Категории
Самые читаемые

Обретение (СИ) - Блейк Анна

Читать онлайн Обретение (СИ) - Блейк Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

— Немедленно. Иначе ты вернешь мне оружие и отправишься помогать виноделам.

Анигар гордо вскинул подбородок.

— Мою сестру расстраивает правда, которую, кроме меня, никто ей не говорит, а я должен просить у нее прощения?

— Может быть, ты хочешь вместе с Аллаат приносить еду к столу?

— Ответь мне, мама.

— У эльфов, которые носят парные клинки и пурпурный плащ, есть честь, воин Анигар. Они не оскорбляют женщин. Тем более если эти женщины — их сестры.

Белу, сидевший рядом с Царсиной, озадаченно покачал головой. Появившийся в шатре Нориэль сел рядом с женой и посмотрел на сына.

— Что стряслось? — обратился он к Анигару.

— Ничего, отец, — ответил тот коротко и поклонился. — Я присоединюсь к вам позже. Я должен доказать своей сестре, что у меня есть честь.

Царсина проводила его взглядом и взяла кубок с зеленым вином. На выходе из шатра молодой Жрец столкнулся с Элайном. В синих глазах советника читалось недоумение. Он пропустил Анигара, вежливо склонив голову. Деон сделал нетерпеливый жест.

— Где вампиры? — спросил он у Элайна. — Ты отдал их на потеху воинам?

— Вампир Сафдар и его спутники присоединятся к нам на пиру. — Советник спрятал руки в рукавах мантии и посмотрел на Эрфиана. — Их величество король Ниньяс просили передать, что не смогут разделить с нами трапезу.

Царсина возмущенно выдохнула.

— Это переходит все границы, — сказала она. — Он отказывался от приглашения уже дважды. Отказался и сегодня, хотя прекрасно знал, что от разговора с Сафдаром и решения совета и нашего Жреца зависит будущее его деревни. Может, мне следует побеседовать с ним на другом языке?

Нориэль погладил жену по руке.

— Будет, мой свет. Их величество Ниньяс не уважает законы гостеприимства, мы все это знаем. Если его не интересует судьба обеих деревень светлых эльфов — так тому и быть. Мы примем решение без него.

— Мой Жрец немилостив ко мне. Мои воины с большим удовольствием избавили бы эти земли от подданных их величества. Они не перестают докучать людям, живущим в округе. Пусть король Тимир убирается в Фелот и забирает второго короля с собой.

— Прошу тебя, моя Жрица, — подал голос Белу. — Жрец прав. Да и негоже воинам заниматься такими глупостями.

— Кто дал тебе слово? — вспылила Царсина.

Элайн бросил на Жрицу обеспокоенный взгляд, сел рядом с сестрой и развернул один из принесенных свитков.

— Царсина Воительница заскучала без походов, — улыбнулся Нориэль, принимая из рук служанки кубок. — Коли вампир Сафдар запаздывает, мы можем приняться за обсуждение насущных проблем.

* * *

Эрфиан был уверен, что Миритию Сафдар с собой не приведет — и оказался прав. Вампира сопровождала юная светлая эльфийка, изящная как чужеземная танцовщица и красивая той же чужеземной красотой. Две пряди золотых волос, выпущенные из высокой прически, обрамляли тонкое, еще вчера принадлежавшее ребенку личико, лазурные глаза, подведенные черной краской так, как это делали женщины в Фелоте, смотрели задумчиво и спокойно. Сафдар представил девушку как Алред, одну из дочерей их величества короля Тимира, и советники, не знакомые с обычаями деревни, забросали ее вопросами о «мужском» имени. Жрица Царсина приняла подарки от трех вампиров, сопровождавших гостя — украшения, пояс, вышитый речным жемчугом и кинжал из невиданного доселе металла. Эрфиан освободил для Сафдара почетное место по правую руку от Нориэля и, к неудовольствию Энлиль, устроился рядом с ней. Впрочем, до молодой Жрицы ему не было дела.

Беседа о лесах, защите жрецов сладострастия от оборотней и прибрежных землях, изредка прерываемая поднятием кубков и вопросами советников, закончилась быстро и принесла ожидаемый результат. Вампир остался доволен. Царсина — тоже, хотя вряд ли отказалась от мыслей о возможном походе. Анигар, поглядывавший на Алред с начала вечера, пригласил эльфийку на танец, додумавшись спросить разрешения у Сафдара, и тот не стал возражать. Таир и Деон, забыв обо всем, кормили друг друга виноградом. Первый воин Белу уговаривал жену съесть немного вяленого мяса, но женщина качала головой. Ее правая рука покоилась на заметно округлившемся животе. Ребенок должен был родиться со дня на день, и целительницы предсказывали, что малышей будет двое, от одного лика луны. Неудивительно, что она отказывается от еды. Когда Царсина носила Наамана и Энлиль, в последнюю луну ее воротило от любой пищи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Выпей вина, мой свет. Посмотри, как ты бледна.

