Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Читать онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 1260
Перейти на страницу:
игнорировать тебя!» Санни сердито боролась с Дорогой.

"И что же мне делать?" Эльф запаниковал.

«Положи меня в свою сумку». — гордо проинструктировала Солнышко, и после того, как эльф это сделал, она благополучно легла в карман эльфа, вытянула голову и сказала Кьяре: «Ты в порядке, чувак, меня зовут Санни, что ты здесь делаешь?» «Мы' найти дорогу, мисс Санни. Ромен ответил прежде, чем она успела заговорить.

— Уходи, ты снова на земле? Ксианни быстро покачала головой, как погремушка: «Не уходи, земля полна плохих людей».

«Нет, давай найдем путь к низовьям реки Йонъин. Ты знаешь, что здесь есть длинная и длинная секретная дорога?» — ответила мисс Мерчант.

— Выход в нижнюю галактику, — вдруг сказал эльф, — я знаю.

Все взгляды упали на нее.

"Как ты узнал?" Ксианни сердито спросил: «Сколько еще ты знаешь такого, чего не знаю я?»

«Это секрет, как раньше, Солнышко, я украл всю их карту, и она в моей сумке».

"В сумке?" Сунни сунула голову в сумочку и нашла кучу конфетной бумаги и еще какие-то разные вещи вроде стеклянных бусин, но карты не было: «Есть что-то такое Что-то такое?» «Ты забыл, бумагу, которую мы использовали чтобы зажечь огонь, несколько дней назад использовали сложенных в стопку бумажных драконов!» — ответил эльф.

"Проклятие!" Санни сердито закричала. — Это та карта, которой ты пользуешься?

Эльф выглядел гордым: «Не важно, эльф, наверное, что-то помнит на той карте».

"Вероятно?" Кияла нахмурилась, глядя на парня.

...

Когда солнце залило горные леса вниз по течению от долины Ингу, кусты дикого граната внезапно зашевелились сами по себе. В лесу всегда много незваных гостей, которые любят прятаться под этими густыми кустами. На этот раз из-под кустов дикого граната вынырнула пара круглых глаз. Романс огляделся и подтвердил, что опасности нет, прежде чем опустил голову и крикнул в самый низ: "Кажется, где-то!"

«Тогда иди наверх, я больше не могу стоять…» — грустно сказала Ци Яла, на которую наступили.

Ромен торопливо подобрал ее юбку и ноги и взобрался на землю. Она, казалось, была хороша в этом и вела себя как обезьяна. После того, как она без усилий взобралась наверх, она потащила Киялу вниз, а затем Санни и эльфа. Кияла не могла не смотреть на торговку с удивлением — это не способность благородной дамы.

-- Что такое, -- с ухмылкой ответила мисс Мерчант, -- я забралась на крышу Бренделя.

Две юные леди сразу же преисполнились поклонения.

Но когда глаза эльфийки обернулись и обнаружили, что опасности поблизости нет, она вдруг побежала и побежала, но не успела сделать и двух шагов, как ее сильно закричала темная тень, и она потеряла фокус и упала на нее. Лежа на земле, она повернула голову и увидела, что это Кьяра, которая стиснула зубы: «Что ты делаешь, отпусти меня!» Эльф закричал сердито и нетерпеливо.

"Скажи тебе бежать!" Хотя Кияла была одета как ученый, ее сила была на удивление велика. Она легко прижала эльфа к земле. Она гордо объявила: «Как пленница моя, без позволения мисс Бен, Не отступай ни на полшага!» Эльфийка, естественно, отказалась это принять. Она кричала на Суни, борясь с Киялой. Две маленькие девочки катались в кустах, и вскоре их волосы и одежда покрылись опавшими листьями и грязью. Без предыдущего изображения это кажется беженцами и нищими с севера. Солнышко давно вылетела из эльфийской сумки, чтобы не страдать от участи прудовой рыбки, она упала на плечо Ромайне и посмотрела на двоих мужчин как идиотка.

Купчиха смотрела на этих двоих с большим интересом, и, понаблюдав некоторое время, она не могла устать от этого. Если бы она вдруг чего-то не поняла, боюсь, эта вялая борьба продолжилась бы.

Ромейн уши вдруг зашевелились. Она подняла глаза и посмотрела на другую сторону леса. Затем она подошла, взяла две маленькие лоли и погладила их по опавшим листьям и пыли. , Кажется, там кто-то есть. Кияла выплюнула две грязи, тихое лицо превратилось в маленькую кошку, она с ненавистью взглянула на эльфа, а потом спросила: «Кто это, это посланник?»

Волосы эльфийки были взлохмачены, как птичье гнездо, а глаза красные и опухшие, как будто она только что расплакалась. прочь, они сломаны!» «Людей немного, и шаги очень легкие», — покачал головой Роман. «Это не похоже на них. Это похоже на маленького человека вроде тебя».

«Это пещерный человек», — снова вспомнила Кияла о пещерном человеке-шейдере, потерявшем руку: «Отлично, подожди, пока они придут, и найди способ поймать их!»

"Что вы делаете, чтобы поймать их!" — недоуменно спросил эльф.

Но Гияла поленилась ей объяснить, лишь угрожая яростно: «Тебе все равно, ты прячешься от меня, если тебя найдут, тебе конец».

Эльфийка земли не боится, но с Кьярой бороться не может. Так называемый хороший парень не съедает немедленную потерю, поэтому он должен заткнуться и не говорить ни слова.

Трое быстро нашли место, чтобы спрятаться, и это действительно не заняло много времени, прежде чем звук шагов раздался из леса, и три дамы, спрятавшиеся в кустах дикого граната, увидели, что кусты перед ними Цзе Сян внезапно разделились. по бокам, а затем обнажил несколько синелицых клыков сзади. Эльф увидел эти лица и чуть не испугался закричать. Если бы не Кияла, она бы обнимала ее и обнимала. Слова в ее устах.

Это гоблин.

И Роман, и Кьяра узнали его с первого раза.

Эльфийка прижалась к носу Киялы, ее лицо раскраснелось, она подмигнула последней, но та как будто не заметила этого, ей потребовалось много времени, чтобы вырваться на свободу. Я не мог не сделать глубокий вдох и, не успев возразить последнему, не мог не спросить с любопытством: «Мы собираемся их поймать?»

— Это я, а не ты, — сердито ответила Кияла. «Кто будет ловить этих вонючих парней, но это просто кучка гоблинов, очень скучно, а?»

Она вдруг тихонько присвистнула.

Потому что кусты задрожали за этими гоблинами, а потом вышел карлик, что заставило ее удивиться. Как всем известно, гномы и гоблины враждуют, но этот гном носит мокрую алхимическую мантию, но на бывшего пленника он не похож Хотя образ его смущен, но кажется, что его личная свобода ничем не ограничена. Несколько гоблинов вокруг него больше походят на его охрану.

"Маленький эльф, этот маленький толстяк!" — прошептал Сянь Ни.

"Гном, который уснул!" Эльф, очевидно, узнал другого.

У Кияры почти не хватило духу убить двух парней. Она торопливо оттащила двух парней назад, и

1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 1260
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей.
Комментарии