Фейри - время перемен (СИ) - Панфилов Василий "Маленький Диванный Тигр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да - здесь сохранился такой пережиток прошлого, как организованная преступность, а ведь хорошо известно - она может быть только с разрешения властей. Наркотики, гладиаторские бои (крайне убогие), бордели всех мастей (в том числе с маленькими детьми), работорговля и прочее.
Макао оказался очень неприятным, грязным городом - как в метафизическом, так и в буквальном смысле этого слова. Вне богатых кварталов грязь была такой, что в ней можно было утонуть и местами - буквально! Никакого понятия общественных туалетов или свалок не существовало и выйдя из какого-то мелкого ресторанчика, можно было натолкнуться на присевшего на корточки "засранца".
Попутно выяснил и уровень местных воинов - очень слабый. Город брал скорее числом и экономической мощью - ну не было у него поблизости серьёзных противников! Те же корейцы, тайцы или филиппинцы весьма заметно превосходили превосходили местных как воины, но было их (вместе взятых) раз в десять меньше. Отдельные национальные кварталы погоды не делали - крохотные и экономически слабые, они являлись разве что своеобразными представительствами и хоть какой-то гарантией (весьма ненадёжной), что их соплеменников не будут обижать слишком уж явно.
Во время обеда в одном из ресторанчиков города, ко мне подошла довольно странная делегация, от которой у меня аж волосы (или правильней сказать - перья?) стали дыбом. Пятеро очень красивых нелюдей (из них три женщины), от которых прямо-таки веяло чуждостью.
После долгих реверансов и расшаркиваний, мы договорились встретиться вечером в моём номере - уж отсутствие прослушки я могу гарантировать.
- Чем я заинтересовал многоуважаемых кицунэ?
- Наличием информации, - вежливо кланяется женщина - видимо, старшая.
Слегка приподнимаю бровь - сомнения здесь уместны. Несмотря на внушающую уважение репутацию, денежные средства у кицунэ не так уж велики - их попросту не допускают до серьёзной торговли.
- Мы решили поделиться, попавшие к нам в руки информацией, - довольно неожиданно сказала женщина. - Если вы сочтёте её важной, то поделитесь с нами знаниями. Насколько - решать только вам.
Обвожу их взглядом - нет, они не лгут и судя по всему...
- Согласен.
- Не так давно мы наткнулись на продажу чудодейственных лекарств, осуществляющуюся в глубокой тайне. Это старинные рецепты из традиционной китайской медицины, среди которых рог носорога и тому подобные ингредиенты не слишком-то выделяются. Не будем говорить об их действенности, - подняла ладошку женщина, заметив ироничное выражение на моём лице.
- Просто... мы с опаской относимся к таким вещам, поскольку уже были случаи, когда на ингредиенты разбирали наших сородичей.
Понимающе склоняю голову - даже я, "варвар" успел узнать о подобных случаях.
Женщина мнётся - немного на публику, но чувствую, что волнение и в самом деле присутствует. Она прикусывает верхнюю губу и быстро говорит:
- Мы опознали части тел фэйри.
Доходит до меня не сразу, но вот когда доходит... Воздух в номере начинает потрескивать от накапливающегося электричества и рядом со мной появляется шаровая молния размером с маленький мандарин.
Кицунэ всеми силами показывают свою покорность судьбе, глядя на молнию расширенными глазами. Отхожу я достаточно быстро.
- Извините за несдержанность, - коротко, но искренне сообщаю им. Гости вежливо, но несколько нервно принимают извинения и продолжают рассказ, приводя как как конкретные факты, так и догадки. Самым весомым аргументом были те самые "лекарства".
Вскоре мы раскланиваемся и кицунэ покидаю меня, оставив свои координаты и способы связи. Судя по всему - они не врут, в "лекарствах" и в самом деле есть частички фэйри. Принюхиваюсь, пытаясь уловить запахи до последней молекулы... Есть частицы печени... фэйри-перевёртыш... большая птица. Запахи хорошо знакомы, поскольку самого не один десяток раз едва не разрубали на части, а нюх и "нюховая память" у меня - практически идеальны.
