Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Сказка » Моя прекрасная крестная - Джанет Рэллисон

Моя прекрасная крестная - Джанет Рэллисон

Читать онлайн Моя прекрасная крестная - Джанет Рэллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:

— Я могу вам помочь, мисс?

— Надеюсь. Я ищу своего друга, Тристана Хоукинса. Не подскажите, где я могла бы его найти?

— Должна была догадаться. — Она кивнула и вытерла руки о фартук. — Иностранка. Вы тоже из Герндона?

— Да, — она знала Тристана. Я у цели. Осталось совсем чуть-чуть. — Где я могу его найти?

Она пожала плечами.

— Возможно, на холмах. Там он проводит почти все дни.

— На холмах? — выдохнула я, и силы покинули меня. Я же пришла как раз оттуда. Он, наверняка, был где-то поблизости. Я просто слишком была зациклена на том, что Крисси оставила меня недалеко от границ деревни, словно намекая, что искать я должна там. А я даже не удосужилась позвать его по имени.

— Он скоро вернется, — ответила женщина, заметив мое замешательство. — Он никогда не пропускает обед.

— Он остановился здесь?

— С тех самых пор, как собрался убить циклопа, — произнеся последнее слово, она перекрестилась. — Мерзкое чудовище. Мы все будем спокойнее спать, когда его не станет. А еще нужно помнить про разбойников на дороге и дракона.

Она снова меня осмотрела и заметила на моих пальцах множество колец.

— Миледи, вам есть, где переночевать?

— Пока нет, — я взглянула на лестницу и заметила комнаты, расположенные на втором этаже. — Я приехала сюда торговать. — Я вытащила серебряное кольцо с тремя камнями — возможно, стеклянными, хотя они могли быть сделаны и из фианита.[9] В эту эпоху даже стекло представляет ценность. — Этого будет достаточно, чтобы оплатить еду и комнату?

Она начала хватать ртом воздух, а потом быстро вырвала кольцо из моей руки.

— Сейчас велю одной из девушек подготовить комнату наверху.

Она также предложила приготовить комнаты для моих слуг и отвести лошадей в конюшню, но не удивилась, когда я сказала ей, что у меня нет ни того, ни другого, и не обиделась, когда я попросила не поднимать цель моего приезда.

Богатства открывают многие двери.

На обед я съела хлеб с вареными яйцами, а гостиничный пес Шпинат сидел рядом и следил за каждым движением моей руки. У него был такой жалкий вид, что мне пришлось его накормить. Пообедав, я пошла в свою комнату. Она оказалась маленькой, с миниатюрным окошком, через которое едва пробивался солнечный свет. В углу стояла узкая кровать, а рядом находился умывальник, установленный на шатком столе. Что ж, у меня хотя бы была отдельная комната. Внизу я проходила мимо общей спальни, где остановились не такие состоятельные господа, как я, и мне она не очень понравилась.

Я решила прогуляться на базар, где продала несколько бутылочек со специями, а вырученные деньги запрятала в рюкзак. Затем я отправилась к обувщику, где приобрела удобные башмачки на шнуровке, и к портному за платьем. Еще я не пожалела и купила модную, как мне показалось, шляпку, которую увидела на одной женщине. Вот и ответ на вопрос о веке, где за волосами вообще не ухаживали — все скрывали за шляпами.

Как бы то ни было, этот день можно было признать лучшим из тех, что я провела в Средневековье. Я вернулась в гостиницу и начала распаковываться. Я сидела на полу и пыталась решить, где поставить шампунь и кондиционер, когда дверь в комнату распахнулась, и вошел Тристан.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Пусть на нем была туника[10] и лосины — так одевались все здешние мужчины, — но это точно был он. Волосы отрасли до плеч, а мускулы на руках за прошедшие восемь месяцев стали еще больше.

Он стал выше, загорел, и появилась в нем такая неуловимая привлекательность, что я не могла оторвать от него взгляд. Проведенное тут время явно пошло ему на пользу.

От тоже не отрываясь смотрел на меня, но особой радости на его лице я не заметила.

— Ты, — только и сказал он и продолжил буравить меня взглядом так долго, что я уже потеряла надежду услышать от него еще хоть слово.

— Привет, Тристан.

Он указал на меня пальцем.

— Это ты отправила меня сюда.

Я поднялась, и бутылка шампуня, выскользнув из пальцев, ударилась об пол.

— Нет. Все не так. Произошло небольшое недоразумение.

Он продолжал смотреть на меня в упор, и я поняла, что никогда не раньше не замечала, какого насыщенного голубого цвета его глаза. Хотя, возможно, это оттого, что он пытался ими прожечь во мне дыру. Тристан сделал два шага вперед.

— Твоя фея-крестная сказала, что это ты попросила ее отправить меня сюда.

Я замотала головой.

— Все было не так.

