Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма

Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма

Читать онлайн Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 76
Перейти на страницу:
всплеснула руками кухарка, изрядно удивившись: господа редко заходили на половину слуг.

– Миссис Льюис. Не сделаете ли вы мне кофе по-быстренькому?

– Я как раз поставила в духовку сдобные булочки…

– Нет-нет, булочки подождут. Мне бы обычного кофе из кофеварки. Если вы покажете, где она стоит, я все сделаю сама.

– Вы уверены? – глаза кухарки почти вылезли из орбит.

– Ну, конечно.

Мод всего лишь в прошлом году закончила колледж, где она жила в студенческом общежитии, деля комнату с другой девушкой, а потому была привычна к некоторым бытовым мелочам. Готовить она, конечно, научилась так себе, но с кофеваркой вполне могла справиться.

Кухня в Карлайл-Холле была огромной. Здесь не было окон, а потому помещение освещалась искусственно. Пока Мод стояла возле кофеварки выслушивала сетования миссис Льюис о том, что кофе из кофеварки – это вовсе не кофе, и лучше бы Мод позволила ей сварить напиток на огне, она окидывала кухню заинтересованным взглядом: панели на стенах совсем потемнели от времени, над большим разделочным столом висели связки ароматных трав и чеснока, на стене рядом с огромной плитой крепились всевозможные лопаточки и поварешки, о предназначении которых Мод могла только догадываться. Судя по всему, кухня осталась точно такой же, какой она была сто, а может, и все двести лет назад. Единственное, что изменилось, – появились приборы типа кофеварки и миксера. У стены красовался огромный черный холодильник. Однако на этом новшества заканчивались. Мод заметила, что здесь не было даже посудомоечной машины.

– Вы, что же, посуду сами моете? – удивилась Мод.

– Как можно, мэм. Для этого у нас есть Дейзи.

– Дейзи?

– Ну да, посудомойка.

Да уж, Дейзи Мод не завидовала. Надо сказать Артуру, что им не мешало бы сделать кухню более современной. Поменять эти древние столы, облагородить как-то помещение, добавив ему красок и света.

Мод собиралась было расспросить миссис Льюис о том, видела ли она призраков, но когда уселась за стол с чашкой кофе, в кухню вошел мистер Грейвз, которого при виде Мод чуть удар не хватил. Поблагодарив кухарку за кофе, Мод поднялась в холл и, выглядывая в окно, несколькими глотками осушила чашку. Небо было безоблачным, обещая еще один по-настоящему весенний день. «Нужно будет пройтись по парку», – подумала Мод. Она была там только один раз, с Артуром, и больше не удосужилась заглянуть в него. Кованую дверь из тонких металлических прутьев, которую покорежило от старости, Робби давно открыл, а потому не было нужды ходить до вязовой аллеи, чтобы попасть на пляж. Однако всему свое время. Первым делом нужно совершить задуманное. Вчера ей помешало внезапное появление мужа и мистера Трайтона. Но сегодня Мод уж точно никто не остановит. Даже этот противный мистер Грейвз, который словно следил за ней, то и дело кидая на Мод осуждающие взгляды. Вот и на кухне испортил ей утро, выскочив как черт из табакерки и прочитав нотацию, что не пристало леди Карлайл спускаться под лестницу. Мод всю жизнь прожила в доме с большим количеством прислуги, но никогда у Перкинсов не было столько условностей. Правда, они и не были аристократами. У отца Мод был большой судовладельческий бизнес. А совсем недавно он выкупил сеть ювелирных магазинов. Да, Перкинсы исстари умели делать деньги, но благородными не были никогда, как бы бабушка Маргарет ни уверяла, что в ее роду затесался кто-то из английских дворян. Бабушка всегда была помешана на титулах и мечтала, чтобы ее единственная внучка вышла замуж за какого-нибудь лорда. Сколько Мод себя помнила, бабушка Маргарет без устали талдычила ей, что с красотой Мод она должна найти не кого-нибудь, а графа или даже герцога. Сначала Мод смеялась, не принимая слова бабушки всерьез, потом раздраженно отмахивалась, готовилась к свадьбе с Джереми. А что в результате? А в результате она оказалась в Карлайл-Холле, стала, ни много ни мало, новой леди Карлайл, выйдя замуж за самого что ни наесть графа. Бабушка Маргарет будто всегда знала, что именно так и получится. Только была ли Мод счастлива? Увы и ах! Перкинсы знали, как сколотить состояние. А вот о том, что такое счастье, имели лишь смутное представление.

Мод допила горькие остатки кофе на дне чашки, оставила ее на маленьком столике у окна и стремительно поднялась на второй этаж, отправившись в восточное крыло.

***

Одна из частей восточного крыла, как и западного, выдавалось вперед. Комнаты, в конце длинной галереи нависали над самым краем утеса. Сама галерея была темной: здесь не было окон. Мод посветила фонариком. Пыль, которую они всколыхнули своим вторжением вчера, уже улеглась, устилая тонким слоем пол и даже стены. По левую руку виднелись темные пятна запертых дверей. Их было три. Напротив – глухая стена, на которой висели какие-то картины. Мод решила сначала отпереть комнаты, чтобы впустить в галерею свет, а уж потом рассмотреть, что за произведения искусства украшали эти стены. В конце галереи было две двери. Этим восточное крыло отличалось от западного, которое упиралось в спальню Мод. Может быть, и в западном крыле изначально было две комнаты, которые потом соединили в одну, сделав из нее большую спальню и присоединив к ней просторную ванную.

Мод отчего-то хотелось ринуться в те дальние комнаты, что выходили прямо на море, но она остановила себя, решив осмотреть все помещения по порядку. Она достала небольшую связку ключей, обнаруженную в кладовой. Именно на ней висели ключи от двери, которая закрывала вход в восточное крыло. Мод только надеялась, что остальные ключи на этой связке подходили к дверям внутри восточного крыла.

Она сунула один из них в замочную скважину, и замок, чуть скрипнув, тут же поддался. Мод толкнула дверь и почувствовало, как сердце ее замерло. На нее тут же обрушился яркий свет утреннего солнца, проникавший в помещение через два больших окна, на которых не было портьер. От этого окна казались голыми. Они будто смотрели на Мод двумя огромными, лишенными ресниц глазами. Тут же она почувствовала, как до сих пор стискивавшее ее горло волнение сменилось разочарованием, разлившимся в сердце буйной волной. Комната была абсолютно пуста. Здесь не было ничего. На выцветших до белизны обоях виднелись серые квадраты. Видимо, раньше здесь висели картины. Мод вздохнула и вышла, направившись к соседней двери. Она не стала запирать первую комнату, чтобы свет проник и в галерею. Теперь можно было разглядеть картины на противоположной стене. На двух было изображено море. И хоть детали скрывались за изрядным слоем пыли, покрывавшим картины серой пеленой, Мод догадалась, что это тот участок моря, который хорошо видно из окон Карлайл-Холла.

На третьей картине Мод разглядела очертания дома с балконом, на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма.
Комментарии