Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин

Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин

Читать онлайн Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 270
Перейти на страницу:

  - Вы совершенно правы оу Готор. - Кивнул оу Лоодииг. - Позвольте, благородный оу Дарээка принести вам свои извинения. Я действительно лишь пытался сорвать свою злость, не имея в виду ничего ...такого.

  - Принимаю ваши извинения. - Благородно кивнул Ренки. - И в свою очередь, прошу простить меня за несдержанность. Однако, от того что мы примирились - проблема не исчезла!

  - А в чем вы видите главную проблему? - Спокойно поинтересовался оу Лоодииг. - В том что с вами в поездку отправляется мооскаавский сатрап, или в том, что он так полюбил общаться с вашей знакомой? ...Мне это действительно важно знать, потому что я не хочу подставлять своего государя еще и под удары вашей ревности.

  - Сударь. - Надменно произнес Ренки. - Вы и сами должны знать, что я уже обручен, и заверяю вас - мою невесту бессмысленно даже сравнивать с госпожой Ваксай - они совершенно из разных миров. Как минимум - Таалия из рода оу Гиидшаа не только принадлежит к весьма древнему и сильному роду, но и прекрасно и весьма подобающе воспитана!

  Однако - Одивия наш старый друг, и даже, как бы странно не звучали эти слова в отношении женщины - соратник! И мы почитаем своим долгом защищать ее от опасностей любого рода, кои могут грозить не только ее жизни, но и ее чести, или репутации!

  - Заверяю вас. - Устало заметил оу Лоодииг. - Что чести и репутации вашей подруги, ничего не грозит. Я я говорил - я сам воспитывал молодого наследника, и прекрасно успел его изучить. Более чем уверен, что мой монарх слишком уважает вашу подругу, чтобы причинить ей какой-либо урон. Однако - едва ли вам удастся уберечь ее от его ухаживаний. Пусть и очень почтительных и осторожных. - Я-то вижу, что парень действительно влюблен. И эти чувства для него довольно новы.

  По собственному опыту знаю - что первая влюбленность горит ярко и сгорает быстро. Так что - нам остается только смиренно ждать этого.

   ***

  Караван двигался не больше часа, а потом снова замер. Ренки опять скрипнул зубами, невольно подумав, что если так и дальше будет продолжаться - на свою свадьбу он явится беззубым. Если она вообще состоится, потому что такими темпами, закончить свое путешествие они смогут только лет через пять, а за это время у Таалии Гидшаа появится новый поклонник, потому что про оу Ренки Дарээка, сгинувшего в степях Южной Земли, все давно забудут.

  - Гаарз... Что там? - Спросил он у подъехавшего с дальнего конца каравана Гаарза.

  - Опять тележная ось сломалась. - Понуро ответил он. - Обещают через час починить.

  - Они издеваются? - Не выдержав, вскипел Ренки.

  - Дык ведь... - Зло усмехнулся Гаарз. - Мооскаавская повозка. Они ить там привыкли по гладким имперским дорогам ездить. А тут... одни камни да рытвины! И охота им было через моря свои телеги тащить?

   Нет, в принципе, караван двигался с вполне нормальной скоростью. ...Для армии. Десять - пятнадцать верст в день. Для нормального каравана, это конечно было не много, при нормальных повозках или верблюдах, а главное - опытных погонщиках, за день они бы проходили верст тридцать - тридцать пять... А если бы просто - поехали малым отрядом опытных вояк, которым не нужно для ночлега разбивать огромные шатры-палатки, везти за собой мебель, ковры, посуду и целую армию слуг и телохранителей... То расстояние, что они едут уже неделю - можно было бы преодолеть за пару дней. Но увы...

  Ренки уже было хотел высказаться, по-простому, по-солдатски охарактеризовав некоторые препятствия мешающие их нормальному движению, как увидел, что главное из этих препятствий само двигается в его сторону.

  - Как поохотились, ваше величество? - Постаравшись изобразить максимальную вежливость и любезность, поинтересовался он.

  - Да тут, знаете ли, - Недовольно отмахнулся Ваасю VII. - Кажется дичь отсутствует вовсе. То ли дело у нас. ...Впрочем - Одивия высказала предположение, что в мои охотничьи угодья, дичь загоняли специально. Оттого-то там и стояло по оленю за каждым кустом. ...Вы думаете это возможно?

  - Ну... - Еле сдерживая насмешку, заметил Ренки, все еще пытавшийся быть дипломатом. - Я вообще-то не могу назвать себя страстным охотником. Но насколько могу судить по своему опыту путешествий - даже в самых диких краях, дичь весьма редко встречается столь часто.

  - Ну вот, - расстроился Ваасю VII. - И тут меня оказывается обманывали! Как они хотят чтобы я управлял государством, если не знаю даже таких элементарных вещей? ...Кстати - а почему мы стоим?

  - Сломалась повозка. - Меланхолично ответил ему Ренки.

