Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Западный зной - Чингиз Абдуллаев

Западный зной - Чингиз Абдуллаев

Читать онлайн Западный зной - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:

Через минуту выяснилось, что абсолютно все арабы говорят по-английски. Ползунов подумал, что сам задушит Лякомба. Обед был изысканный, по-арабски щедрый, со множеством блюд. Это как-то скрасило его нервное ожидание. После обеда Омар аль-Сауд, оказавшийся семидесятилетним стариком, заявил, что только начал рассматривать вопрос о возможности своих инвестиций в США. Лякомб слушал его со вниманием, Ползунов чуть не зевнул. Везде одно и то же.

Настоящий сюрприз его ждал, когда он спустился вниз. Выяснилось, что сотрудники ЦРУ бросили обе машины перед отелем и поднялись наверх, чтобы поскорее оказаться рядом с ним. В результате на оба автомобиля был выписан огромный штраф. Но если сотрудники ЦРУ были на служебной машине и на работе, а их штраф, соответственно, должно было платить их собственное ведомство, то Евгений Ползунов был на собственной машине и, соответственно, должен был оплатить штраф из собственного кармана.

— Сволочи, — погрозил Ползунов сотрудникам ЦРУ.

Те весело улыбнулись, помахав ему в ответ. Он должен был догадаться, что именно они сделают. Здесь даже две квитанции. Черт возьми. Он снова взглянул на улыбающихся американцев. Такая ситуация им казалась забавной. В офис они вернулись к четырем часам дня. Ползунов позвонил Изабелле и сообщил, что сегодня не сможет приехать. Она восприняла эту новость спокойно, даже не спросила, где он будет. Он положил трубку, чувствуя, как в нем растет чувство гнева, раздражения, злости. И на себя, и на всех этих арабских шейхов, и на американцев, и на мистера Лякомба, который успел переспать с Гретой и заставил его совершить ненужную поездку по городу.

«И зачем я сюда переехал, — вдруг подумал Ползунов, — нужно было остаться на юге. Там было спокойнее. И никто бы меня там не нашел. Это все из-за Виктории». Она считала, что в Нью-Йорке им будет веселее.

Он поднял трубку и снова набрал номер Изабеллы.

— Ты сегодня вечером занята? — Он все еще не хотел верить, что ей все равно.

— Нет, — ответила она, окончательно разочаровав Ползунова.

— А почему ты не хочешь со мной встречаться? — поинтересовался он.

— Но это ты позвонил и сообщил, что не можешь сегодня со мной увидеться, — изумилась она. — Ты забыл, что говорил мне несколько минут назад?

— И ты сразу согласилась. — Он хотел с кем-то поссориться, чтобы найти человека, на котором можно было сорваться.

— Ты сказал, что не можешь приехать, и я все поняла, — сообщила Изабелла. — Почему ты стал таким нервным? И вчера был какой-то зажатый.

— Я уже давно зажатый, — закричал он изо всех сил, — просто ты этого не знаешь.

Он бросил трубку. Вскочил со своего места, чтобы отправиться к президенту и сообщить о дурацкой выходке Лякомба, который оторвал его от работы на целых три часа. Все приехавшие арабы знали английский. И с ними были еще два переводчика. Зачем нужно было вызывать Ползунова? Что за глупая блажь? Он вошел в приемную, где сидела Грета. Она напоминала котенка. Пушистого темного котенка с белыми лапками. Она, улыбаясь, взглянула на него:

— Мистер Ползунов, вам что-нибудь нужно?

— Я хочу видеть президента компании.

— У него сейчас мистер Лякомб, — ласково улыбнулась Грета, — он как раз рассказывает о вашей успешной встрече с представителем королевской фамилии. Поздравляю вас.

Ползунов повернулся и пошел к себе в кабинет. В этот вечер он вернулся к себе домой и выпил целых четыре стаканчика виски. Затем умылся и лег спать. Перед тем как заснуть, он громко выругался и погрозил кому-то в потолок.

— Это все из-за вас, — громко сказал он, — из-за ваших чертовых секретов я сижу в этом дерьмовом городе и занимаюсь неизвестно чем. Все из-за вас.

Москва. Россия. 23 мая 2006 года

Опознание было недолгим. Он вернулся домой в девятом часу и сразу поехал к Наталье. Она встретила новость о смерти своего мужа даже спокойнее, чем он ожидал. Очевидно, она готовила себя к чему-то ужасному после неудачного нападения на их квартиру. Но теперь она была убеждена, что это были обычные грабители, узнавшие о том, что хозяин исчез, и решившие поживиться в доме. А естественная смерть Павла ее даже успокоила.

— Самое главное, что он не мучился, — искренне сказала она и ушла в комнату, скрывая слезы.

Тимур вернулся домой поздно ночью. И уже рано утром его разбудил звонок Семена Малярова, подполковника уголовного розыска и его друга.

