Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз

Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз

Читать онлайн Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Вдруг в мою голову ворвалась мысль совершенно другого плана: копы не станут утруждать себя поисками настоящего убийцы — им незачем это делать, раз я уже здесь! Они подцепят на крючок меня! Я почувствовал, как покрылся мурашками до корней волос. Ничего другого не будет — ведь я пришел один.

Я явился сюда непосредственно перед убийством, так что дальнейшее и ежу понятно. Редферн сразу наложит на меня лапу. Случай слишком ясный.

Все эти мысли очень быстро прокрутились в моей умной головке. Дым уже перестал сочиться из ствола, и я начал медленно пятиться от двери. Я неотрывно смотрел на мертвого Бретта, и мне было не по себе. Вдруг отворилась противоположная дверь, и в комнату вбежала высокая красивая девушка. Мы уставились друг на друга, разделяемые телом Бретта.

Она моментально оценила обстановку, закрыла глаза руками и пронзительно заверещала. Звук ее голоса привел меня в чувство, и я метнулся по лестнице вниз. Нельзя было больше оставаться здесь. Копы не поверят мне, как бы я ни убеждал их, что не виновен, как младенец. В такой момент я бы и сам не поверил себе. Я слетел с террасы, как на крыльях.

Девушка продолжала неистово кричать, потом к ее крику присоединился мужской голос. Зазвенел звонок тревоги. Не разбирая дороги, я помчался по освещенной луной лужайке.

Я бежал в направлении ворот, к машине. Сторожа были прекрасно осведомлены, что означает этот звонок, но я не обращал на это внимания, все равно мне не удалось бы перебраться через стену, а ведь в любой момент могли спустить собак.

Ворота были открыты, и я слышал звук мотора «кадиллака». Потом я увидел еще кое-что, от чего остановился как вкопанный. Двое охранников стояли возле стены с поднятыми руками.

— Иди сюда, дорогой, — позвал Лу из машины. — Эти мальчики пообещали, что не причинят тебе вреда.

Я пробежал мимо сторожей и ввалился в машину. Лу улыбнулся мне, не опуская револьвера, направленного на охранников.

Я включил максимальную скорость, и «кадиллак» рванулся в темноту. Лу закрыл дверцу и устроился с револьвером на заднем сиденье.

— Прибавьте газку, — сказал он спокойным голосом. — Сейчас начнется стрельба.

Едва он произнес эти слова, как позади раздались выстрелы. Одна из пуль угодила в часы на приборном щитке, другая вдребезги разнесла стекло заднего вида. Ребята оказались отличными стрелками, и, если бы не темнота, нам пришлось бы туго.

— Неплохо стреляют, — прокомментировал Лу с довольным смешком. — Вот будет радоваться Кейзи, увидев изувеченную машину. Как это вы умудрились раздразнить эту свору?

— В том-то и дело, что я не сделал ничего! — сказал я, делая ударение на последнем слове. — Кто-то опередил меня и застрелил Бретта. А все подозрения пали на меня.

— Он мертв? — Лу забыл о своих вкрадчивых манерах.

— Мертвее некуда. Правда, еще не попахивает.

Стрельба прекратилась, но я не сбавлял скорости.

— Влияние этого парня не умрет вместе с ним, — Лу вытер вспотевший лоб. — Он еще причинит нам массу беспокойств.

Больше он не произнес ни слова, до тех пор, пока мы не подъехали к коробке Кейзи.

Когда я вышел, Лу скользнул за руль, покачав головой.

— Расскажи все Маку, пока я поставлю в гараж. Эти ребятки хорошо ее рассмотрели и сразу узнают.

Когда я вошел, Кейзи играл в покер. Один лишь взгляд на мое лицо заставил его вскочить.

— Подождите, ребята, я скоро вернусь. Надо сказать пару слов моему другу.

Он направился в свой кабинет, и я последовал за ним.

— Неприятности? — спросил он, закрывая дверь на ключ.

— Не то слово, — процедил я сквозь зубы. — Бретт мертв. Кто-то пришил его перед моим приходом из пистолета двадцать пятого калибра. Буквально за минуту до моего прихода.

Кейзи грязно выругался.

— Ты видел убийцу?

— Нет. Зато меня видели стоящим с открытым ртом подле тела Бретта. Ты уже ничего не сможешь сделать для меня, Мак. Никто ничего не сможет сделать.

На столе зазвонил телефон. Мак схватил трубку.

— Да! — рявкнул он. Он слушал, и его застывшее лицо все больше мрачнело. — Ладно, ладно, — сказал он со злостью. — Во всяком случае, его здесь нет. Приезжайте и убедитесь в этом сами. Никого я не прячу. — Кейзи бросил трубку на рычаги и взглянул на меня.

— Можешь не говорить мне, кто это был, — сказал я.

— Да уж! Тобой интересуется твой старый приятель Редферн. Тут уж О'Риден помочь ничем не сможет. Во всяком случае, он так утверждает. О'Риден мчит сюда с бандой полицейских.

