Газета Завтра 838 (102 2009) - Газета Завтра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Из одиннадцати песен альбома только две знакомы поклонникам группы. Это "Кровь Кондопоги" в абсолютно новом исполнении и "Песенка для друзей" в более лиричной и упрощенной, скажем так, "подъездной" версии. Остальные девять песен — это абсолютно новые, нигде ранее не издававшиеся композиции", — сообщает пресс-релиз.
"Над вечными спорами…" — цельная программа, для решения которой потребовалось обращение к мягкому, порой даже изысканному звучанию. При этом сохранилось разнообразие эстетических решений — здесь и рок-н-ролл, и баллады, и дарк-фолк.
Ещё один парадокс "Хука Справа". Группа является официальным голосом движения "Русский Образ", открыто заявлена "партийная" составляющая. При этом многие команды, не имеющие столь чёткой привязки, в своих проявлениях куда жёстче скованы рамками своеобразной идеологической "политкорректности". Здесь "мессидж" объёмен, но начисто лишён назойливого "прозелитизма". Даже больше — это приглашение к серьёзному разговору, в котором выявляется не трафаретная идентичность верований, но сила характера, близость типа.
По словам музыкантов, в названии альбома, "с одной стороны, отражается лиричность акустических песен, а с другой стороны… Мы уверены, что слушателю альбома будет понятна смысловая нагрузка названия после ознакомления. Споры на определенном этапе способствуют кристаллизации истины, однако извечно продолжающиеся распри как внутри нас самих, так и вовне — это тупиковый путь, где нет места движению, качественному росту. Они не приблизят нас ни на йоту к тому, к чему мы стремимся.
Мы полагаем, что встать над вечными спорами можно только на прочном фундаменте вечных истин, самой природы русского человека. На прочной земле, которая пропитана кровью и потом наших предков, под ясным солнцем, плечом к плечу. А то, что сейчас вызывает расхождения и разобщения, — пустяки.
Несмотря на акустические рамки, каждая строчка — это хлесткий удар по действительности и рутине, по серости и мерзости, по опухшим мозгам и ленивым рукам. Акустическое творчество располагает к раздумьям. Мы очень надеемся, что песни нашего второго альбома воспарят над вечными спорами и пробудят стремление сначала подумать, а потом — непременно действовать".
"Над вечными спорами…" — это выявление Русского Образа во всей его полноте. Идеалы и повседневность, надежды и разочарования, друзья и враги. "Критерием политического служит различение друга и врага", — говорил Карл Шмитт.
Непрерывной стрельбой
клокочет динамик.
Октябрь. Останкино. Бойня.
В далекой осенней мистической ране
Все сразу построилось стройно.
Поднялось и выросло, кровь унимая,
Что била из тысяч Героев.
Всё встало на место, и все понимали,
Где фронт, и где враг, и где бой…
Сегодняшний боец культурного фронта вполне удовлетворяет представлениям Шмитта о фигуре партизана — иррегулярность, мобильность, политическая вовлечённость и теллурический характер. Только боевые действия он ведёт на территории мирового города, воздействуя на болевые точки системы подавления.
Поход в партизаны может начаться "здесь и сейчас". Выйти из заданной системы координат, наполнить жизнь смыслом, обрести речь. Человеческий путь на земле — и есть поиск и обретение себя через присягу неким ценностным системам. "Начни создавать счастье нации с себя. Будь духовно и физически красивым — самобразовывайся, занимайся спортом, не злоупотребляй вредными штуками. Помогай ближним ("А брат — это больше чем друг, но друг может стать ближе, чем брат") — умей прощать, но будь безжалостным к врагам. Не думай только о деньгах в делах с соплеменниками ("Чтобы узнать, сколько человек стоит, надо узнать, на что он способен бесплатно") и старайся иметь поменьше дел с иноземцами. Создавай семью не по нужде, но по любви. Думай о потомстве. Не бездельничай. Если каждый будет следовать этим простым правилам, с нацией будет порядок", — методично поясняет товарищ по движению.
