Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Испытание любовью - Джейн Моррис

Испытание любовью - Джейн Моррис

Читать онлайн Испытание любовью - Джейн Моррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:

— Спасибо, Бони. Ты не будешь против, если поклажа немного постоит у вас? Я не могу привезти в отель свои вещи. Я ведь всего лишь играю роль жены. Это не навсегда.

Он закивал прослезившись. Бони ей очень нравился, потому что был искренний и душевный. Они часто перешептывались о чем-нибудь, и это злило ревнивого педантичного Клайди, он даже начал подозревать, что когда-то на вечеринке между ними все-таки был физический контакт. Являясь самопровозглашенным королем в своем маленьком голубом государстве, этот человек стремился держать власть в своих руках. Элизабет была уверена, что именно он убедил Бони в переселении объекта, вызывающего приступы ревности, из их уютненькой квартирки на центральной улице мегаполиса. Еще Клайди не переносил чужого успеха. Ему казалось, что ей выпал козырь, которым она вряд ли сумеет воспользоваться.

— Всегда побеждает сильнейший, отходам место на свалке! — твердил тоненький голосок, принадлежащий второсортному бродвейскому артисту.

Элизабет приехала на такси почти под утро. Свет в апартаментах горел, но самого Ричарда не было. Она пару раз его позвала, но никто не откликнулся.

— Наверное, сношается со своей омерзительной Белоснежкой! — проворчала недовольно Элизабет.

— Сношается! Какое нехорошее слово!

Она вздрогнула и обернулась. Перед ней стояла Виктория в рубашке ее «мужа». Она выскользнула из ванной и стояла посреди комнаты, ощущая себя победительницей.

— Ричи рассказал мне, что вы спите отдельно.

— Видимо вы с Луи тоже, — выдохнула устало Элизабет, и поплелась в свою комнату. Не умываясь, раздевшись догола, она юркнула в постель и закричала от неожиданности, почувствовав, что в ее постели кто-то шевельнулся. Под простыней притаился Ричард.

— Она ушла? — осторожно спросил он.

— Вики? Нет, она бродит по квартире. Что ты тут делаешь?

— Жду свою жену! Где ты была?

— У друзей. Почему ты прячешься?

Ричард стыдился объяснять, но затем поведал очень милую историю: после ипподрома он в компании французской пары отправился в английский паб пить эль. В какой-то момент она подсыпала в бокал своего супруга снотворное, чтобы тот поскорее заснул. Но официантка перепутала бокалы, и мужчинам пришлось поменяться выпивкой. В результате снотворный эль выпил Ричард, и ему стало плохо. Его привели домой, код доступа он набрал при Виктории. В результате узнав нужные цифры, она вернулась после того, как усыпила Луи в их номере.

— Какая странная история, — произнесла Элизабет. — Но как ты оказался здесь?

— Это долго объяснять. Убери ее отсюда, пожалуйста!

Актриса встрепенулась, надела халат и решительно вышла из комнаты. Нескромная Вики распласталась нагишом на кровати Ричи и репетировала страстное приветствие.

— Это невероятно! Никогда не видела более комичного зрелища! Эта сцена достойна Бродвея! — с насмешкой произнесла Элизабет, проходя к телефону.

— Куда ты собралась звонить?

— В твой номер! Луи, наверное, не спит и волнуется, куда ты пропала.

Женщина вдруг стала агрессивной и бросилась к трубке.

— Ты этого не сделаешь!

— Еще как сделаю! У нас с Ричардом не простые времена, но это не дает вам права так себя вести. Ложиться голой в его кровать и навязывать свое тело! Захочет ли он этого — вот в чем вопрос! У вас прекрасный муж и он не заслуживает такого неуважительного отношения! Стыдитесь!

Виктория рассмеялась и побрела к ванной, выплеснув по дороге:

— Для бездарной актрисы прозвучало очень даже неплохо. Я почти поверила.

