Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Маска и война за господство - Иван Белогорохов

Маска и война за господство - Иван Белогорохов

Читать онлайн Маска и война за господство - Иван Белогорохов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

– Впечатляет, – почти пропел молодой жонглер, с первого взгляда влюбляясь в красную драгоценность размером с хорошее блюдце. То, как такая штуковина могла уместиться во внутреннем кармане куртки – сейчас Жака не волновало. Да и стоимость такого подарка он тоже не спешил определить. Лишь одна мысль крутилась в молодой голове – завладеть. Пусть на миг, на секунду, но все же коснуться этой манящей своей теплотой и гладкостью выпуклой поверхности, чтобы получить частичку исходящего оттуда тепла и любви.

– Да, именно это возвышенное чувство сейчас овладевает тобой, – утвердительно кивнул головой Валентин, переключая передачу. – Любовь. Любовь к жизни и родному человеку – вот, что нас двигает на борьбу с вечным злом. Этот волшебный амулет показывает пылкому сердцу расположение центра тьмы. Смотри. Смотри своим сердцем в этот огонь, и ты увидишь карту. Карту той местности, по которой мы сейчас едем, и где сияет бордовая точка, там логово всесильного упыря.

Конечно, слова эти показались Жаку полным бредом, но почему-то в глубине своего разума он отчетливо знал, что через пятнадцать минут Валентин остановит свою чудо-машину, и они, оказавшись в совершенно незнакомой Жаку местности, высадятся прямо возле старого склепа.

«А что, если упырь там совсем не один?» – закралась в голову пакостная мысль.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что мы предательски опоздали, и недосгнивший мертвяк уже овладевает чьей-то невестой или женой! – сэр Эллодор был до того возмущен подобным развитием событий, что не удержался и топнул ногой об пол.

– Спокойно, – усмехнулся Мао, проверяя волшебные капсюли со специальным снадобьем. – Наш юный друг старается нас предупредить о том, что в этом склепе могут нести стражу несколько десятков неплохих зомби или гулей, которых Хозяин лично отобрал и обучил убийству.

– Ручаюсь, что такого не будет! – радостно выпалил кобольд, чистя свои острые зубки.

«Почему?» – Жак этот вопрос задавать не стал, потому что не успел. Но прочитанная на две трети книга говорила, что такой случай не то что вероятен, но и обязателен.

Герик и сам все прекрасно понял. Поэтому и ответил с ходу на незаданный вопрос, переведя все в шутку:

– Потому что для того, чтобы создать армию боеспособных зомби, надо иметь не только тело, но и мозги, а у таких, как Ванбрак, они давным давно сгнили. Остался только противный язык, жадный до крови и до спелых баб…

– Ты, главное, не дрейфь, Жак, – подключился к разговору Георгий, не дав кобольду закончить на самом интересном. – А про прочитанный тобой материал могу рассказать один случай, произошедший в нашей с Валентином жизни. Это было три года назад. В соседнем графстве. Молодой аристократ, живший в роскошном доме, заметил, что его жена стала по ночам куда-то исчезать. Никакие стражи и караулы не помогали уследить за её маршрутом. Молодая леди ходила, точно чья-то кукла во сне, а потом она чудесным способом возвращалась прямо в опочивальню под самое утро. Вся растрепанная и с таким довольным видом на лице, будто провела самые лучшие часы в своей жизни. И как за последним средством от несчастья молодой семьянин обратился к нам: мол, помогите. Используя магию Света, мы нашли тот самый склеп, откуда покойный брат господина призывал к себе его жену. Мы все вместе туда вошли в ту ночь, когда жадный до крови вампир позвал свою будущую нареченную к себе. Желая усыпить бдительность монстра, мы дали ему немного времени для того, чтобы он окончательно проснулся и предоставил нанявшему нас господину требуемые доказательства. Так вот, ровно в пятнадцать минут первого мы проникли в старый склеп и начали спускаться в подвал. Мы застали двух пылких любовников как раз в самый кульминационный момент, и…

– …и прежде чем вы отрубили голову упырю, молодой сэр расправился с лежавшей под ним женой, а потом сказал: «Приветствую тебя, брат».

– Герик! – возмутился Георгий. – Ну почему тебе обязательно нужно встрять в разговор, все окончательно испортив?

– Ты уже сам почти все испортил своим выбором поучительной истории, – весело обронил кобольд, срываясь со своего места.

– Приехали, – будничным голосом сообщил Валентин, дав тем самым команду на срочный сбор и выход.

Жака чуть не стошнило, едва он услышал конец истории, рассказанной Георгием. Неужели и их сейчас ожидает нечто подобное?

– Ты, главное, не волнуйся, – легонько подтолкнул жонглера под локоть Мао. – Мы идём на великое дело не в первый раз и в обиду тебя не дадим.