Эрфиан уже давно и внимательно наблюдал за Онелией и Наном, изредка отвлекаясь на разговор с вампирами. Сын хранителя знаний не позволял себе вольностей — разве что неотрывно смотрел на девушку. Короткое «мой свет» подействовало на первого советника как вылитый на голову кувшин ледяной воды. Он рассеянно кивнул, показывая, что слушает рассказ Сафдара, и поднял глаза. Одной рукой Нан обнимал Онелию за плечи, а во второй держал кубок, который предлагал девушке. Она улыбалась, и только слепой не разглядел бы в этой улыбке отказ.

Бедняга и вправду ослеп. И чересчур осмелел.

— Коли ты так настойчиво предлагаешь вина будущей жене, угости и меня, Нан.

Эльф убрал руку, сел прямо и посмотрел на Эрфиана с таким видом, словно к столу явились первые боги. Царсина, беседовавшая с Алред, обернулась, и на ее губах появилась улыбка.

— Я не буду вино, — помотала головой Онелия. — Да и тебе хватит, Нан. Разве мы не пойдем на лесную прогулку? Ты хотел показать мне одно из дальних озер.

Сказав это, она повернулась к Эрфиану. Ее взгляд был прямым и неожиданно холодным, и он подавил в себе желание опустить глаза.

— Вампир Сафдар принес вино, купленное на базаре в Фелоте, — заговорил первый советник. — Его делают живущие в городе эльфы. Принеси сыну хранителя знаний кубок, Аллаат, — сделал он знак служанке. — Но нет. Лучше половину кубка. Его будущая жена расстроится, если он не поведет ее на ночную прогулку.

— На твоем месте я бы дважды подумал перед тем, как соглашаться, — заметил Деон, слушавший их разговор. — Из рук этого существа не стоит принимать даже пустые кубки.

Они с Таир расхохотались. Слава о виноделах Фелота распространилась далеко за границы города. Напитки были крепкими, и даже привыкшие ко всему воины не могли устоять на ногах, опустошив небольшой кувшин.

Аллаат принесла кубок. Она не пила ничего, кроме чистой воды, но уступила просьбам Сафдара и угостилась вином. Черные глаза эльфийки весело блестели, она посматривала на вампира с нескрываемым любопытством, и ему это нравилось. Аллаат одарила гостя томным взглядом и опомнилась только когда Эрфиан взял из ее рук вино.

— Что бы торговцы из Фелота ни положили в этот кувшин втайне от Сафдара, дитя, — сказал он служанке, понизив голос, — лучше бы тебе повеселиться с одним из наших воинов, а не с обращенным существом.

Девушка смущенно хихикнула, забрала со стола пустые плошки и удалилась. Первый советник передал кубок Нану.

— Отведай. Все оценили вино. Даже советник Деон, а он знает в этом толк.

Онелия обеспокоенно смотрела на то, как Нан подносит кубок к губам и делает несколько глотков, а потом выпивает остальное.

— Первые боги меня побери, — воскликнул он. — В жизни не пил ничего вкуснее. Аллаат! Принеси еще.

— Оно пьется легко, дурачина, но еще пара кубков — и ты уснешь прямо здесь, — сказал эльфу Деон.

— И это мне говорит бывший воин, который выпивает за ужином здоровенный кувшин синего вина? Да ты уже на ногах не стоишь.

Возмущенный возглас Таир опоздал на мгновение — стрела попала в цель. Ореховые глаза советника Деона сузились.

— Что ты говоришь, эльфенок? — протянул он.

— Не смей прикасаться к кубку, Деон, — предостерегла Таир.

— Замолчи, женщина. Иди примерять платья.

Онелия со вздохом поднялась.

— Если ты захочешь меня найти, я буду плавать в ближнем озере, — обратилась она к Нану.

— Иди, иди, — нетерпеливо махнул рукой он. — Поплавай и полюбуйся луной. Вы, женщины, все такие. Сначала отказываетесь от вина, а потом упрекаете нас в том, что мы получаем от него удовольствие.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обретение (СИ) - Блейк Анна.
Комментарии