Притчи и истории , том 1 - Саи Баба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сунашепа убедил отца, что его желание отправиться на место яджны и пожертвовать себя оправданно и законно. И он поспешил в столицу. По пути он зашёл к своему дяде по матери, мудрецу Вишвамитре, который пытался удержать юношу от жертвы. “Всё это глупое суеверие и ничего больше; разве можно заменять корову человеком?” – говорил он. Сунашепа отвечал, что все люди – это стадо коров, ибо пока в них не расцветут способность к различению , вивека, и отречение, вайрагья, они всё равно что животные. Поэтому несмотря на аргументы дядюшки – похожие доводы приводят те, кто отговаривает людей от поездки в Путтапарти – Сунашепа сумел добраться до места яджны . Так же как у нас в ашраме загорается свет, когда включают рубильник в Пенуконде, так и тогда, когда Бог что-то решит, это и произойдёт. Но Господь ведь не камень и не скала, Его сердце растаяло при виде решимости юноши. Из жертвенного пламени явился царь богов Индра, и излил благословения на голову “жертвы”; затем он удалился. Ведь это он, Индра, увёл жертвенную корову и разыграл весь этот сюжет, чтобы, осветив ярким светом Сунашепу и его величие, благословить его.
* * * Вишвамитра – божественный мудрец- брахман.
Пенуконда – селение на противоположном от Путтапарти берегу реки Читравати.
111. Все имена – Его, все формы – Его
Позвольте рассказать вам об одном случае, который произошёл, когда Я был в предыдущем теле, в Ширди. В Пахалгаоне жила одна женщина простая и неграмотная, но преданная. Она держала у себя на кухне воду в трёх тщательно вымытых, начищенных до блеска кувшинах. Вода была из трёх разных источников. Женщина называла эти кувшины Гангой, Ямуной и Сарасвати. Когда у её дома появлялся мучимый жаждой странник, она смешивала воду из трёх кувшинов и подавала её как Тривени тиртху (святую воду из места слияния трёх рек). Соседи, бывало, смеялись над ней, но её вера в то, что три источника связаны под землёй с тремя реками, сливающимися в Праяге, была неколебима.
Её муж отправился в паломничество в Каши (Варанаси). Его мать, благословляя его, надела ему на палец своё золотое кольцо и наказала беречь его как талисман. Когда он совершал ритуальное омовение в Ганге у Маникарника гаты , кольцо соскользнуло в воду, и его нельзя было отыскать. Вернувшись домой и рассказав о случившемся, он старался утешить свою мать: “Ганга захотела получить это кольцо, и она взяла его”. Услышав это, его жена сказала: “Нет, нет. Мать Ганга никогда не пожелает вещи, принадлежащей старой бедной женщине. Она примет лишь то, что подносится ей с любовью. Ганга вернёт нам кольцо, я уверена. Я попрошу её, ведь она у меня на кухне!” И она пошла на кухню и, сложив руки, стала молиться перед кувшином, который называла Гангой. Она засунула в него руку и принялась водить ею по дну. И конечно же – получила обратно кольцо! Она пришла в Дваракамайю (мечеть Ширди) вместе с мужем и свекровью.
Важнее всего – вера. Ни форма, ни имя, на которые она направлена, не имеют значения. Ибо все имена – Его, все формы – Его.
* * * Гата – спуск к воде, место на берегу реки; участок берега, где совершается кремация; в настоящее время в Варанаси вдоль берега Ганги находится более двадцати гат ; из них самыми древними считаются Маникарника и Харишчандра гаты . По преданию в источник у гаты упал драгоценный камень из ушной серьги (“ маникарника ”) Сати, умершей жены Шивы, когда Он в горе метался по берегу, неся её тело. Сейчас только на этих двух гатах производится кремация.
Дваракамайя – “Находящаяся в Двараке”, “Принадлежащая Двараке”, (т.е. городу Кришны) – название мечети в Ширди, где жил Саи Баба.
112. Любите тех, кого любит Бог
У гопи не было другой цели, других желаний, других идеалов: они знали только одно – полное, безоговорочное, безраздельное подчинение себя Господу.
Позвольте Мне рассказать вам об одной преданной – о женщине, жившей в прошлом веке в маленькой деревушке штата Махараштра. Даже в мелочах её жизни проявлялся дух преданности. Ходьба была для неё паломничеством, разговор – джапой (повторением имени). Даже выбрасывая комок коровьего навоза, после того как она рассыпала его по полу в том месте, где стояла посуда для еды, она приговаривала: “ Кришнаарпанам ” – пусть это будет пожертвованием Кришне. Её тапас (подвижничество) был настолько искренним, что навоз каждый раз долетал до Кришны и стукался об Его статую в деревенском храме! Жрец видел это загадочное осквернение святыни; он был поражён, он приходил в ужас, проклиная себя за то, что дожил до подобного святотатства. Каждый день в полдень – очередная порция навоза! Когда он шёл по деревне, то от стыда опускал голову, никому не показывая своей тревоги. Но однажды он услышал, как какая-то женщина воскликнула: “ Кришнаарпанам !”, выбрасывая, как и другие домохозяйки, злополучный комок навоза! Он заподозрил её, но поначалу внимательно сверил время, количество навоза, его состав и т.д. Убедившись, что эта женщина и была виновницей осквернения Кришны, он так жестоко избил её, что сломал ей руку – ту самую, которая бросала навоз.