Кутаясь в халат, Элизабет напряженно ждала, пока инородное тело покинет берлогу ее «супруга». Она устала от этого спектакля и жаждала, чтобы опустился занавес. Гостья не посчитала нужным прощаться. И, вызвав лифт, скрылась из виду по-английски.

— Ушла? — шепотом спросил Ричард осторожничая. Элизабет не ответила, она смотрела, как просыпается день.

— Рассвет еще одних бесполезных суток моей жизни… Когда-то я была уверена, что найду свое счастье в этом городе!

— А теперь? Ты уже не считаешь, что можешь найти свое счастье?

— А теперь я сомневаюсь, что вообще счастье существует, — вздохнула девушка, после чего повернулась к Ричарду, и по-дружески хлопнув его по плечу, притворно весело добавила:

— Территория освобождена от неприятеля, мой король, ваш преданный слуга идет спать.

— Можно я буду с тобой спать? — по-мальчишески наивно спросил взрослый мужчина, опасаясь, что охотница за его телом может снова вернуться. Элизабет лишь пожала равнодушно плечами и поплелась, зевая в свою спальню.

Ричард обнял ее крепко и тихо прошептал в ухо, перед тем, как они уснули:

— Я не спал с Вики. Той ночью я просидел в баре, потому что не смог пойти за ней, ведь ты была здесь.

— Тогда почему ты не пришел ко мне?

— Я боялся, что ты меня отвергнешь!

— Ну и дурак, — почти засыпая, произнесла Эль и погрузилась в глубокий сон. Мужчина, лежащий рядом, вдыхал ее запах и заранее грустил, представляя, как они расстанутся. Он дико боялся привязанности, но без этой женщины не мыслил дальнейшей жизни. Рядом с ней этот человек ощущал себя полноценным, а когда ее не было, он словно не чувствовал одну из частей своего тела.

Глава 13 Холодный рассвет

Когда Элизабет проснулась, за окном было совсем светло. Рядом с ней спал ее присмиревший лев, он уже не рычал, а источал тепло доброты и нежности даже во сне. Девушка плотно прижалась к нему и нежно поцеловала, он откликнулся на ее поцелуй и, улыбаясь на мгновение, отстранился, мягко спросив:

— Не сон ли это?

— Разве это имеет значение?

— Тогда я не хочу просыпаться. Давай заблудимся во сне и не будем возвращаться в равнодушный мир, который полон холодных рассветов. В последнее время мне все время кажется, что я стою там — на бруклинском мосту, но он пуст, — разоткровенничался Ричард, провод пальцем по ее обнаженному плечу. — Знаешь, я раньше был совсем другим. Я старался добиться успеха. А успех измерял в количестве долларов. И однажды, как мне казалось, лишился всего… а на самом деле, многое приобрел. Мне не просто это говорить… но я нуждаюсь в тебе, Эль. Я зачахну без тебя. Пожалуйста, не обращай это оружие против меня!

Она ничего не ответила, просто кивнула и сняла маленькую кружевную грацию, которая как будто предназначалась для сна, но была жутко не удобна. В такие вещи хорошо наряжаться перед прелюдией, а уплывать в страну ночных видений лучше налегке — без одежды. Элизабет и Ричард занялись любовью. Из постели выбрались нехотя и к завтраку спустились бодрые, все время держась за руки, будто боялись потерять друг друга. Луи и Виктория были без настроения, оба оценили единение «семьи», она смотрела с отвращением, он — с завистью. Обе пары разместились в восточной части холла, где была кондитерская с огромным ассортиментом выпечки. Дамы и Ричард сделали заказ, Луи отказался от еды и отлучился к бару ресторана, чтобы взять себе спиртное, он выглядел разбитым и прятал болезненный взгляд. Съев огромную булку с ягодным джемом, Элизабет с довольной улыбкой откинулась на удобную спинку кресла.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание любовью - Джейн Моррис.
Комментарии