Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Второстепенный (СИ) - Нельсон Ирина

Второстепенный (СИ) - Нельсон Ирина

Читать онлайн Второстепенный (СИ) - Нельсон Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

- Иностранный шпион? - предположила Сильвия, растеряв свою веселость.

Мерфин покачал головой и шлепнул на стол небольшую папку. С фото на них смотрело лицо Вадима Волхова.

- Не похоже, - он задумчиво пролистал тонкие страницы и достал школьные тесты. - К тому же у него слишком странная подготовка для разведчика - очень сильный упор на естественные науки. В особенности на биологию.

- Но это естественно для друида, - заметил Корион, пробегая взглядом по исписанным листам. - Ты только посмотри, что он пишет в тесте по химии. "Органическая жизнь возможна не только на базе углерода, но также на кремнии. В частности, на силикатах и силиконах. Но вода в качестве растворителя им не подходит, это должна быть жидкость со значительно более высокой температурой кипения. Например, серная кислота. В ней соединения кремния будут устойчивее. На Земле много кремния и очень мало углерода. Но земная жизнь развилась на основе углерода. Это свидетельствует в пользу того, что углерод более подходит для формирования биохимических процессов на планетах, подобных нашей. При других комбинациях температуры и давления кремний может участвовать в формировании биологических молекул в качестве замены углероду, что делает такие планеты непривлекательными для освоения углеродными формами жизни". Я это знаю, специалисты это знают, а откуда это известно ему?

- Я проверил его на родство с русскими кланами, - продолжал Мерфин.

На стол легли результаты экспертизы. Профессор МакКензи посмотрела на них и воскликнула:

- Постойте, но такого не может быть! Процент родства слишком низкий!

- Я заметил, - вздохнул Аунфлай. - Специалистов крови тоже очень заинтересовал такой эльт.

- Объясните мне, старой неграмотной женщине! - подняла руку бабуля Хим.

- Все эльты друг другу родственники. Даже если проверить эльтов из Японии и Англии, то экспертиза покажет, что четыре поколения назад у них был общий предок, - охотно пояснила профессор трансмутаций. - Здесь же... Если мы все друг другу родные братья, то Волхов приходится нам троюродным кузеном.

Воцарилась ошеломленная тишина.

- У него необычно глубокие знания, - заметил Корион, пробежав взглядом по тесту. - Слишком глубокие для подростка.

Он с интересом отметил некоторые приемы в высчитывании массы веществ и взял работу по биологии.

- Возможность исправлять наследственные заболевания... через вмешательство в структуру построения цепочки ДНК?

Корделия МакКензи вырвала работу с такой силой, что едва не порвала пергамент.

- Дай сюда! - она вчиталась в строчки. Специалист по трансмутациям в ней явно завопил от восторга. - Ну почему он не пояснил, что это за ДНК?! - застонала она.

- Иномирная экспедиция? Ученый в составе группы? - предположила Сильвия. Она перебирала страницы с больничными листами. Мелькнул снимок черепа с трещиной. - По каким-то причинам отставший от своих и потерявший часть памяти, иначе почему он так беспечен?

Мэдог сел в кресло и громко вздохнул, привлекая внимание.

- На повестке дня главный вопрос, что нам теперь с этим иномирным мальчиком делать?

- Давайте исходить из того, что биологически он ребенок эльтов, - сказала Сильвия. - Может быть так, что его знания выглядят углубленными только для нас, а в его среде они соответствуют возрасту. Вполне возможно, что его ищут. Нам остается только следовать Изначальным законам и... делать скидку на его незнание наших реалий. 

Корион осторожно пошевелил ногой. По-прежнему ничего не болело.

- Я принял его в дом бардов и буду относиться как к своему ученику, кем бы он ни был, - согласился он с Романо. - По крайней мере, до тех пор, пока не появятся причины для... иного отношения.

Мэдог вздохнул и переглянулся с братом.