Откидываюсь на кровати, усилием воли убирая все эмоции - нельзя сейчас нервничать. Несколько часов разбираю беседу с кицунэ со всех сторон и прихожу к выводу, что они вряд ли лгут. По крайней мере - прямо. Наверняка они преследуют ещё какие-то цели помимо желания получить информацию на халяву и обезопаситься от аналогичной участи - они известны многоходовками. Утром следующего дня подал сигнал неведомому наблюдателю о готовности к встрече.
Встреча "Высоких договаривающихся сторон" происходила за пределами городских стен. Я просто-напросто Обернулся и долетел туда, не забыв взять защитные и атакующие артефакты. Тщательно просканировав местность воздухом, обнаружил всё тех же пятерых кицунэ - и никого больше. Подлетаю поближе, коротко здороваюсь и перехожу к делу. Молча передаю Пакет и жду.
Разговор получился неприятным - с эмоциональной точки зрения. Как выяснилось, фэйри находился в плену не менее трёх лет. Меня аж передёрнуло - сам прожил в застенках у палача-любителя больше трёх месяцев... Более точно сказать они не могут - для этого придётся переходить от косвенного анализа данных к прямой разведке.
Несмотря на свои успехи и врождённые таланты в этой области, они с большим уважением относятся к чужим талантам. Здесь же ситуация для них особо опасна, поскольку в "лекарствах" заинтересованы не только поставщики, но и покупатели. Нет никакого сомнения, что шпионов вокруг этого места - как блох на паршивой дворняге и "засветится" можно едва ли не перед всем городом.
Они могли гарантировать весьма достоверные данные, но только если я гарантировал последующую зачистку. Любой свидетель - опасность для всего клана.
- Мы можем дать вам своих бойцов в помощь, - несколько нервно сказала Глава. - Просто... мы остаёмся одними из главных подозреваемых, так что...
- Понимаю, - отвечаю им без особого восторга. - Придётся как-то доказывать свою непричастность, так что не больше десятка бойцов.
- Если обстоятельства сложатся удачно, то может быть и почти тридцать, но это вряд ли, - отвечает женщина.
Основная информация получена: клановое поселение гоблинов-ханьцев (имеется в виду - бывших представителей народности Хань, ставших после Изменения гоблинами) приблизительно на тысячу особей. Селение стоит несколько отдалённо и теоретически специализируется на выращивании сельскохозяйственных культур. Однако в последние годы фермеры стали активно пользоваться услугами магов-погодников, отправлять своих детей на учёбу (дорогое удовольствие) и т.д. Словом - рачительные крестьяне, использующие фэйри на благо всей общины. Значит - вся община и будет отвечать.
Глава пятнадцатая
Поселение* стояло в довольно большой, плодородной долине километрах в пятидесяти от Макао. Попытки сделать из него нечто укреплённое начались буквально пару лет назад и нужно сказать, попытки эти -откровенно убогие. Впрочем, отбиться от мелкой бандочки хватит и этого, а солидные отряды вряд ли заинтересовались бы пожитками фермеров: что-что, а с продовольствием после Катастрофы положение быстро (быстро - с исторической точки зрения) нормализовалось - много земли и мало людей/нелюдей.
Изначально было понятно, что "сильные мира сего", а точнее - верхушка Макао, явно была в курсе находящегося здесь пленного фэйри. Не все разумеется, но ряд ключевых фигур - несомненно. В противном случае фэйри давно бы уже находился в более защищенном месте.
На политические расклады было откровенно плевать - операция началась. Кицунэ отловили почти полтора десятка "языков" из селения, тщательно выбирая тех, кого не хватятся хотя бы несколько часов. "Экстренное потрошение" (он же - полевой допрос) и разрозненные куски информации о расположении зданий, ловушек, домов наиболее сильных бойцов/магов/лидеров. Разрозненная информация слилась в единую картину, "языки" же были уничтожены.