Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Читать онлайн Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 117
Перейти на страницу:
свежим ветром, а оказался обыкновенный сквозняк.

— Прошлым вечером в город въехала колонна под предводительством третьего принца. Говорили, что в столицу прибыла дочь самого генерала Мин! — неожиданно вспомнил один из ребят, вернув молодого человека к действительности. — В городе все судачили, что она необычайная! Я сам не видел, но могу расспросить!

Красавчик загадочно улыбнулся:  «Нет! Всё же веет свежий ветер!»

Эти мальчишки были лучшими собирателями информации во всей столице. Не нужно было нанимать шпионов, чтобы знать обо всём, происходящем на улицах и в домах города. Обо всех мало-мальски важных событиях они докладывали своему «другу», господину Бай Мен Ши, который сейчас сидел напротив них, с самым серьёзным видом выслушивая беспризорную братву.

Господин Бай славился своим безудержным характером и легкомысленным поведением. Он был единственным и любимым сыном герцога Бай, ребёнком поздним, потому избалованным не только папашей, но и всеми родственниками. Молодой герцог унаследовал красоту своей матери, некогда первой красавицы империи, которая, чтобы не стать очередной наложницей императора, очень быстро вышла замуж за его отца. История случилась тёмная и загадочная. В нынешнее время обе стороны предпочитали её не вспоминать. Одно было ясно — герцог-отец оказался довольно ушлым малым, уведя красавицу прямо из-под носа самого императора, после сего страшного поступка, умудрился остаться в живых да ещё и процветать.

Его сын нынче возвращался лёгкой походкой в своё имение, переваривая информацию, полученную от беспризорников.

«Его действия становятся слишком явными! Поглядим! » — со злой усмешкой подумал герцог младший.

* * *

Лэ Юнь поспешила вернуться во дворец. Скоро начинались занятия, на которые нельзя было опаздывать. Завтрак девушки пропустили, но благодаря сладким лепёшкам остались сытыми и довольными.

Во Дворце Невест обучали наукам, необходимым для жён высокопоставленных чиновников, принцев и даже императора. Здесь, помимо азов экономики, а особенно ведения документации по доходам и расходам и политики, ученицы должны были хорошо ориентироваться в сложившейся в стране обстановке, знать все правые и левые силы при императоре, а так же уметь поддержать разговоры с важными лицами государства и послами других стран. Но по всем этим предметам никогда не спрашивали строго. Если какой-то красавице не давалась власть цифр, на сей недостаток смотрели сквозь пальцы, со снисходительной улыбкой. Основной уклон делался на обучение этикету, танцам, игре на музыкальных инструментах, пению, рисованию, верховой езде, игре в шахматы и прочим, прочим, прочим. Одним словом, учили , в первую очередь, тем навыкам, благодаря которым девушки могли служить усладой для глаз и ушей мужчин.

Каждое занятие проводилось в разных комнатах. В белом зале — уроки по каллиграфии и рисованию, в голубом — уроки этикета и экономики. Красный зал был огромен и служил для уроков танцев. Пение же и изучение музыкальных инструментов проходили в малых комнатах с хорошей звукоизоляцией. Они-то и служили местами, где затевались самые невообразимые заговоры.

Госпоже Мин не нужно было искать помещение, где должен был пройти первый урок. Полагаясь на опыт прошлой жизни, она могла найти в этом месте всё что угодно и даже с завязанными глазами.

Отпустив служанку, девушка быстро добралась до нужной комнаты и там уже неспешно вошла внутрь.

Только она успела опуститься за самый последний в ряду стол, как следом за ней вошёл учитель. Это был седовласый мужчина почтенного возраста. Он преподавал каллиграфию и относился с неприязнью к любым проявлениям неуважения к своему предмету. Несмотря на свои годы, он был подвижным и внимательным. От его взора не могла ускользнуть даже муха, проникшая за занавески.

Окинув собравшихся пытливым взглядом, учитель приступил к занятию.

Текст, который девушки должны были переписать со свитка учителя на свои листы, был тот же, что и в прошлой жизни. Лэ Юнь довольно быстро справилась с ним и, чтобы не скучать, принялась рисовать шахматные фигуры, которые собиралась заказать у мастера.

— Кажется, она не умеет писать! — неожиданно до её ушей долетел шёпот и вслед за ним смешки.

— Ни читать, ни писать! Какой позор!

— Мужланка! Что она может? Лишь меч держать? — этот возглас был намного громче предыдущих.

Юнь, естественно, знала, что насмешки были направленны в её адрес, но относилась ко всему совершенно равнодушно.

«Дети! — подумала она. — Они всего лишь неразумные дети!»

Эти глупышки не стоили её внимания, поэтому девушка продолжила спокойно рисовать.

Но возгласы заинтересовали учителя. Старик поднялся со своего места и двинулся в её направлении.

Шум тут же стих, красотки испуганно опустили свои головы и сосредоточились на письме. Иные ехидно улыбались, ожидая хорошего представления. Господин Чжан был непримирим  к тем, кто не выполнял или плохо выполнял его задания, не считаясь со званиями или занимаемым положением отцов девушек.

Подойдя к Лэ Юнь, он строго произнёс:

— Покажите мне ваши записи!

Дочь генерала спокойно отодвинула свой лист с рисунками и предоставила взору учителя написанный ею ещё в самом начале урока текст.

Учитель удивлённо приподнял брови, увидев безупречную каллиграфию и ряд идеально выстроенных слов.

— Это вы написали только что? — этот вопрос вырвался сам по себе. Господин Чжан лучше всех знал, что девушка не могла написать заранее, потому что тексты он готовил перед самым уроком и иногда даже сам не знал, чем сегодня захочет поделиться с ученицами.

Лэ Юнь лишь подняла голову и посмотрела ему в глаза, на её губах играла лёгкая улыбка.

— Конечно, только что! — сам себе ответил учитель, и его голос звучал взволнованно.

Он схватил лист

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп.
Комментарии