости. Но спальня была пуста. Касси вскочила и заглянула во все комнаты. Марселя не было.
Касси даже выглянула в коридор. Никого. Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, не веря, что это все-таки произошло. Вчера вечером они вновь обрели себя, пусть не до конца, но в ней зародилась надежда, что не все потеряно, что утром они поговорят обо всем. Вместо этого Марсель ушел.
Почему же он сбежал? Испугался? Но кого или чего? Это можно узнать только у него.
Касси тщательно оделась. Касси или миссис Хеншоу? А может, сочетание этих двух женщин? Она на том и порешила, выбрав наряд, больше подходящий миссис Хеншоу, однако оставила волосы распущенными, как сделала бы Касси. Марсель поймет. А сейчас — быстрый завтрак, и она готова встретить новый рабочий день.
Дверь в апартаменты Марселя открыла женщина средних лет с дружелюбной улыбкой на лице.
— Доброе утро. Меня зовут Вера, я секретарь Марселя. Он попросил помочь вам всем, чем смогу.
— Помочь? А его самого нет?
— Ему пришлось срочно уехать, хотя он не сказал, куда направляется и зачем. Признаться, я несколько удивлена — у нас очень много работы.
Вот, значит, как. Он сбежал от нее, спрятался. Может, ей стоит внять намеку и исчезнуть? Но Касси не собиралась сдаваться без борьбы. Она стиснула зубы и приступила к работе.
Глава 8
Лора Дегранд жила в маленьком домике в пригороде Парижа. Район был скромный, но Лора всегда говорила, что лучше жить без богатства. Ее брак с Эймосом Фэлконом не был счастливым. Единственное счастье заключалось в ее сыне, Марселе. Он мог бы создать для матери роскошные условия, но Лора отказалась, принимая, невзирая на все его просьбы, лишь средства, достаточные для жизни.
При виде сына лицо женщины осветилось радостной улыбкой.
— Мой дорогой! Как я рада тебя видеть! Я обрадовалась, узнав, что ты сегодня меня навестишь. Ничего не случилось?
Марсель обнял мать:
— Мне нужно просмотреть кое-какие старые вещи, которые у тебя хранятся.
— Ты что-то потерял?
— Можно сказать и так. Сумки там же, где я их оставил?
— Да, на чердаке.
— Ну, ладно, еще увидимся.
Марсель стал подниматься по лестнице, не дожидаясь ответа матери. На чердаке он принялся открывать сумки и ящики. Когда Лора заглянула к нему, он, отчаявшись, повернулся к ней:
— Большой серый конверт. Я его не нахожу.
— Да, помню. Я видела его, но, мне кажется, в нем не было ничего, кроме порванной бумаги. Я подумывала его выкинуть…
— Что? — Лицо Марселя вытянулось. — Ты его выбросила?
— Нет-нет, успокойся. Я переложила его. О, вот и он.
Марсель едва не вырвал конверт у нее из рук.
— Спасибо, — сдавленным голосом поблагодарил он.
Лора, ни слова не говоря, ушла. Она чувствовала, что произошло что-то важное и Марсель хочет побыть один.
Марсель открыл конверт. Из него высыпались разорванные листки. Собрав все до единого обрывки, он разложил их на маленьком столе. Сделать это было тяжело, потому что у него дрожали руки, да и клочки бумаги были мелкие.