Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полуночный любовник - Донна Грант

Полуночный любовник - Донна Грант

Читать онлайн Полуночный любовник - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

— Когда?

Йен пожал плечами:

— Я не знаю.

— Как это ты не знаешь?

— Меня как-то перенесли из семнадцатого века в этот.

Ноздри Харона раздулись, когда он отвел взгляд.

— Мне очень жаль. Я знаю, как близки вы были с Дунканом. Я видел связь между вами. Когда Дейдре мучила тебя, и Дункан испытывал всю боль, которую ты переносил. Как я понимаю, это Дейдре виновата в смерти Дункана?

— Она.

— И перенесла тебя в это время?

Йен кивнул.

— И до того как ты спросишь, я не знаю причину. Я много недель скрывался от нее и ото всех.

— Ты не можешь полностью контролировать своего бога, не так ли? — спросил Харон, пронзая его жестким и требовательным взглядом.

— Не могу, — Йен сглотнул и огляделся. — Насколько я понимаю, это твоя деревня?

— В некотором роде. Лэрд был стар и умирал, когда я приехал сюда четыреста лет назад. Теперь это мой дом, я покидаю его, когда мне нужно уйти и разобраться в себе.

— Так ты все контролируешь?

Харон усмехнулся.

— Я вырос здесь, Йен. Мой отец проводил время в таверне каждую ночь, напиваясь. Эта деревня была процветающей, но так много изменилось к тому времени, как я вернулся. Я навел порядок и обещал, что если вирраны нападут, то не причинят много ущерба.

Йен и мечтать не мог, чтобы вернуться в свой клан, и мысль о том, что Харон не только сделал это, но и решил осесть, привела Йена в трепет.

— Ты уверен, что это разумно?

— Из-за Дейдре? Определенно. Несколько веков не было никаких признаков её или вирранов. А теперь, три месяца назад, снова были замечены вирраны.

— Да, они вернулись. Как и Дейдре. Я думаю, она переместилась во времени вместе со мной.

— Интересно.

Йен обратил свое внимание на гостиницу, в надежде, что Харон не узнает о Даниэль.

— Извини, мне нужно вернуться в гостиницу.

— К Друиду торопишься, — сказал Харон. Он сложил руки на груди и поднял брови на сердитый взгляд Йена. — Мои люди предупредили меня о двух посетителях. Это не имело значения, пока я не почувствовал магию Друида, когда шел сюда.

— Я помогаю ей, — сказал Йен. — На нее напали вирраны, когда мы встретились

Харон нахмурился:

— Ты ведешь ее в замок Маклаудов?

— Там ее место, и она хочет туда попасть.

Харон, махнул рукой, и шесть мужчин прошли мимо них к гостинице.

— Моя охрана будет присматривать за ней, пока мы разговариваем. Они знают, про вирранов и Дейдре. Если заметят виррана, то предупредят.

— Они знают, кто ты? — шепотом спросил Йен, глядя, как мужчины встают на охрану гостиницы. — Знают о других Друидах?

— Я рассказал им о Друидах, да. Что насчет нас? Нет. Они чувствуют, что я чем-то отличаюсь от них. Тоже самое они почувствовали в тебе. Эти люди умны, Йен.

Йен провел рукой по лицу.

— Ты играешь в опасную игру.

— Нет, — выдавил Харон, — Я уравниваю шансы. Пришло время смертным узнать о Дейдре, время понять опасность всего происходящего. У них нет магии, но чем больше людей противостоит Дейдре, тем лучше.

— Если ты решил бороться, то почему не пошел к Маклаудам? — спросил Йен.

Харон отвернулся и пожал плечами:

— Я всегда был одиночкой, еще до того, как моего бога освободили. Однажды Дейдре поймала меня и шантажировала, чтобы я шпионил для нее, это разрушило все шансы поселиться с Маклаудами.

— Тебе бы нашлось место.

С потемневшим взглядом Харон шагнул к нему:

— Я думаю, ты веришь в это, но я знаю правду. Я чувствую, как ты борешься с собой, Йен. Твой бог побеждает.

— Так и есть. Медленно, но это так.

— Поэтому ты не пошел к Маклаудам раньше?

Йен вздохнул:

— Я бы и сейчас не пошел, если бы не Даниэль.

— Из-за Друида в гостинице? Ты уверен, что не причинишь ей боль?

Йен посмотрел на окна гостиницы, туда, где была комната Даниэль.

— Рядом с ней я могу лучше контролировать своего бога. Есть что-то в ее магии.

— Ты и твой Друид будете здесь в безопасности, — немного помолчав, сказал Харон. — Я и мои люди будем патрулировать деревню и окружающие ее горы. Если заметим виррана или какого-нибудь Воителя, который нападет, я сообщу тебе, чтобы ты мог увести Друида.

Йен взглянул на Харона и увидел тоже одиночество, что царило и в нем.

— Ты хороший человек.

Харон фыркнул:

— Ну, уж вряд ли. Возвращайся к своему Друиду. Кстати… — сказал он, прежде чем Йен сделал шаг к гостинице. — Просто, чтоб ты знал, Дейдре собирает новых Воителей.

Йена охватила ярость, как и всегда, когда он думал о Дейдре, голос Фармира требовал боя. Йен старался удержать контроль, но Фармир сопротивлялся. Он почувствовал, как удлиняются когти на пальцах и растут клыки во рту.

— Йен, — заметил Харон. — Держи себя в руках.

Йен сильно зажмурился, отчаянно думая, чем может удержать Фармира. Он представил Даниэль, ее улыбку, изумрудные глаза и белокурые волосы.

И, словно откликнувшись на его мысленный зов, ее магия запульсировала и увеличилась, как будто приближаясь. Резко открыв глаза, Йен заметил, как она выбегает из гостиницы в своей белой ночной рубашке, вставая между ним и Хароном.

— Отойди от него, — приказала Даниэль. — Я не позволю причинить ему вред.

Харон поднял брови:

— Навредить ему? Он — Воитель, Друид. Есть только два способа, чтобы его убить. Обезглавить и кровь драу. Если бы я хотел причинить ему вред, не стоял бы здесь и не разговаривал с ним.

— Даниэль, — выдохнул Йен, положив руки ей на плечи. Мгновенно ярость Фармира утихла, и он смог взять его под контроль. — Харон…

— Друг? — подсказала она.

— Знакомый, — закончил Йен. — Мы вместе были в заключении, в горе Керн Тул.

Даниэль посмотрела через плечо на Йена, а потом на Харона.

— Значит ты Воитель? — спросила Харона.

Харон кивнул:

— Это так.

— Ты борешься против Дейдре?

— Да.

Она нахмурилась:

— Тогда, почему ты не в замке Маклаудов?

Йен потянул ее к себе, обняв за плечи.

— Харон по-своему ведет дела. Это его деревня.

— И я обещал охранять вас, пока вы здесь. Я и мои люди будем бдительны, чтобы вирраны или Дейдре не приблизились к вам.

Даниэль расслабила плечи.

— Спасибо. А как же ты? Если вирраны нападут на тебя?

— Они могут, конечно, попробовать, — сказал Харон со злобным блеском в глазах. — Я бы с удовольствием сразился.

Йен точно знал, что чувствовал Воитель.

— Как давно ты слышал о Маклаудах?

— Не слишком интересовался, — сказал Харон, пожимая плечами. — Не было необходимости.

— Тогда я скажу тебе, что знаю. Фэллон женился на Воительнице.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полуночный любовник - Донна Грант.
Комментарии