  - Однако, мне кажется что эти повозки ломаются уж очень часто... Скажите - по вашем опыту, это нормально?

  - Нет! - Отрезал Ренки.

  - Тогда почему...?

  - Ваше величество, повозки которые вы соизволили привести с собой из Мооскаа, для местных дорог просто не приспособлены. Оттого постоянно и ломаются. ...А еще... - Ренки явно понесло. - Их слишком много. Как впрочем - и вашей свиты и охраны... Батальон конных егерей и батальон морской пехоты, и это не считая гвардейской роты, и батареи из трех малых пушек! Да с такими силами, тут можно небольшое королевство завоевать, и кусок соседнего невзначай отхватить. А еще все эти лакеи, повара и прочая челядь! Запасы еды, одежды и прочего барахла, на все случаи жизни. У нас только под овес для лошадей шесть телег загружено. И я уверяю вас - этого запаса нам не хватит. Потому что предполагалось что мы обернемся недели за три. А такими темпами, мы три недели будем только до места добираться!

  - Но ведь я же приказывал брать только самое необходимое? - Несмотря на весьма не дипломатический всплеск раздражения у благородного оу Ренки Дарээка - Его величество демонстрировало не столько гнев, сколько искреннее огорчение.

  - Простите Ваше Величество. - Коря себя за несдержанность, ответил Ренки. - А кому вы это приказали?

  - Геену - своему дворецкому! - Ответил Ваасю VII. - Он всегда был очень смышлен, и даже кажется умеет угадывать мои желания.

  - А он имеет опыт передвижения в дикой местности?

  - Хм... А вот об этом я как-то не подумал. ...Так вы полагаете, нам стоит избавиться от всего этого... барахла? - Ввернул Ваасю VII подслушанное слово, которое считал весьма "мужским" и даже отчасти неприличным. ...А что оставить?

  - То без чего вы и правда не сможете обойтись. - Ответил Ренки. - Погода сейчас теплая. Дождей не предвидится - говорят в это время года, они тут большая редкость. ...А вы вообще-то - когда-нибудь спали под открытым небом? - Весьма необычный опыт... поначалу. - Коварно добавил он, испытывая почти неприличное удовольствие, представив как мооскаавский сатрап, всю ночь будет ворочаться на жестком тюфяке, и отгонять мошек от своей священной особы.

  - А впрочем, - Ренки вовремя одумался, и не стал делиться с правителем сатрапии своим каторжным опытом. - Возможно вам стоит посоветоваться об этом с Готором. Он вообще мастер по части мудрых советов.

  - Кстати - а где он? - Встрепенулся Ваасю VII

  - Решил выдвинуться вперед, чтобы уточнить путь к месту указанному на карте. - Ответил Ренки, с тоской думая что и сам бы, с куда большим удовольствием сейчас ехал бы вместе с Готором, Киншеей, маэстро Лии, и почтеннейшим Йооргом, чем работал нянькой для этой толпы великовозрастных младенцев.

  - А откуда взялась эта карта? - Не смог удержать любопытства высокопоставленный спутник.

  - Отобрали в свое время у Коовада Кааса...

  - А кто это? - В глазах Ваасю VII загорелись искры, в предвкушении очередной интересной истории.

   - Да так. - Гад один... - Устало сказал Ренки, и как мог - рассказал историю их знакомства и взаимоотношений со знаменитым кредонским шпионом и прохиндеем.

  - Так этот мерзавец смел угрожать нашей Одивии? - Из всей длинной истории, влюбленный юнец вычленил для себя главное. - А не слишком ли тогда мы опрометчиво поступили, отпустив ее одну в эту вашу Оээруу?

  - Ее "Чайку" сопровождают два наших капера... - Устало ответил Ренки, не без некоторой тоски предчувствуя что Ваасю VII опять заведет разговор об известной девице. ...Непонятно почему, но эти разговоры раздражали Ренки еще больше чем сама Одивия Ваксай. - К тому же - с ней взвод фааркоонских егерей. А Оээруу - вовсе не "наш". Однако - там хорошая гавань, и насколько я знаю, Одивия собирается открыть в Оээруу филиал своего Торгового дома. (Ренки скромно умолчал, что и у королевства Тооредаан, есть определенная заинтересованность в этом порту, который еще предстоит построить, коли "разведка" которую сейчас производит Одивия даст положительные результаты).

  ...Хм... - Ренки решил что его единственное спасение - сменить тему. - Я вот тут подумал ваше величество над проблемой с вашими повозками. Мы в пути уже почти неделю. Думаю - от тех вещей, которыми вы не пользовались в эти дни, можно смело отказаться. Как впрочем и от слуг, которые вам были не нужны. А все остальное - попробуйте "поделить на два". Например - зачем вам такой огромный шатер - все равное ведь, его ставят только на ночь, а после целого дня верхом, я думаю - от бессонницы вы не страдаете. Возьмите шатер поменьше. - А еще лучше - просто офицерскую палатку.

1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 270
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин.
Комментарии