Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Читать онлайн Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 266
Перейти на страницу:
своих автоматов, но не стреляли, опасаясь того что тогда полицейский сможет выстрелить в меня. К сожалению, Луна сейчас он был занят минированием проходов, и не мог убрать полицейского со снайперской винтовки.

Убедившись, что преимущество в данный момент на его стороне, полицейский начал вести себя куда увереннее.

– А ну живо побросали оружие и руки за голову. Иначе, я вашему главарю конец! – приказал полицейский, и сразу обвел тревожным взглядом остальных наемников. И тем самым он совершил большую ошибку, так как, отведя от меня взгляд всего на пару секунд, он дал мне возможность, выхватить меч и воткнуть его лезвием в землю, так чтобы остриё меча располагалось между мной и полицейским. Заметив это, полицейский испугался и рефлекторно нажал на пусковой курок, после чего всю округу оглушила целая череда выстрелов и криков заложников. Уже через пару секунд бездыханное тело полицейского, нашпигованное пулями наемников, лежало на земле.

Но всех поразило даже не это, а то что до того как пасть смертью храбрых, он успел расстрелять несколько пуль из своего пистолета, чье дуло было наставлено прямо на меня. И какого же было удивление остальных, когда все эти пули внезапно остановились в воздухе буквально в метре от лезвия меча. Я же все это время, спокойно стоял на месте, удерживая в своих руках черную рукоять. Лезвие меча же в этот момент сверкало яркой золотистым свечением, тем самым высвобождая накопленную в нем энергию. И как только это свечение погасло, он приобрел свой обычный вид, а пули с тихим лязгом упали на землю.

Тогда я вытащил меч, одним движением отчистив его от прилипшей земли, вложил обратно в ножны. После чего обратил внимание, на пораженные взгляды всех стоящих в округе. И заложники, и наемники смотрели на меня с удивлёнными глазами, не в силах поверить в то, что сейчас произошло. У игумена аж ноги подкосились от удивления, а тот мальчик неотрывно смотрел на меня пораженным взглядом, его мать же, как и остальные заложники, застыли в безмолвном крике.

Наемники находились в полном непониманий того, как мне удалось, выжить. И от того испытывали невольное восхищение. Больше всех была восхищена, конечно же, Анита, в дальнейшем она несколько раз вспоминала об этом случае, постоянно расспрашивая меня, как же мне это удалось сделать, но я всегда отделывался туманными фразами, подогревая ее интерес еще больше. И пока еще все не очнулись от массового оцепенения, я обратился к Гархану.

– И это называется, «ты все зачистил»?! – в гневе спросил я его, указывая на труп полицейского.

Гархан едва отошел от оцепенения, и не знал, что сказать. Единственное, что ему удалось ответить, это было невразумительное.

– Я не знаю, как он здесь оказался. Клянусь, мы обыскали все постройки – сказал Гархан, после чего смущенно сглотнул и добавил – Думаю, что он, скорее всего, спрятался в часовне сразу, как только мы пришли и ждал момента, понимаете, как чертов Брюс Уиллис!

Понимая, что он, скорее всего, прав и, что чего-то кроме этих оправданий, я все равно не добьюсь, я не стал его больше допрашивать, лишь добавив:

– Если подобное снова повториться, то на его месте будешь ты. А теперь уберите тело!

Уяснив отпущенное ему замечание, Гархан окончательно пришел себя и начал истошно кричать на других наемников:

– НУ И ЧЕ ВЫ ВСТАЛИ КАК УВАЛЬНИ?! ВАС ДЛЯ ЧЕГО СЮДА ВЗЯЛИ, ОТБРОСЫ?! ЕЩЕ РАЗ ПОДОБНОЕ ПОВТОРИТЬСЯ, Я ВСЕХ ТАК ОТПИЗЖУ ЧТО ВАША МАМАША НЕ УЗНАЕТ. А ТЕПЕРЬ УБИРИТЕ С МОИХ ГЛАЗ ЭТОГО ЛЕГАВОГО! И САМИ УБИРИТЕСЬ!

Затем я перевел взгляд на заложников. От их былой спокойности не осталось и следа и теперь они сидели, сжавшись от страха, нервно бормотали что-то друг другу или себе под нос, а послушники же крестились и шептали молитвы.

– Ты хотел знать, что будет, если вы начнете доставлять мне неприятности? – крикнул я, обращаясь к игумену, который, уже позабыв о своем приступе ярости, тихо сидел, закрыв глаза, и молился – Теперь ты знаешь

– Воистину, злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь – бурчал Игумен, молясь на икону, вместе с остальными послушниками – Но, не поможет им это, ибо как сказал Иисус, Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему сам»

– Что же, печально что, успокоить заложников у меня не вышло – заключил я – С другой стороны, страх в таких случаях может оказаться, более полезен.

Но не успел я расслабиться, как ко мне тут же подбежала встревоженная Анита.

– Исход, со мной только что связался Луна! – с тревогой сообщила она – Похоже, мусор все-таки успел сообщить своим о нашем захвате. Они уже едут!

Глава 6

Тихийск, улица Каварелистов, дом №5.

10 ноября 2025 года.

11:00

– Валерия?! Я думал, что офис нотариуса в другой стороне? – удивленно спросил доктор Лэнгли, когда я подъехала к нему, на скутере.

Я собралась с силами и высказала все, было у меня на душе, пока я ехала сюда:

– Я сразу хочу сказать вам, что не верю, во всю эту белиберду об Энаях. Но все же я согласна, что в деле моего отца что-то нечисто и если вы намерены в этом разобраться, то я хочу пойти с вами. Ведь, я знала своего отца куда дольше, чем вы и многое знаю об особенностях его характера, так что без моей помощи вам не обойтись – спешно выпалила я.

Робин снисходительно посмеялся, от того как я смешно протараторила эти слова. Но, тем не менее, мое появление, он воспринял с воодушевлением.

– Ну что же, как скажете, я буду только рад такой привлекательной компаний – ехидно усмехнулся он.

– Эй, когда я сказала, что пойду с вами, то имела ввиду что мы будем как Шерлок Холмс и доктор Ватсон, а не как Бонни и Клайд – твердым тоном сказала я, слезая со скутера.

– Да конечно, простите – спешно извинился Робин, хотя на лице все еще сияла ехидная улыбка.

– Так значит, он все это время жил здесь – уточнил Робин, смотря на открытое окно в его квартире.

– Да – отстранённо ответила я, глядя в тоже окно – Он переехал сюда около пяти лет назад, сразу после того инцидента, я была здесь только один раз, но хорошо запомнила это место.

– Что же пойдемте, посмотрим, какие

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 266
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов.
Комментарии