Когда довольный своей победой жрец вернулся в храм, ожидая благословения Господа за то, что наказана злокозненная женщина, он был поражён: правая рука Кришны была сломана и кровоточила так же, как рука этой святой. Бедняга застонал от горя и воскликнул: “Я бил её только из любви к Тебе! Она портила Твою красоту!” Кришна ответил: “Ты должен любить всех, кого люблю Я, помни это”.
Обращаясь к вам, Я хочу, чтобы вы не забывали об этом! Чтобы вы любили всех, или по крайней мере, любили себя, то есть всё лучшее в себе и свои добрые побуждения. У Своих преданных Я не потерплю зависти, злости или ненависти, и Я не позволю вам ненавидеть себя или считать себя низкими и слабыми.
113. Подражание – признак глупости
Вот маленькая история. Один молодой человек, который жил и учился в Индии, придерживаясь её древних традиций, захотел получить высшее образование за границей. Отец привёл его в храм к богине и просил её, чтобы сын вернулся домой целым и невредимым. Сын, видя, как молится отец, сам тоже помолился богине.
Его не было в Индии два года. Он жил в родной стране 24 года, а находился за границей всего лишь два. Окончив образование, он написал родителям, что возвращается домой. Они очень обрадовались и встречали его в аэропорту. Им хотелось сразу же пойти с сыном в храм, чтобы почтить богиню. Когда сын спустился с самолёта, они заметили, что он одет по западной моде. Не поклонившись родителям, он спросил: “Ну как ты, мамуля?” Мать не обратила на это внимания, она была очень взволнована, благословляя своего сына. Они привезли его домой, и он согласился посетить богиню в домашней святыне. Входя в дом, он не захотел снять ботинки и стал раздражительным. Он подумал, что его родители – люди тёмные и нецивилизованные. Они призывали его помолиться вместе с ними, но он отказался и стоял, засунув руки в карманы. Когда они предложили ему склониться перед богиней в поклоне, вместо этого он сказал, обращаясь к ней: “Привет, мамуля!” Отец был настолько возмущен, что дал сыну затрещину и сказал: “Ты уехал на запад с благословения богини, а, вернувшись, забыл её. Ты стал неблагодарным и мне не нужен такой сын. Ты забыл традиции, которые впитывал 24 года, а манеры и стиль жизни чужой страны, где ты провёл всего два года, теперь стали твоими. И что же, они так и останутся с тобой навсегда? Подражать – глупо. Лучше потерпеть крах, чем перенимать чужие привычки. Если мы соблюдаем свои собственные обычаи, это даёт нам радость, счастье и ощущение святости”.
114. Какой бурдюк чище?
Поскольку ваши глаза обращены вовне, вы хорошо видите недостатки других, но не способны найти их в самих себе.
Вот небольшая история. В летнее время в местах, расположенных вокруг Нагпура, совсем мало воды. Сейчас с этим можно как-то справиться, но в былые времена с водой было очень плохо. Правоверная старая женщина из касты брахманов отправилась в паломничество. Её взгляды были настолько ортодоксальны, что она не притрагивалась ни к чему и ни к кому и не позволяла кому бы то ни было дотронуться до себя. Придерживаясь подобных крайних воззрений, она и начала своё паломничество. Она добралась до Нагпура в страшную жару. Заметив колонку, она до отказа открутила кран, но не вылилось ни капли воды. Её жажда усиливалась и стала невыносимой. Власти позаботились, чтобы в этом местечке была организована раздача воды. Для этого использовались кожаные бурдюки. Их наполняли водой, которую брали мучимые жаждой люди. Наблюдая, как люди пьют воду, взятую из мешков, брахманка , хотя и страдала от жажды, стала раздумывать, не принадлежит ли человек, раздающий воду, к низшей касте, достаточно ли чист мешок и т.д. После многих колебаний, не в силах справиться с жаждой, она вышла вперёд и спросила водоноса: “Уважаемый, чист ли твой мешок?” Тот, будучи отнюдь не глупым, ответил: “Кожаный мешок, из которого наливают воду, чище, чем тот мешок, в который эта вода вливается, а именно – ваше тело. Этот бурдюк гораздо чище, чем ваше нутро”.