Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? Ты чего?
– Госпожа Кларисса, отберут, как пить отберут у меня монету, не донесу хозяину, – слёзы градом катились из больших глаз.
– А давно ты в рабстве у своего хозяина? – поставив того на землю, поинтересовалась я.
– Очень…
– Диклан, я могу безопасно встретиться с его хозяином и попробовать выкупить? – не успела договорить, как Валя успокоился и плюхнулся на землю задом.
– Меня? Выкупить? – ошарашенно прошептал тот.
– С нами вам нечего бояться, – вперёд выступил Ярг и такой силой от его слов повеяло, что я тут же поверила неразговорчивому диколюду.
– Веди, Валентин, – твёрдо произнесла и сделала шаг вперёд.
– Может, не нужно? Господин Шаркоз держит весь рынок. У него очень много рабов, охраны и тёмных личностей, что не гнушаются плохих дел.
– Хорошо ты закрутил. Плохие дела – это воровство? – поинтересовался Эрг. Волки встали по обе стороны от меня.
Всё вокруг для меня было словно сказка, я шла и не боялась. Волшебство, оборотни, перемещения. Может, стоило прислушаться к словам Валентина и просто выкрасть его?
Неожиданно перед нами выросла высокая стена, по верху которой пролегала колючая сетка. Да уж, захочешь, не перепрыгнешь.
Глава 25. Железная грязь
– Нам туда, – Валентин указал на еле приметную дверь. – Для своих – три коротких, два длинных удара, – поясняя, Валя постучал по двери.
– Кто такие, что надо? – дверь распахнул высоченный мужчина, чем-то похожий на кусок скалы. Прямоугольное телосложение, длинные руки, кончики пальцев доставали до колен. Широкое без тени эмоций сероватое лицо.
– К господину Шаркозу, – промямлил Валентин.
– По какому делу? – мужчина не сдвинулся с места.
– По денежному, – ответила я.
Серокожий всё же удосужился и окинул взглядом остальную компанию, а затем сделал заключение: – Рабов продавать? Возьмёт ли он? Хотя сегодня ребята говорили, что игломёта упустили. Всё же решили его продать? Проходите…
Разубеждать охранника, что мы по другому вопросу, не стала. А зачем? Придём к хозяину, с ним и поговорим.
Лапки у Валентина тряслись, когда он несмело постучал в широкую чёрную дверь кабинета.
– Войдите, – раздался громкий твёрдый голос.
В большой комнате находилось около двадцати человек. Троих из них я сразу узнала, это были те, кто пытался сторговать Дика за пять монет у работорговца.
– О, богачка пожаловала, – усмехаясь, заговорил тот, что плюнул мне под ноги. – Умная оказалась, поняла, что с игольчатым диколюдом не справишься? Так и быть, мы выкупим его у тебя, но уже не за пять монет, а за три.
Окружавший его народ, громко заржал.
– Извините, но я пришла не продавать, а покупать, – твёрдо ответила смеющимся.
– И кто это тут такой уверенный, что я что-то продам? – голос доносился не из-за пустого стола.
Осмотревшись, поняла, что никого не видно.
– Выше, смотрите выше, – шепнул один из волков. Я подняла голову. Под высоким потолком на широкой жёрдочке больше похожей на скамейку сидел огромный грифон.
– Что молчишь или язык проглотила? – птица открыла клюв.
– Мне нужен господин Шаркоз, – собравшись с духом, выпалила я.
– Говори девица, я тебя слушаю, – птица резко спрыгнула с насеста и через мгновение передо мной стоял высокий мужчина в сером костюме. Его можно было назвать красивым, если бы не неестественно длинная шея, маленькие злые глаза-бусинки и длинный крючковатый нос.
– Что застыла? Диколюда первый раз видишь? – усмехнулся он, подходя поближе. – Рассказывай, что ты хочешь купить?
– Не что, а кого, – поправила я Шаркоза. – Я хотела бы выкупить вашего раба – Валентина.
Пушистик выступил вперёд, он настолько был испуган, что ещё одно слово и упадёт в обморок.
Подумав, мужчина ответил:
– А почему бы и не продать. Но с одним условием, ты продаёшь мне взамен игольчатого диколюда. По рукам? – он протянул ладонь.
– Нет, не по рукам. Зачем мне продавать раба, которого я только сегодня купила?
– Ты заявилась ко мне, – мужчина разозлился. – Уважаемому хозяину рынка лишь выкупить раба, не предлагая ничего взамен? Кому нужны твои презренные монеты. Стоит мне щёлкнуть пальцем, как они все до одной будут лежать на моём столе, а вы найдёте пристанище в песке, в пустыне. Да такое глубокое, что вас и через сто лет не раскопают.
Только не показывать, что мне страшно…
– Может, вас заинтересует что-то другое кроме рабов? – затронув свой бок, предложила: – Например, пространственная сумка? Или погодный артефакт? – говорив, мне приходилось вертеться вокруг своей оси, потому что гриф ходил кругами возле меня. – Вряд ли вас заинтересуют кусок мяса и грязь для обёртываний, – совсем тихо закончила я и поняла, что Валентина мне никто не продаст.
Бандиты, до этого молчавшие, вновь громко рассмеялись.
– Она себе такими предложениями подписывает приговор, – сказал один другому.
– А что, это мысль, – оскалил зубы Шаркоз. – Пусть будет грязь. Давно я не развлекался, наблюдая за боями в грязи.
– Чего? – Я сделала шаг назад, а мои спутники напряглись.
– Выстоишь один бой против железной Берты на ринге, этот пушистый мешок твой, а нет – все твои рабы переходят ко мне.
Неожиданно ближайшая стена отъехала в сторону и моему взору явилась огромная арена и уходящие вверх трибуны.
– Бой, бой, женский бой… – радостно зааплодировали мужчины.
– Я не собираюсь драться в грязи! – мой выкрик потонул в гуле голосов, а руки отозвались покалыванием, напоминая, что я боевой маг. Видя, что волки напряглись и собираются защищать мою жизнь, не ожидая сама от себя, произнесла: – Согласна! Один бой с железной Бертой и если победа за мной, то Валентин переходит мне по договору бесплатно.
– Какая сговорчивая девица попалась, а я уже хотел тебя выкинуть за ворота, предварительно раздев, – гриф смеялся, довольный своей шуткой. А шуткой ли?
Меня с рабами проводили в раздевалку и выдали форму для борьбы.
Облегающий топ и очень даже приличные шорты. Я боялась увидеть две ниточки от купальника, но в