Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невидимый друг Снейпа - teacherbev

Невидимый друг Снейпа - teacherbev

Читать онлайн Невидимый друг Снейпа - teacherbev

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:

Северус выглядел озадаченным:

— Кажется, в прошлом месяце ты говорила, что ему три с половиной, а сейчас утверждаешь, что больше четырех?

— Дело в том, что то заклинание рассчитано на детей старше восьми лет, поэтому оно показало возраст не совсем точно. Я не обследовала таких малышей с тех пор, как закончила обучение и заняла в Хогвардсе должность медсестры…

Внезапно в палату стремительно вошла Минерва, за ней по пятам следовали Кингсли Шеклболт и Арабелла Фигг.

— Альбус, мы не нашли никаких следов Гарри Поттера, — Макгонаггл старалась говорить как можно тише, зная, что в комнате больной ребенок.

В разговор вступил Кингсли:

— Я нашел маггловские документы, по которым Дурсли покинули страну в середине сентября, но бумаги были оформлены на двух взрослых и одного ребенка. Никаких следов Гарри в маггловских или магических документах. Он словно растворился в воздухе.

Арабелла смущенно опустила глаза:

— А я должна признать, что ошибалась, утверждая, что видела Гарри с его родственниками на пути в парк. Тогда я как раз сломала свои очки, а новые еще не успели сделать, и темноволосый мальчик, которого я приняла за Поттера, на самом деле был Пирсом Полкинсом. Соседи даже не знают, что у Дурслей было двое детей. Прости, Альбус, но я не знаю, где сейчас Гарри.

Дамблдор перевел взгляд на Северуса и удивился его серьезному виду, словно тот собирался принять важное решение. Снейп же внимательно осмотрел собравшихся и произнес:

— Я уверен, что мой ребенок, мой Сайрус, на самом деле — Гарри Поттер. Кингсли, что я должен сделать, чтобы официально усыновить его?

Альбус удовлетворенно кивнул:

— Я горжусь тобой, сынок. Твоя первая реакция беспокоила меня — я не знал, как ты поведешь себя, поняв, что Сайрус и Гарри — один и тот же человек.

— Я мог бы разозлиться. Нет, я наверняка бы рассвирепел. Но я провел с Сайрусом последние четыре месяца, а вчера едва не потерял его, поэтому я хотел бы усыновить этого малыша, даже если бы он был любимым ребенком Сибиллы Трелони и Темного Лорда. Я не могу потерять его. И никто не видит ребенка кроме меня, так что никто не защитит его лучше, — ухмыльнувшись, закончил Снейп.

Кингсли замер, изумленный неожиданными новостями. У директора же радостно засияли глаза за очками–полумесяцами:

— Теперь и я могу его слышать, Северус. Малыш очень испугался, когда прошлой ночью не смог разбудить тебя, и, чтобы рассказать мне об этом, позволил мне его слышать. Кстати говоря, я вот только вспомнил, что он назвал меня дедушкой. Что ты на это скажешь, Северус?

Они вдвоем повернулись к кровати, и Северус присел и протянул руки. Сайрус вскарабкался отцу на колени и провел ладошкой по его щеке:

— С тобой все в порядке, папочка? Дедушка сказал, что мадам Помфри напоила тебя лекарством, потому что ты очень переживал за меня, и еще из‑за зелья, которое ты приготовил. Но ведь твои зелья всегда помогают мне, ты же знаешь! Какой же ты глупый, папочка!

Альбус с довольным видом посмотрел на Северуса, а затем повернулся к остальным:

— Кингсли, найди нам из Волшебной службы усыновления надежного человека, которому можно доверять, и кого‑то, кто помог бы Северусу оформить опеку над ребенком. Я хочу видеть их у себя в кабинете сегодня же утром. Надеюсь, что воспоминания Северуса помогут отозвать опеку у Дурслей и гарантировать, что у нашего профессора не будет проблем. Ты не возражаешь, Северус? И, думаю, что они захотят «поговорить» с Сайрусом. Ты не мог бы зайти ко мне вместе с малышом после завтрака?