Он сделал еще несколько шагов вперед.

— Знаю, я объявил почти половине школы, что ты потеряла лифчик от бикини, но большинство девчонок просто забивают на такое и не призывают сверхъестественные силы, чтобы забросить обидчика в Средние века.

Я сделала шаг назад, потом еще один.

— Я не просила Крисси забрасывать тебя сюда и пришла на помощь сразу же, как только узнала о твоем исчезновении.

Он сузил глаза.

— Это было восемь месяцев назад, Саванна. Тебе понадобилось так много времени заметить, что я пропал?

— Нет. Здесь время течет по-другому. Одна неделя тут равняется часу дома. В Вирджинии только утро следующего дня после твоего исчезновения. Даже занятия в школе еще не начались.

Впервые за наш недолгий разговор, его плечи расслабленно опустились, и он тяжело выдохнул.

— Как мои родители? Очень волнуются?

Я пожала плечами.

— Больше чем уверена, они места себе не находят. Просто я отправилась сюда, не успев их навестить.

Он снова напрягся.

— Ты не сказала им, где я?

— Конечно же нет, Тристан. Как ты это представляешь? Я иду к тебе домой и говорю твоим родителям, что моя фея-крестная отправила тебя в прошлое? — я пыталась заставить его взглянуть на ситуацию с моей точки зрения. — Они бы мне не поверили.

Он закрыл глаза, а когда, наконец, открыл их, то смотрел не на меня, а в потолок.

— Я здесь так долго, что магия больше не кажется мне чем-то потрясающим, — его взгляд вновь обратился ко мне. — Так твоя фея собирается все исправить?

Я начала мять пальцами ткань юбки только бы куда-нибудь их деть.

— Вообще-то, нет. Технически ты все еще должен стать принцем, чтобы она вернула тебя обратно.

Он скрестил руки на груди.

— Тогда как именно ты собираешься мне помочь?

— Ну, я кое-что принесла из дома, — отпустив юбку, я продемонстрировала ему все свои кольца на руке. Потом подошла к рюкзаку и присела рядом с ним на колени. — Кроме украшений, у меня есть баночки со специями и духи. Еще мне удалось прихватить мамин набор столового серебра — хозяйке он явно приглянулся, — плюс несколько вещиц, которые в этом времени могут сойти за волшебные: карманный фонарик, спички. Думаю, с таким арсеналом мы сможем купить немного земли, провозгласить тебя принцем и — вуаля! — ты дома.

— Даже если я куплю землю, то это все равно будет земля в чьем-то королевстве. Тут у них феодальная система, и каждая травинка уже принадлежит какому-нибудь лорду или барону, а король главенствует над ними. Есть другой план?

Я молчала. Серьезно, мне бы и в голову никогда не пришло, что Тристан может быть таким пугающим, но, кажется, из-за проведенного здесь времени он стал как будто старше. Передо мной стоял не тот застенчивый Тристан из школьной спортивной команды, а вполне состоявшийся и немного агрессивный взрослый.

Он изогнул бровь.

— У тебя же есть запасной план, правда?

Когда я снова не ответила, он фыркнул и опять уставился в потолок.

— Прости, я никогда не была… особо умной, — выдавила я.

Вместо того чтобы извиниться за то, что обидел меня, или хотя бы посочувствовать, он с раздражением сказал:

— Не вешай мне лапшу на уши. Я знаком с тобой достаточно давно, чтобы понять, насколько ты смышленая. — В доказательство своих слов он указал на рюкзак. — Ты же знала, что нужно взять с собой в это время.

— Это потому, что я прожила тут несколько запоминающихся, но не очень приятных недель, — сказав это, я кое-что вспомнила. То, что может помочь. Из кармана рюкзака я вытащила свой контракт и рассказала о нем Тристану, добавив лишь, что принесла его для того, чтобы отыскать хоть какую-нибудь лазейку — или в худшем случае для растопки. Но Тристан, кажется, нашел что-то, что упустила я.

Он сел на край кровати и стал внимательно читать. Несколько минут спустя, он оторвался от чтения и посмотрел на меня.

— Ты хотела стать Золушкой? Серьезно?

— Нет. Это еще одно недопонимание со стороны моей феи, — я встала и потянулась к контракту. — Знаешь, возможно, не следовало давать тебе читать его…

Он проигнорировал мой жест и вернулся к чтению. Через пару минут он вновь обратился ко мне:

— Ты пожелала стать и Белоснежкой? — он помотал головой. — Беру свои слова обратно — ты и правда не слишком умная.

Я хотела выхватить у него пергамент, но Тристан одной рукой отстранил меня от себя. А он сильный. Я опустила взгляд и увидела не только мускулы, но и синяки со шрамами, которые покрывали его руку. Их же там раньше не было, правда?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя прекрасная крестная - Джанет Рэллисон.
Комментарии