Агент. Моя жизнь в трёх разведках - Вернер Штиллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М. звонила Керну 15., 16. или 17.1.79 из Галле из‑за своего заказа автомобиля.
11.00 ч. Через участкового оперуполномоченного народной полиции в Оберхофе было обеспечено, чтобы никакая информация о ABV в верховном дворе застрахованный, что никакая информация не просочилась через народную полицию, чтобы важнейшее сообщение не попало в окружное управление народной полиции.
11.30 ч. В Главном управлении были собраны следующие материалы и переданы особым курьером:
— Криминалистические улики в форме отпечатков пальцев М. и ее сына.
— Подписка о неразглашении — K *** от 21.01.1979.
— Протокол опроса — K *** от 20.01.1979.
— Оценка лица М *** от 17.3.78 и личных данных о брате и сестре в ГДР.
— Фотокопия письма М. к K *** / ФРГ от 19.3.73.
— 1 оригинальное письмо от 15.1.78, отпр.: Х. Н ***, 784 Зенфтенберг, ***.
— Ксерокопия регистратуры паспортно — регистрационного бюро о
K ***, ***, 23.4. ***,
K ***, ***, род. ***, 15.1. ***,
K ***, ***, 20.12. ***,
K ***, ***, род. ***, 27.11. ***.
12.07 ч. Телефонный разговор с — K *** велся — госпожой Ф ***.
14.00 ч. Вскрытие и просмотр вернувшейся к М. посылки. Содержание: 4 хрустальных предмета, таможня не разрешила их вывоз и вернула отправителю (получатель K ***, ***, в 8633 Рёденталь/ФРГ).
14.10 ч. Районное управление Бад Зальцунгена сообщает, что отцом сына М. является лицо ***, род. 2.9.19 *** дипломированный инженер, выписался в 1976 в Дрезден.
14.30 ч. Переговоры с тов. полковником Шторхом:
— Никакие телеграммы пока не поступали,
— Телефонные разговоры: K *** осведомлялся, доехал ли уже Вернер до «Панорамы».
— НС «Диана» сообщила, что жена директора просила М. шить ей одежду.
— Мероприятие «M» (входящие и исходящие) начато по Обердорфу и лицах K *** — М *** — K *** и жителей дома 26.
— Лица Р ***, ***, род. 21.3. ***, Бад Зальцунген, *** и K ***, ***, род. 21.9. ***, Тифенорт, ***, посещались в 1974 K *** / ФРГ.
— Почтовые отправления с отличительными признаками проверяются в рабочей группе министра.
— Личное дело М *** (ксерокопия) было передано тов. Кнеспелю, начальнику отдела VI.
— У НС «Бернда» мероприятие «A» проводится с 22.1.1979.
16.18 ч. Информация отдела VI о НС «Бернде»:
НС по телефону говорил с сыном М. 11.01.1979, а не, как раньше указывалось, 16. или 17.01.1979.
17.40 ч. Информация руководителя отдела VI, тов. Кнеспеля:
При полете в Варшаву 1–4.12.1977 М *** сопровождала нижеупомянутая, а также еще два неизвестных мужчины, западногерманские граждане:
М ***, ***, род. 2.1.19 ** в Лейпциге, создательница игрушек.
Тов. полковник Клиппель приказал отправлять дальнейшие запросы по этим гражданам ФРГ тов. полковнику Вильке, тел. 77/711.
18.15 ч. Оценка сообщения от 20.01.1979 НС «Дорис Альсманн»:
— С 1972 знакома с М. лично по общей работе в «Интеротеле».
— Связь М. с западногерманским гражданином Х ***.
— K *** в 1977 взял взаймы у М. 1000 марок.
— М. владела коричневым замшевым пальто.
— Последним знакомством М. был мужчина из Берлина. М. познакомилась с ним в отеле. Она часто ездила к нему и много раз с восторгом говорила о нем. Ему было примерно 33–35 лет, и он якобы работал в министерстве на высокой должности; он с удовольствием ушел бы оттуда и переехал в Оберхоф. Последняя поездка М. состоялась на Рождество 1978. В этой поездке М. сообщила НС, что ее знакомый работает в Берлине в Министерстве внутренних дел.
19.45 ч. Информация отдела VI:
Сын М. был замечен в последний раз в 18.01.1979 по месту жительства. Около полудня он с двумя чемоданами сел в красно — коричневое такси.
20.15 ч. Тов. полковник Клиппель возвращается в Берлин.
21.00 ч. Товарищам из отделов VI и XI поручено провести опрос лица K ***, ***.
21.03 ч. По указанию тов. полковника Клиппеля произведено конспиративное проникновение в квартиру М. При появлении М. и ее сына их нужно сразу задержать.
22.01.1979
00.10 ч. Составление промежуточного доклада об опросе K ***, *** и сообщения об этом тов. генералу Кратчу.
09.10 ч. Тов. полковнику Мёллеру предоставлено подробное описание личности М. и ее сына.
По телефонному указанию тов. полковника Клиппеля подписавшийся 22.01.1979, в 10.30 ч., был отозван назад в Берлин.
