Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Женщина для Адама - Ким Лоренс

Женщина для Адама - Ким Лоренс

Читать онлайн Женщина для Адама - Ким Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
Перейти на страницу:

— Ваш выход, Анна, произвел на меня большое впечатление. Я сама люблю выступать на публике.

— Перед нашим следующим выступлением я обязательно спрошу у вас совета, как его лучше организовать.

— Надеюсь, это не войдет у вас в привычку? — Смех Джессики был близок к издевательскому.

Анна вспыхнула. Будь она проклята, если позволит этой женщине одержать над собой верх!

— Если мы не прекратим обсуждать мои публичные выступления, боюсь, Адам закричит. — И огромные карие глаза Анны обратились на Адама, в них горел вызов.

— Попала в точку, Анна!

Сэм, который не понимал, что происходит, но чувствовал общее напряжение, забрался к ней на колени и обвил ручонками ее плечи.

— А мне вы нравитесь, — непокорно заявил он.

— Ты мне тоже нравишься, Сэм, — ласково ответила Анна, взлохматив его светлые кудряшки. К ней прижался второй малыш, и она улыбнулась. — Мороженое было вкусным, правда, Натан?

— Удивительно, дядя Адам, — заговорила Кейт, — Анна не перепутала близнецов. А некоторые никак не научатся различать их. — Девочка невинно покосилась на Джессику, и Анна почти пожалела соперницу.

Джессика пренебрежительно посмотрела на перепачканных мороженым малышей.

— Я пыталась привить им правила поведения за столом, но при чужих они снова разбаловались... — Заявление было сопровождено многозначительной улыбкой, от которой в сердце Анны умерли последние зачатки расположения к этой женщине.

— Детям нравится нарушать запреты, — ответила Анна.

— Некоторым взрослым тоже. — В словах Джессики прозвучало недвусмысленное «держись от меня подальше».

Кулаки глубоко униженной Анны непроизвольно сжались, и тут она осознала, что ее ладонь по-прежнему лежит на ладони Джейка. Смутившись, она убрала руку. Потом спросила, пытаясь избежать открытого скандала и направить беседу в нейтральное русло:

— Как прошли поиски школы для Кейт?

— В городе нет ни одной приличной, придется подыскивать что-то другое, — надменно ответила Джессика.

— Я закончила местную школу, — спокойно сказала Анна. Ее возмутило презрительное отношение соперницы к родному городку.

— Убеждена, потому вы и увлеклись нетрадиционной медициной. — Высокомерный тон ясно давал понять, что Джессика невысоко ценит подобные увлечения. Жилка на виске Анны бешено забилась. — Я не считаю — ты слышишь, Адам? — что детям подойдет какая-нибудь местная школа, — продолжала Джессика. — Не обижайтесь, но там весьма низкий уровень обучения.

— Что вы, какие обиды, — натянуто бросила Анна. Раздражение достигло своего предела, она из последних сил удерживалась от грубости. У Адама появился неплохой шанс лицезреть Анну в гневе, но тут дети засобирались домой, и некрасивой сцены не произошло.

Анна тепло попрощалась с близнецами, и они покорно пошли вслед за Адамом, который ограничился лишь коротким кивком в ее сторону. Когда вся компания удалилась, Анна отлучилась в дамскую комнату и, немного успокоив взвинченные нервы, стала ждать Саймона.

— А ты времени зря не теряешь! — раздался за ее спиной глухой голос Адама.

Анна вздрогнула, и душевное равновесие снова покинуло ее.

— Не твое дело, — огрызнулась она в ответ и прибавила с ядовитым сарказмом: — Знай я, что ты меня дожидаешься, честное слово, сбежала бы через окно в туалете! Чему обязана такой честью?

— Не изображай невинность, Анна. Что ты задумала?

— Можно яснее? Понятия не имею, в чем ты меня обвиняешь.

— Яснее? Хорошо. Зачем ты втираешься в доверие к моему племяннику... к моей семье? — угрожающим тоном прорычал он. — Решила настроить детей против Джессики?

— Втираюсь в доверие? — повторила Анна. Ярость засверкала в ее глазах, стройное тело напряглось, как перед схваткой. — Мы просто по-дружески болтали! И я не преследовала никаких низменных целей. Я не виновата в том, что детям не нравится твоя невеста!

Брови Адама сошлись на переносице.

— Тогда кто по-дружески держал моего племянника за руку? — со скептической издевкой поинтересовался он. Его голос дрожал от ненависти. — Люди говорят, мы с ним очень похожи.

— Ты возомнил, что, не имея возможности заполучить тебя, я решила развлечься с молодой копией? Да у вас чересчур раздутое мнение о собственных чарах, мистер Адам Дикон! — Неужели он серьезно? — не верилось ей. — Джейк — чуткий и добрый мальчик, в этом между вами нет никакого сходства. К твоему сведению, я не совратительница молоденьких мальчиков! А может, ты просто ревнуешь? — съязвила она.

— Джейк — юноша, не мальчик. Впечатлительный юноша, — заметил Адам, не спуская с Анны презрительного взгляда. Он намеренно проигнорировал ее насмешку.

— И что теперь? Если встречусь с ним в городе, переходить на другую сторону улицы, чтобы уберечь от своих губительных чар? — уничижающе спросила она. — Если в возрасте Джейка ты наделал идиотских ошибок, не думай, что он тоже... — Она осеклась на полуслове.

— Если тебя так интересовали мои личные дела, нужно было спросить у меня, а не подлизываться к Джейку.

— Я вовсе не подлизывалась к нему! Мне нравится Джейк. — Тоном она ясно дала понять, что ее расположение распространяется только на племянника, не на дядю. — Потом, вывод, который я сделала, напрашивается сам собой. Мужчина твоего возраста может быть не женат только по двум причинам: или он «голубой», кем ты не являешься...

— Какое облегчение! — сухо вставил Адам.

— Или, — продолжала Анна, — из-за пережитого в молодости потрясения он стал бояться длительных связей. Хотя есть еще третий вариант: он самовлюбленный и недалекий тип. Можно было бы отнести тебя к последнему варианту, но твои поступки говорят о том, что ты эмоционально скован. — Она воскликнула драматическим тоном: — Бедняжка Адам! Такая чувствительная натура! Полагаю, в тот критический момент тебя спас дедушка Джессики? Представляю, в кого бы ты превратился, не приди он на помощь: в лекаря со странностями — прямо как я! Общество лишилось бы одного из своих столпов.

Господи, какая же я стерва, мысленно простонала Анна. Между ними повисла кошмарная, пульсирующая пустота. Анна в страхе взглянула на Адама. Будь на его месте другой, она попросила бы прощения за свои жестокие слова, но увы...

— Удивительно, что при столь хамских замашках тебя до сих пор кто-нибудь не придушил. — Его ярость, спокойная и выверенная, пугала больше, чем если бы он метал громы и молнии. — Хватит выступать, Анна. Просто держись подальше от моей семьи. — Предупреждение было окрашено гневной горечью.

— Повторяю: не вини меня в том, что детям не нравится Джессика, — парировала Анна с вызывающей улыбкой. Чем скорее Адам поймет, что ему не удастся сломить ее упрямый дух, тем лучше!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина для Адама - Ким Лоренс.
Комментарии