В конечном счёте это битва за жизнь — против старухи с косой, что упорно рядится в одежды улыбчивой престижной леди. Но за гламурной улыбкой пустота и тлен. За неудобным, не всегда элегантным партизаном — полнота жизни. Но настоящий художник не может быть тёплым — он холоден или горяч.
ДУХ И БУКВА
Одиннадцатая международная ярмарка интеллектуальной литературы "Non-fiction", как всегда, блистала роскошью и разнообразием книжной продукции.
Центральный дом художника ломился от "умных книг", а от драгоценных иллюстрированных альбомов рябило в глазах. Внутри пространства ярмарки были развернуты несколько экспозиций, претендующих на элитарность.
Стеллажи кренились также и от избытка книг широкого спроса.
На протяжении всех дней работы ярмарки не прекращались обсуждения, встречи, семинары, открывающие возможность публичного общения писателей с читателем. В рамках фестиваля состоялось также несколько шумных презентаций, с музыкой и шампанским.
Однако за всем этим праздничным блеском, за сутолокой и многоголосьем сквозило нечто неподъемное, немое и траурное. Наверное, подспудно давал о себе знать кризис, который привел к общему снижению спроса на книгу, падению тиражей и разорению небольших издательств. Но, может быть, дело вовсе не в экономике? Быть может, кризис рынка несет в себе признаки более широкого, глобального процесса кризиса культуры? Или речь идет о смене цивилизационной парадигмы, когда слово уступает место иероглифу, картинке или звуку? Об этом размышляют гости и участники ярмарки.
Алексей ЦВЕТКОВ, литератор
Мне представляется, что всё несколько скромнее, чем в прошлом году. Год назад привлекали внимание две вещи, симптоматичные для всего происходящего. Во-первых, было очень много советского, переиздавались советские социологи типа Давыдова, была большая презентация "роспеновских" ста научных трудов о сталинизме, можно сказать, витал всевозможный дух советского. В этот раз этого совершенно не чувствуется.
Второй момент — все говорили о кризисе. Каждый считал своим долгом сказать, что кризис — это очень хорошо, и при этом все были уверены, что говорят нечто фантастически оригинальное. На третий день про кризис уже никто не мог слышать, но выступающие на мероприятиях упорно продолжали.
Сейчас уже так почти никто не думает, несколько более скромный масштаб мероприятия сами за себя говорят. Значительно упала покупаемость книг. Вообще люди стали меньше покупать того, что они не едят и не носят на себе.
Для меня главное явление нынешней ярмарки — проект "Print on demand", технология быстрой малотиражной печати. Это движение в сторону отказа от тиражей, в сторону реальной экономической демократии.
Смысл в том, что в любой точке страны можно поставить такие линии и поставить распечатывать книги. Выводится с pdf-овского файла. Время изготовления экземпляра — 15 минут, себестоимость рубль— страница.
Всего в первоначальном списке порядка четырёхсот позиций. Это не пиратство, потому что инициатор проекта Борис Куприянов по-честному договаривается с издателями— правообладателями, которые не собираются издавать некоторую книгу в обозримом будущем и готовы получать свой символический процент.
В перспективе это исключает абстрактные категории гадания о тираже, сроках, пиаре, перевозке. Что более важно — это решает проблему в провинции, в маленьких городах, куда давно ничего не попадает кроме откровенного книжного комбикорма.
Наконец, это очень важно для людей, которые просто хотят издать себя локальным востребованным количеством.
Татьяна НАБАТНИКОВА, писатель, переводчик
В прошлом году на ярмарке невозможно было сдать пальто в гардероб, трудно было протолкнуться по рядам со стендами. В этом году участвует гораздо меньше ведущих издательств, хуже ситуация с новинками. Обычно издательства, работающие в нише интеллектуальной литературы, старались к ярмарке выпустить нечто новенькое, что вызвало бы резонанс. Сейчас таких книг очень мало.
Подсчитано, что продажи книг упали на 40%, думаю, реально, продажи упали в разы. Это легко понять — многие потенциальные читатели потеряли работу, столкнулись с урезанием зарплаты, ужимаются расходы на самое необходимое.