Категории
Самые читаемые

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Читать онлайн Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:
только вы.

Вздохнув, император махнул рукой и рыцари тут же усадили Кассандру на место, скрутив ей руки за спиной. Опросили ещё нескольких служанок, которых Иона привезла из летней резиденции, а также пару магов. После этого был сделан перерыв на час, на время которого Кассандру увели в темницу.

Знание о том, что характер младшенькой оказался делом рук её же матери, не перечеркнуло всего, но сочувствие, шевельнувшееся в груди, заставило Иону встать с места и подойти к Алеене. Рядом с девушкой сидел Лаэрт, Парис отгонял всех любопытствующих. Встретившись взглядом с кронпринцем, Иона чуть натянуто улыбнулась. Юноша, кивнув, что-то шепнул Алеене на ухо и отошёл к брату, давая девушкам спокойно поговорить.

— Алеена?

— Я так виновата, Иона… — Девушка смотрела перед собой абсолютно пустым взглядом, а по щекам её текли слёзы. — Даже если в этом виновато зелье, это не отменяет того, что я вела себя как последняя дрянь. Лучше бы меня отправили вместе с ней на плаху.

— Ты невеста кронпринца, так что тебя не тронут. Почему ты так уверена, что её казнят?

— Она же сумасшедшая, Иона! Я… Я пыталась с ней поговорить. Лаэрт пообещал, что если она добровольно во всём сознается, то её просто отправят в ссылку. Но едва я вошла в камеру, как она начала кричать, что я предательница и что надо было от меня избавиться ещё в утробе. Когда я попросила её во всём признаться, она вообще взбесилась, начала бросаться на меня, обвинять в том, что я не спасаю её. Она прекрасно понимает, что творит, и от этого ещё страшнее.

Вздохнув, Иона неловко притянула девушку в свои объятия. Алеена, сначала замерев от неожиданности, вдруг вцепилась в платье сестры обеими руками.

К окончанию перерыва Алеена смогла успокоиться и даже привести себя в порядок. Ввели Кассандру, вернулся на своё место император. Все затаили дыхание, ожидая приговора.

— Мы приняли решение. Кассандра Блэкклоу ныне лишается фамилии и поддержки рода Блэкклоу. Её личное имущество будет разделено на две половины, одна из который будет продана и пойдёт на выплаты пострадавшим людям и их семьям, вторую унаследует её дочь, Алеена Блэкклоу, как и часть наследства Грейстоуна. В качестве наказания за свои деяния обвиняемая будет казнена завтра на рассвете. Возражения?

— Ваша Светлость! — Алеена подскочила со своего места. — Я прошу не разделять имущество. Мне хватит и наследства Грейстоуна, всё остальное прошу выставить на торги.

— Герцогиня Блэкклоу?

— Возражений не имею, но прошу тщательной проверки. В тайниках обвиняемой могут быть родовые реликвии Блэкклоу.

— Принято. Увести обвиняемую.

Зал наполнился криками и проклятьями, которые призывала на головы присутствующих взбешённая Кассандра. Алеену закрыл собой Лаэрт и увёл подальше от чужих глаз по тайным коридорам.

Иона стояла у окна и смотрела на сад, когда позади раздался голос:

— Ну что, теперь ты рада?

— Не понимаю о чём вы, герцог Виндгор. — Иона резко развернулась на каблуках и посмотрела на мужчину сверху вниз, благо, разница роста позволяла. — И не понимаю, почему вы себя так ведёте. Я не ваша подружка.

— Уж поверь, я добьюсь того, чтобы ты ей стала. Смерть Эсселта ничего не значит!

— Арриан, вы идиот?

Герцог отшатнулся, когда встретился взглядом с Ионой. В глазах девушки плескалось недоумение, замешанное на жалостливой брезгливости. Как будто перед ней раздавленный беспощадной детской ножкой червь, а не герцог Эспарии! Скрипнув зубами, мужчина сделал шаг вперёд и открыл было рот, но Иона опередила его.

— Вы точно идиот. Я не маленькая дочь герцога, я герцогиня Блэкклоу. И если вы не прекратите свои поползновения, я сделаю так, что ваш сын станет герцогом Виндгор в… Сколько ему там? Пять или уже шесть лет?

— Ты мне угрожаешь?

— Да, Арриан. — Иона сделала шаг вперёд и нависла над мужчиной. — Я тебе угрожаю, кусок ты дерьма. Это не предупреждение, ещё один шаг в мою сторону, косой взгляд или слушок — я устрою тебе такую весёлую жизнь, что сам захочешь сдохнуть и приползёшь ко мне просить об этой милости.

Последние слова девушка почти прошептала, но судя по взгляду Арриана и его бледному лицу — он услышал всё. И понял ещё больше, потому что резко развернулся и ушёл, не прощаясь. Фыркнув, Иона внимательно осмотрелась и поняв, что из зала уже все вышли, решила возвращаться в резиденцию. Но её окликнул секретарь Его Величества.

— Ваша Светлость, прошу за мной.

Гадая, что же понадобилось вдруг императору, Иона направилась за секретарём.

Около дверей кабинета секретарь с поклоном открыл дверь, приглашающе махнув рукой. Тихо поблагодарив мужчину, герцогиня вошла внутрь.

— О, герцогиня. Я не задержу тебя. Просто хотел уточнить дату празднества.

— Простите?

— Бал в честь новой герцогини. Это традиция, Иона.

— Даже месяца не прошло, как я убила отца. Может, подождём хотя бы полгода?

— Это слишком долго. К тому же, скоро помолвка Лаэрта, лучше провести подряд два праздника.

— Ваше Величество… — Иона вздохнула и потёрла лоб. — Хорошо, давайте через месяц. Вас это устроит?

— Более чем, моя дорогая! Об организации не беспокойся, императорский дворец традиционно займется этим.

— Благодарю, мой император. Я пойду.

***

В резиденцию Иона вернулась крайне раздражённой и это поняли все, кто встретил девушку в коридорах, отчего те резко опустели.

Герцогиня сидела в кабинете и, недовольно кривясь, перебирала документы, то и дело начиная бурчать себе под нос.

— Нет, ну вы подумайте только… Как будто я настолько жаждала его убить, что готова через пару дней плясать на балу! Нормальные люди минимум три месяца в трауре ходят, но нет, приспичило. Традиции, чтоб их пикси разодрал! — Иона поняла, что смотрит один и тот же документ уже третий раз и, бросив его на стол, закрыла лицо руками. — Мало мне репутации отцеубийцы, теперь вообще зверем каким-то буду…

— Зато точно будут бояться.

— Уйди, Эль. Мне не до шуток.

— Вижу. Потому и пришёл поднять тебе настроение. Виан прийти не смог, важные дела короля.

— Мне так неловко, что вы оба тратите на меня кучу

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф.
Комментарии