Обвешанный всяким мигающим инвентарем Жак шел шестым, как водится, замыкая колонну. Оружие ему дали. Именно тот самый меч, который он себе заранее присмотрел. Это сэр Эллодор убедил остальных позволить Жаку взять с собой волнорез – так величали сам меч, а точнее – его острое лезвие, способное разрезать даже воздух.

– Не отставай, – обронил Герик, шедший рядом с Жаком.

Соседство с кобольдом, который лучше всех видел и слышал в темноте, как-то вгоняло молодого жонглера в смущение. Единственное логичное объяснение идущему в группе под пятым номером Герику Жак мог найти только в том, что кобольд благодаря своим кряжистым плечам и жилистому телу мог без лишних неудобств переносить страшную штуковину, напоминавшую большой короб на трех светящихся тусклым зеленоватым светом цилиндрах. В собранном виде подобную конструкцию Жак даже представить себе не мог. Но весила она изрядно много. Бедный кобольд едва не ругался в голос, преодолевая входные ступеньки каменной лестницы. От пакостей непогоды спасло только то, что древние мастера покрыли верхнюю часть ступенек гранитной крошкой, и подошвы башмаков прирастали к шершавой поверхности точно приклеивались.

Жак держался только на одной силе воли и на желании покончить с древним кровососом, решившим погубить целый город. Поэтому его спина очень даже чувствовала небывалый прилив сил, когда память вырисовывала до боли знакомый образ любимой жены.

«Сломаюсь, а сделаю настоящее дело! – говорил сам себе Жак. – И да поможет мне в этом Свет!»

Причудливые детали другого артефакта, полученного охотниками на вампиров у волшебника Харима, висели по обеим сторонам худых ног жонглера. Предназначения сложной штуки, способной испускать яркий фиолетовый свет, шестому члену команды тоже не объяснили. Сказали только, что этот чудо-агрегат ни в коем случае не должен упасть на пол, иначе могут пострадать все находящиеся вокруг люди. Исходящую от странной штуковины опасность Жак ощутил сразу, едва только Георгий с помощью Мао нацепил на него всю систему сложных переплетений составных элементов конструкции. Небольшое шипение, идущее в стороны от его ног, и легкое покалывание в ногах ничего хорошего не обещали преподнести тем, кто находился рядом, если артефакт пострадает и заключенная в нем сила вырвется на свободу.

Валентин сказал, что это вместилище настоящего Архангела и что в случае опасности этот древний воин добра выйдет из своей обители и поможет борцам за правое дело. Сомневаться в словах старшего молодому жонглеру не приходилось: как настоящий лидер седовласый пока что делал все правильно.

Но ситуация начала резко меняться, когда плотная каменная дверь легко закрылась за спиной жонглера, оставив того наедине со всеми страхами и ужасами, какими описала вампирский склеп Бетси Смит Гарбро в своей эпопее.

Однако, как это ни казалось странным, абсолютной тьмы внутри склепа не было: вдоль длинного коридора горели причудливой формы лампы. Звери, птицы, рыбы, растения и люди, занятые своей работой, – все это нашло отражение в интересном желтоватом стекле благодаря искусным рукам древних стеклодувов.

«Почему здесь нет ни следов пыли, ни крыс?» – ощущая своим носом сухой воздух, явно имевший выход на поверхность. При этом, несмотря на льющий как из ведра дождь, молодому искателю приключений не попалось на глаза вокруг ни капли.

Они уже успели преодолеть три поперечных прохода, но Валентин упрямо вел группу вперед, ориентируясь на свой путеводный талисман.

Жак не выдержал и после очередного пройденного поворота постарался хотя бы краем глаз заглянуть в ту часть склепа, которая продолжала оставаться для шестерых охотников неизведанной.

– Ты что-то там заметил? – недовольно заметил Герик.

– Почему здесь нет ни одной крысы? – промямлил Жак, стараясь слегка отвлечь внимание Герика.

– Потому что их упырь сожрал, – пробурчал кобольд, думая, что его шутка в этот раз удалась.

Молодой охотник за вампирами сделал неловкий шаг, после чего слегка оступился, делая вид, что он немного устал. Находившаяся ближе всего стена могла послужить отличным местом для краткой передышки. Основная группа продолжала идти, не торопясь никуда и внимательно осматриваясь по сторонам.

Но Жаку сейчас было не до упырей и зомби. Проведший своё нелегкое детство в слугах у каменщика, он хорошо запомнил процесс шлифовки рабочей поверхности и методы её обработки. Присмотревшись внимательнее к каменной колонне, Жак разглядел интересную особенность бороздок, покрывавших основной слой камня. Разрезы имели вид кругового сектора с изломанными радиусами. Насколько юный охотник знал инструментарий, такой насадки у каменщиков не было. Но тогда кто же так искусно расписал камень? И чем?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска и война за господство - Иван Белогорохов.
Комментарии