— Что за комедию ты вчера разыграл? — грозно спросил Маляров вместо доброго утра.

— Что случилось? — не понял Караев.

— Вчера вечером в морге ты опознал труп Павла Слепцова. Но как ты его мог опознать, если тело несколько дней пролежало в воде? Ты знаешь, на что похожи такие утопленники? Только не на себя.

— На пальце правой руки было его обручальное кольцо, — пояснил Тимур, — и в кармане у него нашли мой номер телефона. Это был Павел, я его сразу узнал. Вскрытие показало, что он умер от инфаркта.

— Ты только меня не дури. Твое вскрытие могло показать все, что угодно. Например, он мог превратиться в женщину или в старика. А вместо этого превратился в молодого человека. Мне сказали, что ему было не больше тридцати. А сколько было Павлу? Почти шестьдесят. Почувствуйте разницу.

— Это был он, — устало сказал Тимур. — Я сегодня на работу не поеду. Договорился, чтобы его тело привезли домой. Но уже закрытым. Не хочу, чтобы его жена и ее дочь видели его в таком состоянии. Я вчера звонил его сыну, но он не сможет приехать на похороны, просто не успеет. Бедный Павел.

— И ты хочешь, чтобы я позвонил следователю и сказал, что все закончено? Ты сам в это веришь?

— Я хочу в это верить, Семен. И давай прекратим эту ненужную дискуссию. Если можешь, давай поедем вместе. Ты мне как раз поможешь.

— Обязательно, — сказал Маляров, — а заодно посмотрю на этот труп, помолодевший после смерти сразу на тридцать лет.

Тимур ничего не сказал. Они приехали за телом в три часа дня. Маляров обошел труп, оглядывая несчастного, уже завернутого в саван.

— Раскройте, — неожиданно потребовал подполковник.

— Но за ним уже пришла машина, — попытались ему возразить.

— Откройте, — приказал Маляров. — Пока я не увижу труп, мы никуда не уедем. Я не собираюсь присутствовать при этом спектакле.

Сотрудник морга, пожилой мужчина с красным лицом, покачал головой и начал раскрывать тело. Присутствующий молодой сотрудник уголовного розыска, приехавший сюда вместе с Маляровым, быстро вышел. Он не мог смотреть на таких покойников. Когда открыли наконец лицо, Маляров подошел ближе, посмотрел. Затем негромко позвал:

— Тимур. Тимур, подойди сюда. Вы можете идти, — отпустил он старика, очевидно, сторожа.

Караев подошел. Это был Павел. Он его узнал. Обезображенное ужасом лицо. И рана на шее. И еще ниже другая рана. Конечно, ни в какой воде это тело не было. Он наклонился. На волосах застыли капельки воды. Нет, это не вода. Труп держали в холодильнике, это оттаявшие льдинки.

— Я могу поспорить с кем угодно, что труп не лежал в воде даже одного часа, — прошептал Семен. — Но это действительно Павел. И он не умер от сердечного приступа. Посмотри, какая рана у него на шее. А на груди, по-моему, была огнестрельная рана, но ее замазали. Нужно провести вскрытие еще раз.

— Не нужно, — перебил его Караев, — мы заберем это тело и похороним его как полагается. Ты ведь сам видишь, что это не спектакль. Это настоящее тело Павла Слепцова. Что и требовалось его близким, родным, друзьям. Дело закрыто, Семен.

— Это им требовалось тело, — возразил упрямый Маляров, — а мне нужно доказать, что его убили. Провести повторное вскрытие. Я не знаю, кого ты вчера опознал, но это был не Павел. А вот этот труп его. И мы заново будем его потрошить, чтобы узнать, от чего он умер. Заново.

— Нет, — крикнул Тимур, — ничего не будем. Его убили. И ты прекрасно знаешь, что его убили. Его убили за предательство. Они выяснили, что ни в каком банке и никогда он не получал ни копейки денег. Все его машины и квартиры были куплены на те деньги, которые он получал за предательство. Понимаешь? За предательство. И я тоже ничего не знал. Они все точно выяснили. И приехали за ним. Поэтому в тот день он был такой подавленный. А потом они его похитили. И в дороге он, очевидно, решил оказать сопротивление. Или они решили никуда его не везти. Подробностей я не спрашивал. Но попросил вернуть мне тело, чтобы мы могли его достойно похоронить. Вернуть для похорон, а не для твоих экспериментов. Мне пошли навстречу. И обставили все так, как было нужно. Вчерашний труп был настоящий утопленник, утонувший после инфаркта. А сегодняшний труп — это настоящий Павел Слепцов, которого убили и выдали нам его тело, чтобы мы могли его похоронить. Что тебе еще непонятно?

— Ты понимаешь, что мы сейчас с тобой делаем? Мы, по существу, покрываем его убийц.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Западный зной - Чингиз Абдуллаев.
Комментарии