Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » 14-я книга. Барабаны Таланов - Алекс Карр

14-я книга. Барабаны Таланов - Алекс Карр

Читать онлайн 14-я книга. Барабаны Таланов - Алекс Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 96
Перейти на страницу:

Бенден, который летел вверх справа от Сиссара, повернулся к нему и, сложив пальцы в замок согласия, сказал:

– Да, старина, Верди Мерк действительно великий сардар и он хорошо знает, чему нужно учить молодёжь. Правду говорят люди, что для этого парня нет ничего невозможного.

– Отчего же для Верди нет ничего невозможного, Бенди? – Поинтересовался у младшего брата Холтор – Он, например, ни за что не сможет сработать хороший годо, как это сделаем ты или я. Да, и растить музыкальные кедры с заданными музыкальными свойствами древесины он тоже вряд ли сумеет. Он не может очень многого, Бенден, но ему под силу самое главное, но умеет направлять людей и объединять их ради достижения великой цели. Ты только посмотри на то, как ловко он свёл нас всех вместе, этот парень. Ну, разве мы теперь не своротим горы, лишь бы порадовать нашу Матидейнахш в её самый счастливый день? Ты представляешь, парень, наши годойонархоны будут учить искусству бить в годо таких людей, как император галактики Сорквик Мудрый и Деметр Горал, а ведь паломниками нашей Матидейнахш являются ещё и Богуслав Вихрь, Патрик Изуар и даже сам Гуго Декстер, который чуть ли не первым примкнул к нашему императору и я полностью уверен в том, что они тоже станут нашими учениками. Когда Колин стал меня просить о том, чтобы мы приняли в ученики самого Сорквика, я уже был готов встать и принести за это ему клятву верности, а он велел мне сесть и сделал после этого такой роскошный подарок всему нашему клану. Нет, черт возьми, о такой радости и таком обретении я даже и не мог мечтать, мужики.

Время от времени очищая кровь от излишнего азота, чтобы избежать неприятностей, они поднялись под самую крону и попарившись несколько минут в сумрачном, жарком и очень влажном мареве, телепортом отправились в небольшой посёлок, который располагался почти в самом центре этого величественного леса. Опустившись на ту самую ветвь-площадь, которая возвышалась над огромной центральной чашей, которая была домом для огромных стай водоплавающих птиц и просто-таки кишела рыбой, Бенден, сложив пальцы в замок величайшей просьбы, негромко сказал старшему брату:

– Холтор, возможно, что в этом лесу есть дерево и повыше этого, но я прошу тебя, давай дадим именно этому алмазному дубу имя Большой Змей Колин. Твой названный сын хотя и был всего лишь посланником короля планетоделов Длинного Эрса, этого вполне заслуживает. Думаю, что все наши ребята с этим согласятся.

Король острова Зелёный Марлар улыбнулся и ответил:

– Я хотел назвать его именем весь лес, Бенди, но твоё предложение будет получше уже только потому, что через несколько десятков лет таким лесом будет покрыт весь наш остров.

Сиссар кивнул головой в знак согласия и спросил:

– Парни, какие будут предложения? Вернёмся в город или ещё немного погуляем по лесу?

Холтор робко улыбнулся и сказал:

– Сис, я хотел бы поговорить с коралловыми деревьями. Ты, вроде бы, можешь делать это даже без своей Бины?

Бенден широко заулыбался и воскликнул:

– Холти, ты можешь сделать это и без Сиссара, но с нашей стороны будет полным свинством, если мы так поступим. Перед тем, как я сбежал из хольда, Длинный Эрс дал мне это, – Бенден засунул руку во внутренний карман своей туники и вытащил из него три коробки с декодерами – Если надеть эти очки и намордники, то с коралликами, так Эрс называет повелителей леса, можно разговаривать везде, где ты только увидишь их глаза и уши, орхидеи с белыми цветами. Главного у коралликов зовут Шоурт Светлый. Он сын самого Горта Седая Борода. Это император и отец всех коралликов. Ну, а Шоурт теперь его король и повелитель лесов Зелёного Марлара. Если ты хочешь поговорить со своим напарником, Холти, то нам туда, вон в тот большой дом с круглой террасой.

Дом, на который указал Бенден, был похож на типичную варкенскую круглую сторожевую крепость с конической крышей, которая притулилась к огромной каменной стене, вот только стена эта была вся затянута сетью из толстых напорных корневищ, украшенных ползучими орхидеями и прочими вьюнками и плющом, меж которых ровно и мощно светилась молочно-белым светом кора. В отличие от домов Поркера, стены этого дома не светились так ярко, были нарядного, розовато-кремового цвета и походили на аккуратную каменную кладку. Дом очень украшали окна со стрельчатыми арками и балкончиками желтовато-белого цвета. К террасе перед домом, в котором Холтор насчитал пять этажей, от площади поднималась широкая лестница, но он не стал подниматься по ней, а телепортом перенёс себя, Сиссара и своего брата прямо к большим двустворчатым дверям.

Внутри этот дом поразил его тем, чем, вроде бы, как раз и не мог поразить, типичным варкенским интерьером, к тому же, явно, содранным кем-то с их гостевого дома, стоящего в горах на северной оконечности острова, в котором так любили селиться галакты-туристы, полагая, что это древняя варкенская сторожевая крепость. Правда, в том доме не было балкончиков, а узкие стрельчатые арки окон были забраны прочным стайларом, да, и сам дом со стенами почти двухметровой толщины, был сложен из массивных гранитных блоков, ведь только так он мог противостоять ветрам.

Бенден, который, получил от Длинного Эрса телепатемму с инструкцией, уверенно провёл их в большую комнату на первом этаже, в которой перед зеленовато-бежевой стеной, на которой росло не менее нескольких сотен ползучих орхидей, отчего свободным оставался лишь овал метров четырёх в ширину и трёх в высоту, стояло пять самых обычных мягких кожаных кресел, рядом с которыми стояли автоматические бары. Судя по всему прежние обитатели этого дома во время своего общения с повелителями леса, которых они так до сих пор и не обнаружили, спокойно пили свои любимые напитки и курили сигары, так как в некоторых местах крышки бара, явно, были прожжены именно ими. Холтор и Бенден не были курильщиками, зато Сиссар, сев в кресло, в первую очередь принялся искать в баре коробку с сигарами и нашел её, а уж потом выудил из него пузатую бутылку гейанского коньяка. Как только Холтор уселся в кресло и нацепил очки, Бенден тихонько шепнул ему:

– Холти, Эрс сказал мне, что Шоурт отличный парень, но со странностями и посоветовал не давать ему садиться на шею. Ну, давай, надевай очки, декодер и вызывай его. Коралловые деревья никогда не спят, но любят прикидываться или спящими или очень занятыми своими делами. Так что тебе, возможно, придётся обращаться к Шоурту не один и не два раза, чтобы он ответил и начал беседу. Главное его не разозлить, Холти.

Холтор надел очки, набрал полную грудь воздуха приставил присоску декодера ко рту. Никаких неприятных ощущений он при этом не испытал, хотя ему и показалось вначале, что говорить с этой штуковиной на лице не легко. На самом деле ничто не мешало ему сказать:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 14-я книга. Барабаны Таланов - Алекс Карр.
Комментарии