- Да, Корион, Сильвия, я с вами согласен. Ему некуда пойти, а Фогруф с момента основания был убежищем для всех носителей волшебной крови. Корион, я попрошу тебя проявить к нему особое внимание. Нужно объяснить ему, почему его направление упразднено и что ему грозит за практику, - лорд Аунфлай обвел суровым взглядом учителей и жестко отрезал. - Если он проявит агрессию к нашим порядкам и попытается наладить контакты с Сопротивлением, он перестанет считаться ребенком. Племя драгоценно. Один иномирный эльт не должен разрушить всё, чего мы добивались с таким трудом. Мерфин, ты говорил, он живет у твоих должников-людей?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Верно, - кивнул директор Аунфлай. - У Энтони и Эмили Стоунов. Энтони должен мне за милосердие. Они неплохо поладили. И Волхов не желал ехать в магический мир. Он даже выставил мне условие, что поступит в Фогруф только если ему предоставят возможность получить диплом смертных и уйти к ним. Причем сделал он это в такой форме, что мне пришлось согласиться.

Профессора переглянулись, бабуля Хим присвистнула. Корион едва удержал на лице маску невозмутимости. Выставить условие Мерфину Аунфлаю да еще сделать так, чтобы тот согласился - Вадим Волхов был уникумом. Даже Мэдог оценил: воззрился на брата с явным недоумением, как так вышло.

- Немедленно займись этим, - велел лорд. - К весне Волхов должен получить в опекуны эльта. Желательно бескланового. Мне плевать, как ты это сделаешь, но контакты с людьми должны быть оборваны.

По лицу Мерфина скользнула легкая тень недовольства, но при подчиненных он пререкаться с главой бруидена не стал.

- Корион, по каким-то причинам ты приглянулся мальчишке. Не потеряй его доверие, - продолжил Мэдог. - Запомните все! В случае каких-то конфликтов, недопониманий и прочего Вадим Волхов должен идти к профессору Хову. Не к другу, не к людям, а именно к тебе, Корион. Ты должен стать ему ближе всех. Это приказ.

- Хочешь приставить к мальчишке своего цепного пса, чтобы вовремя сказать "фас"? - хмыкнула бабуля Хим. - Да ты еще гаже своего деда, Мэдог.

- Посчитаю это за комплимент.

Старики неодобрительно поджали губы, Сильвия и остальные женщины нахмурились, но перечить никто не стал. Корион послушно кивнул. Мир с людьми дался им всем слишком дорого. И профессор Хов был единственным из всех, кто способен без лишних самокопаний свернуть мальчишке шею, если тот действительно окажется угрозой.

- Как скажете, лорд Аунфлай, - он склонил голову набок в традиционном жесте покорности слуги рода.

О татуировках Волхова Элиза не сказала ни слова. Она и не смотрела на его руки - расписывала результаты диагностики после обморока. Корион тоже промолчал и также аккуратно забыл о своей ноге. В конце концов, он глава дома бардов, слуга рода с четким приказом стать мальчишке ближе, а соглядатаев в замке хватало и без него.

Глава 8. Коллектив

- Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь учат в школе, учат в школе, учат в школе... - напевала я, рассеянно водя перьевой ручкой по тонкой бумаге. Бумага, кстати, здесь была странная, больше напоминающая наощупь кусок плотной ткани.

Блокнот для дневничка я выбрала классный - на сто шестьдесят листов, с зеленоватой обложкой из кожи какой-то рептилии и золоченым срезом. Дорогущий, зараза, зато надежный, как автомат Калашникова - страницы не брал даже огонь. Я проверяла!

И вот в этот замечательный дневничок теперь отправлялись все накопленные за эти месяцы вопросы, на которые я никак не могла найти ответа.

"Как Энтони познакомился с Мерфином Аунфлаем? Почему Кристиан живет в семье людей, а не среди эльтов? Причины войны эльтов с людьми? В чем суть Великого Паритета? Что от него получили эльты? Что происходит с людьми в праздники? Почему запретили символы веры? Почему стерли знания об Инквизиции? И почему, черт возьми, мне так плохо в магических местах, а все это гордо игнорируют?" Последний вопрос я подчеркнула. Дважды.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Едва я выходила из башни бардов, как в голову тут же начинали лезть мерзкое гудение, боль и странные запахи. И с каждым днем всё сильнее и сильнее.

Третьего сентября я не выдержала и пошла в больничное крыло. Целительница Элиза помахала надо мной руками и вынесла вердикт:

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второстепенный (СИ) - Нельсон Ирина.
Комментарии