Были начаты еще следующие оперативные мероприятия, о которых был проинформирован руководитель отдела II, тов. Шиндлер. Он должен отправить результаты HA 11/1.
1. Опрос лица М ***, род. 2.1. ***, прож. в Зоннеберге.
2. Опрос ученика слесаря локомотивов К ***, ремонтное депо железной дороги в Майнингене.
3. Мероприятия перепроверки портного ***, прож. в Бад Зальцунгене.
Майор Кемпе
(BStU, MfS, XV / 5660/85 «Борсте», Bl. 268–274)
Второе главное управление/5
Берлин, 8 февраля 1979 г.
Сообщение
ЦОП «Танне» — дело «Борсте»
В рамках начатой НА II/5 по линии М операции по розыску «Нетц» («Сеть») отделом М Берлина было обнаружено подозрительное с разведывательной точки зрения письмо с почтовым штемпелем от 22.08.1978, 20.00 ч.
Адресат:
Госпожа Х. Больцинг
D-3352 Айнбек
Недденштрассе 75
Отправитель:
Г. Мёллер
DDR 102 Берлин 2
Хольцмарктштрассе 75
Проведенные проверочные мероприятия показали, что по имеющимся сведениям это письмо может быть предварительно подготовленным письмом БНД. Экспертиза отдела 34 подтвердила это подозрение доказательством использования типичного для БНД шифра (129 пятизначных групп).
Начатые мероприятия:
— Перепроверка и регистрация условных адресов в ЦОП «Танне» («Ель»).
— Введение почтового контроля писем и посылок по адресу в масштабах республики.
— Поиск этого адреса в рамках уже текущей операции по розыску «Адлер» («Орел») отделом М в Берлине.
— Поиск отделом М по почерку по имеющемуся образцу вписанных шпионом цифр среди отправляемых из Берлина писем.
Вторая отправка по тому же адресу была обнаружена в ходе операции «Адлер» во время выемки почтового ящика «Алекс» (старый универсальный магазин «Центрум», Александерплац) 21.09.1978.
В ящике находились всего 251 последующее почтовое отправление, опущенные в ящик в период времени с 11.00 до 16.00 ч. Письмо преступника не открывалось, и было дальше переслано в ФРГ. Исходя из места отправки, была выдвинута версия, что «Борсте» работает или живет в районе площади Александерплац.
Начатые мероприятия:
— Документация выемки из почтовых ящиков и перепроверка писем по цифрам «Борсте».
— Учет по картотеке отправителей частных почтовых отправлений и проверка почерков взрослых членов семьи, через регистратуру паспортных столов по данным цифрам.
— Проведение интенсивного поиска следующих линий почтовой переписки шпиона в выемках из почтовых ящиков.
05.10.1978 снова в почтовом ящике «Алекс» было найдено подозрительное по внешним признакам письмо:
Адресат:
Фриц Хаак
Карлсбадер Штрассе 2
D-6478 Нидда l
Отправитель:
Рольф Хеккер
Карл — Маркс — Аллее 11 a
102 Берлин 2.
На этот раз в выемке из почтового ящика находились следующие 82 отправления, опущенные в ящик в период времени между 16.00 и 20.00 ч.
Оперативно — техническая обработка письма отделением 34 доказала применение шифра (165 групп цифр), идентичного с шифром в письме на условный адрес Больцинг. Выработанная прежде версия, что «Борсте» работает или живет в районе Александерплац и, вероятно, занимается экономическим или политическим шпионажем, получила тем самым дальнейшее подтверждение.
Начатые мероприятия:
— Перепроверка и регистрация условного адреса в ЦОП «Танне», а также проведение почтового контроля писем и посылок.
— Проведение мероприятия «Флуг» («Полет») отделом М по почтовому ящику «Алекс» при одновременном сокращении времени выемки писем, начиная с 21.11.1978.
— Документация отправлений, перепроверка по написанию цифр преступника и включение отправителей в сравнительную картотеку.
26.10.1978 следующее письмо, отправленное на условный адрес Больцинг, попало в наши руки.
Сначала оно находилось в числе писем, принятых почтамтом 102 Берлина, Ратхаусштрассе, среди прочих 2353 почтовых отправлений из находящихся там двух почтовых ящиков за период с 14.00 до 19.30 ч. Письмо преступника не открывалось, и было дальше отправлено по адресу.
Начатые мероприятия:
— Документация 2353 почтовых отправлений и сравнение написанных от руки цифр.
— Перепроверка отправителей в сравнительной картотеке двух до сих пор наличествующих выемок и внесение в картотеку новых появившихся отправителей частных отправлений.
— Проведение соответствующих мероприятий для будущего разделения почтовых выемок из двух ящиков почтамта 102 и сокращение интервалов выемки.
— Ускорение мероприятия «Флуг» по ящику «Алекс» и проверка возможности проведения мероприятия «Флуг» в почтамте 102 и перепроверка почерков семей отправителей с помощью регистратуры паспортно — регистрационного бюро.