Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лица в масках (СИ) - Кроваль Яна

Лица в масках (СИ) - Кроваль Яна

Читать онлайн Лица в масках (СИ) - Кроваль Яна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 111
Перейти на страницу:

— …живой и невредимый? — с усмешкой предположил мужчина.

— Почти, — хитро улыбнулся рассказчик. — Он лежал, свернувшись калачиком на траве, и похрапывал! Уж не знаю, как так получилось — то ли яд превратился в снотворное, то ли он для них как транквилизатор, то ли этих тварей убить не так просто… Не знаю. Но я очень быстро сообразил, какие выгоды мне это сулит, сварил из арматуры клетку и посадил туда демона, не оставив ни малейшей возможности выбраться. Было так страшно, если честно…

— Страшно? Почему?

Лео неопределённо повёл плечами:

— Я боялся, что он вырвется. Или умрёт — и все мои усилия пройдут даром. Первое время я даже старался кормить его получше, да мыть почаще — чтобы рана не загноилась, и он поскорее восстановился. Собственно, я до сих пор по возможности стараюсь поддерживать чистоту…

— А он не отказывался от еды?

— Нет. Они и сейчас всегда рады поесть, но я стараюсь их не перекармливать. Слабые они беззащитнее.

— Тоже верно. Вероятно, они ещё на что-то надеются. Наивные… — гость позволил себе самоуверенно ухмыльнуться. — Скажите, а что за яд был на стрелах?

— В этом вся проблема! — отчаянно, едва ли не плача, воскликнул хозяин фургона. — Я не знаю!

— Ну, не расстраиваетесь. У вас же есть ещё целых две стрелы, да и на той наверняка что-то осталось. Выясним.

Лео отрицательно покачал головой:

— Я их потратил.

Мужчина вопросительно поднял правую бровь.

— Когда ловил демоницу и пересаживал их обоих в новые клетки.

— Да, точно… — растерянно пробормотал гость. — Но остатки…?

— Тоже нет, — опустил глаза юноша. — Я с них кровь смывал… Тщательно… Чтобы не пахло… — совсем убитым голосом закончил он. — Поэтому мой способ вам никак не подойдёт и даже не поможет… Извините…

Мужчина решительно поднялся.

— Понятно, — не скрывая гнева, грубо бросил он. — Но у вас, помнится, было предложение.

— Да, я собирался посоветовать вам подождать до утра, а уже там приехать с крепкой клеткой, несколькими людьми и транспортом…

— Нет, — даже недослушав, уверенно отказался гость. — Ждать я не намерен ни при каких обстоятельствах! Лучше мы заберём её прямо сейчас, в той клетке, которая уже есть. Вдвоём справимся.

Лео неодобрительно скривился:

— Вы забыли одно важное обстоятельство.

— Какое?

— Клетка из прутьев живого мёртвого дерева.

— И что?

— Любое прикосновение к ним вызывает у демонов страшную боль.

— Так пусть не касаются. Дно-то из обычных досок?

— Дно — да. Но вы же не сможете настолько аккуратно нести клетку, чтобы демоница ни разу не покачнулась…

— Мы постараемся.

— Поймите, демоны очень чувствительны к этой боли, — виновато потупившись, продолжал упорствовать парень. — Никогда не забуду того адского воя, что огласил фургон, когда я случайно провалился передним колесом в какую-то яму. Думал, на месте преставлюсь. Или их крики во время тряски по ухабам… Так и оглохнуть недолго.

— Ничего страшного, потерпим. Это мелочь. Главное, чтобы она не потеряла сознание…

— Полагаю, от столь сильной боли она может даже умереть.

Тут мужчина глубоко задумался, рассеянно постукивая пальцами по столешнице.

— Получается, на боку клетку не понести, стоя тоже… — невесело резюмировал он. — Обездвижить никак… Сложная задачка! Связать её крепко, не выпуская из тюрьмы и при этом оставив в сознании, нельзя… Петлю на шею опасно… — и гость снова замолчал, пустым взглядом уставившись на полог, отделяющий его от столь желанной пленницы.

— Послушайте, — вновь заговорил торговец, — до утра осталось не так много времени, а я целый день провёл за рулём и очень хочу вздремнуть хоть пару часов перед работой. Так что приходите утром с какой-нибудь техникой, которая поможет нам без проблем переместить клетку из одной машины в другую. В крайнем случае — оставим наши автомобили рядом, приладим на клетку колёсики и просто перекатим. Ну, повоет она чуток, если всё-таки коснётся прутьев, ничего. Выла же раньше. Главное — чтобы недолго…

— Хорошо! — непоколебимо заявил мужчина. — Я принимаю вашу идею за основу, но утра ждать не намерен. Сейчас я уйду, оставив моего товарища здесь, найду нужную машину с водителем и вернусь. Это займёт не больше получаса. Подождёте?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Отказа тон гостя не подразумевал.