— Мне нужны деньги, Мак. У тебя осталось еще два моих гранда. Могу я их получить?

— Без проблем! — он открыл сейф, достал оттуда пачку банкнот и бросил на стол. — Могу дать и больше, если нужно.

— Хватит и этого, — я пригладил волосы. Стыдно было признаться, но я растерялся. — Будет лучше, если они не найдут меня тут.

Мак усмехнулся и вновь снял трубку телефона.

— Позовите Джо, — распорядился он. Немного подождав, Кейзи произнес: — Джо, приведи сюда мисс Рукс и поживее.

— Какого черта…

— Успокойся, Флойд. Не ты первый и не ты последний, кто попадает в такие переделки. — Мак ободряюще похлопал меня по плечу. — Я выбирался и не из таких неприятностей. Ты тоже научился бы этому, если бы сидел в моей шкуре. У меня внизу оборудован тайник. Вы с Ведой посидите там, пока копы не успокоятся. Они никогда не найдут вас там.

Я облегченно вздохнул и улыбнулся.

— Я уже готовился выпрыгнуть из своей кожи, Мак. Я достаточно наделал глупостей в своей жизни, но влипнуть за убийство, которое не совершил, мне не хочется.

— Ты прав, — согласился Мак. — Но не забывай, что и я сам едва не угодил в газовую камеру за убийство, которое не совершал.

— Это разные вещи. У них достаточно свидетелей, чтобы убедить в моей виновности любой состав присяжных. Если они схватят меня, я пропал.

— Им это не удастся, — свирепо сказал Мак.

Раздался стук в дверь.

— А вот и Джо, — сказал Мак, открывая дверь.

В кабинет вошли Джо и Веда. На ней были темные брюки и красная куртка. Она имела испуганный вид.

— О'кей, Джо, — Мак махнул рукой на дверь. Ни слова не говоря, Джо вышел. Мак подошел к шкафу, стоящему в углу кабинета, открыл дверь и вытащил оттуда кучу всякого хлама. Затем встал на колени.

— Что случилось? — поинтересовалась Веда.

— Неприятности, — не стал вдаваться в объяснения Мак. — Спускайтесь туда и ждите. — Он раздвинул пару досок, и я увидел деревянную лестницу, ведущую в темноту.

— Пойдем, Веда, — пригласил я ее.

— Не думаю, что мне хочется туда, — заявила Веда. — Что все-таки случилось?

Когда над дверью замигала красная лампочка, я схватил ее за руку.

— Это копы. Быстрее! — приказал Мак.

Схватив за руку, я потащил Веду к шкафу.

— Полиция! — раскрыла рот Веда.

— Там есть выключатель, — подсказал Мак, и мы скользнули в темноту.

Я нащупал выключатель, а Мак задвинул за нами доски и закрыл дверь шкафа. Мы находились в узком, длинном коридоре с грязным полом. В дальнем конце виднелась дверь.

— Сюда, — взяв Веду за руку, я открыл дверь, зажег лампу и огляделся. Это было маленькое помещение без особого комфорта. Здесь находилась кровать, два стула и радио. Шкаф, полный консервных банок и бутылок виски. Настоящий тайник. Там был душ и примитивный туалет.

— Наше новое убежище, — сказал я, садясь на стул.

— Что случилось? Пудреница у тебя?

— Не слишком ли много беспокойства из-за какой-то пудреницы? Она перестала быть опасной, как только я вытащил ее из сейфа Бретта. У меня ее нет. Кто-то пришел раньше меня. Я не знаю, кто, но это неважно. Важно то, что Бретт убит. Его застрелили.

Веда резко села на кровать.

— Так именно поэтому ты скрываешься от полиции?

— Вот именно. Только не думай, что это я прихлопнул его. Копы думают, что это сделал я, но он уже был мертв, когда я вошел в его кабинет.

— Так почему они думают, что это ты убил его, раз это не так?

Я объяснил Веде создавшуюся ситуацию.

— Давай выпьем, — сказала Веда. — Хочется напиться.

— Пожалуй, я присоединюсь к тебе.

Я подошел к шкафу, достал бутылку виски и наполнил два бокала.

— Пей, — я протянул бокал Веде. — Как только полиция испарится, ты сможешь исчезнуть. Отныне мы расходимся и пойдем разными путями.

— Так мы не поедем в Майами? — в ее голосе звучала горечь неосуществленной мечты.

— Увы! — я сделал порядочный глоток. — Когда парень вроде Бретта получает пулю в лоб, неприятности достаются на долю других. Представляю, какой вой поднимут его друзья. На полицию начнут давить репортеры. А против них копы бессильны. Мне придется много передвигаться. — Я допил стакан и добавил: — А у меня не так много денег. Это я говорю не потому, что не хочу брать тебя с собой, а потому, что не сдержал обещания, а это неприятно.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз.
Комментарии