Снейп просто кивнул, осторожно укачивая сына, и не возражал, когда директор взял дело в свои руки, вежливо, но настойчиво подталкивая всех к выходу, и оставляя Северуса наедине с малышом.

Позже Северус направился в кабинет директора, а Сайрус, как всегда, семенил рядом, спрятавшись под его широкой мантией. Они успели и поесть, и переодеться после того, как удалось выпроводить всех посетителей. Северус нервничал, размышляя о предстоящем неприятном испытании. Он до сих пор видел в кошмарах тот день, когда на полу его лаборатории появился израненный ребенок. И сейчас ему вновь придется переживать те события, к тому же в присутствии зрителей. Он лишь надеялся, что это поможет убедить Министерство передать ему полную опеку.

Снейп до сих пор не мог до конца осознать, что его сын, на самом деле, Гарри Поттер. Где‑то в глубине души он догадывался об этом, когда Арабелла рассказывала об исчезновении Поттера. Много ли дошкольников с темными волосами и пронзительно зелеными глазами, или малышей, живущих со своими дядями и тетями? Особенно потерявшихся!

Он заметил, как они подошли к горгулье, охранявшей вход в кабинет директора, только когда Сайрус выскользнул из‑под его мантии. Северус с изумлением наблюдал, как мальчик коснулся рукой каменного изваяния, и горгулья немедленно отпрыгнула в сторону.

— Как ты это сделал, малыш? Ты же не говорил пароля?

Мальчик пожал плечами:

— Я откуда‑то знаю, что могу так делать. Так же, как я перемещаюсь по замку, куда хочу, и никто не видит и не слышит меня. Наверное, замок просто меня знает.

Северус решил обдумать эту любопытную информацию позже, когда появится время. Он осторожно провел Сайруса по ступенькам, направляясь к месту своей персональной пытки.

Альбус жестом попросил Снейпа подвести малыша к Минерве, сидевшей в стороне от стола, на котором стоял мыслеслив директора. Никого, кроме них, еще не было, поэтому втроем они завели тихую беседу, пытаясь заполнить напряженное молчание.

Минерва порадовалась тому, что малыш мирно устроился у нее на коленях и задремал, отдыхая после беспокойной ночи и вчерашних потрясений. Происшествие с мальчиком задело ее сильнее, чем она ожидала, и Минерва вряд ли была бы так снисходительна к трем малолетним хулиганам. Но Дамблдор рассудил, что, хотя студенты и угрожали студенту младше и слабее их, у них и в мыслях не было, что это приведет к столь плачевному результату, и теперь они искренне раскаиваются в содеянном. Директор все еще надеялся воспитать из них достойных членов магического общества.

Наконец, камин вспыхнул зеленым пламенем, и Альбус прошептал пароль, открывая дымолетную сеть прибывшим. Из камина появился Кингсли в сопровождении ведьмы и двух волшебников, младший из которых, очевидно, отвечал за ведение протокола.

Кингсли представил ведьму — Гриндел Уоткомб из Волшебной службы усыновления, а также старшего волшебника – Питера МакКоула из судебно–адвокатской конторы. Альбус видел обоих на заседаниях Визенгамонта, но не помнил, чтобы разговаривал с кем‑то из них лично.

Первым начал МакКоул:

— Мы собрались здесь для того, чтобы рассмотреть вопрос лишения Петунии Энн Дурсль права опеки над ее племянником Гарри Джеймсом Поттером и усыновления несовершеннолетнего Северусом Себастьяном Снейпом. Аврор Кингсли, можете ли Вы предоставить нам доказательства жестокого обращения с ребенком его законных опекунов?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невидимый друг Снейпа - teacherbev.
Комментарии