— Конечно! — неподдельно обрадовался Лео.

В ответ мужчина подозрительно сощурился:

— Уж очень вы рады… Разрешите поинтересоваться, чему?

Хозяин фургона сначала непонимающе взглянул на гостя, а затем облегчённо рассмеялся:

— Тому, что вы нашли лучшее решение, чем смог предложить я!

— Я всего лишь ускорил процесс.

— Именно! Если бы я знал, что у вас есть возможность посреди ночи вызвать машину, то не уговаривал бы вас ждать! Всё это время я рассчитывал только на имеющиеся у нас в распоряжении силы и материалы.

Невнятно хмыкнув, гость развернулся спиной к юноше.

— Надеюсь, дело действительно в этом, — негромко пробормотал он, шагая к двери.

Телохранитель посторонился, пропуская его к выходу.

— Я постараюсь вернуться как можно скорее, — задержавшись на пороге, обронил мужчина и вышел, напоследок красноречиво коснувшись плеча своего товарища.

Оставшийся гость тихо закрыл дверь и вернулся на покинутое им место, где застыл безмолвной статуей. Одновременно с ним замерли в своих клетках и демоны… А за окном пел свою заунывную песнь ветер, безуспешно пытаясь разогнать ту кромешную тьму, что всегда сгущается перед рассветом.

Глава 7

С минуту Лео сидел, не сводя глаз с охранника, однако тот не двигался и будто бы даже не моргал. Лишь грудь мерно вздымалась в такт его дыханию.

— Раз уж мы остались вдвоём и вынуждены скучать… Не хотите ли выпить чашечку чаю? — на правах гостеприимного хозяина предложил торговец.

Мужчина продолжал безмолвствовать.

— Послушайте, ну куда я денусь? Сравните себя и меня, расслабьтесь.

Тишина была ему ответом.

Тяжело вздохнув, юноша встал и подошёл к плите:

— Можете отказаться от чая, кофе и сладкого, тут я не могу упрекнуть вас, это действительно отвлекает. Но говорить-то вам со мной никто не запрещал. А я пока сварю кофе.

Телохранитель проводил его напряжённым взглядом.

— Вот скажите, почему Борова так зовут? Молчите… Вот и я не понимаю! Человек обладает властью, ему хочется скрыть своё имя. Пока всё понятно. Но зачем выбирать такое… ммм… неприглядное прозвище? А? — Лео повернулся к гостю.

Охранник переступил с ноги на ногу, но не произнёс ни слова.

— Ладно. А давно вы с ним, — парень кивнул на закрытую дверь, — работаете? Для меня весьма неожиданно встретить в этой среде столь вежливого и приятного человека. Он явно образован, начитан… Хотел бы и я изъясняться столь же красиво. Вот скажите, ваш друг был таким с самого начала или стал со временем? Воспитался, так сказать? Есть ли у меня ещё шанс возвыситься в моральном плане или не стоит даже пытаться?

Торговец поднял глаза на гостя, однако его старания опять прошли даром — мужчина упорно не поддавался на провокации.

«Действуй! Дерзай! Времени мало!» — словно подгоняя друга, нетерпеливо дёрнул крылом Вик.

Расстроенно махнув рукой, Лео отвернулся и одним резким движением высыпал в турку целую ложку корицы.

— Вы с сахаром пьёте или без? А, неважно, можно и потом добавить, — он помешал закипающий кофе и, более не ожидая никакой реакции, продолжил свои рассуждения: — Вежливость — поистине гениальное оружие. Неудивительно, что ему не нужна охрана. Мне кажется, он и вас взял исключительно для того, чтобы в подобной ситуации было кого оставить в качестве наблюдателя. Наверное, он и мёртвого уговорить может…

— Сколько тебе лет? — прервав юношу, вдруг подал голос телохранитель.

— Мне? — вздрогнув, переспросил Лео. — Девятнадцать. А что?

— Врёшь. Ну да мне, собственно, всё равно. В нашем деле и более ранние пташки встречаются. Давай своё кофе.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лица в масках (СИ) - Кроваль Яна.
Комментарии