Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Могучая крепость - Дэвид Вебер

Могучая крепость - Дэвид Вебер

Читать онлайн Могучая крепость - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 301
Перейти на страницу:
нас нет времени стоять здесь всю ночь, пока вы это отрицаете. И, нет, сэр Рик — это не тот, от кого я узнал об этом.

Небрежное упоминание о Фармине стало последним ударом. Очевидно, кем бы ни был этот сумасшедший, он знал всё.

— Ладно, — вздохнул Горжа. — Конечно, я знаю, о чём вы говорите. Но кто вы такой, Шань-вэй вас возьми, и что вы делаете в моей спальне?!

— Гораздо лучше, Ваше Величество, — сказал другой мужчина одобрительным тоном. — Что касается представления, то меня зовут Абрейм Жевонс. Я знаю, что для вас это ничего не значит, но вы можете считать меня близким другом Мерлина Атравеса. Я уверен, что вам знакомо это имя.

— Конечно, знакомо, — медленно сказал Горжа, и его глаза сузились. Все в мире знали, что Мерлин Атравес был сейджином. Если этот парень — этот… Жевонс — был его «близким другом», это могло бы объяснить, как он оказался в спальне Горжи посреди ночи. Даже размышляя об этом, король испытывал огромное чувство несправедливости. После стольких столетий, в течение которых никто не видел настоящего, подлинного сейджина, казалось особенно несправедливым, что у Кайлеба Черисийского их было, по-видимому, неограниченное количество, тогда как у Горжи не было даже одного.

— Должен ли я понимать это, — спросил он своего посетителя, — что вы тоже сейджин?

— Давайте просто скажем, что, как и Мерлин, я обладаю некоторыми талантами и способностями, приписываемыми сейджинам, — ответил Жевонс. — И поскольку он, к сожалению, всё ещё находится в нескольких пятидневках пути от Теллесберга, возвращаясь домой из Корисанда, вы могли бы сказать, что я… замещаю его.

— Понятно.

Горжа несколько мгновений смотрел на смутно различимый профиль, затем пожал плечами.

— Поскольку вы, похоже, здесь в качестве посыльного, могу я, по крайней мере, сесть в постели так, чтобы ваш кинжал не сделал ничего… поспешного?

— Несомненно, Ваше Величество, — вежливо согласился Жевонс.

— Спасибо.

Горжа действительно хотел бы подняться, хотя бы для того, чтобы установить хоть какой-то контроль над ситуацией. С другой стороны, он сомневался, что будет выглядеть очень внушительно в своей ночной рубашке. Поэтому он ограничился тем, что подложил подушки под плечи, а затем склонил голову набок.

— Очень хорошо, сейджин Абрейм. Что именно вы хотели обсудить?

— В общем, я просто подумал, что было бы неплохо зайти и представиться. — Зубы блеснули в мимолетной улыбке. — Я чувствую достаточную уверенность в том, что со временем ваша переписка с графом Серой Гавани приведёт к удовлетворительному результату для всех заинтересованных сторон. В тоже время, однако, мне показалось вероятным, что, пока я был здесь — просто представляюсь, вы понимаете — вы также хотели бы узнать, что к адмиралу Каменного Пика вот-вот прибудут подкрепления. Я полагаю, что это можно назвать дополнительным аргументом, который нужно иметь в виду.

— Прошу прощения? — сказал Горжа чуть более резко.

Он точно знал, какие силы были под командованием Каменного Пика, учитывая тот факт, что дерзкий черисиец устроил постоянное хозяйство в Плёсе Холм. Конечно, большинство его галеонов обычно курсировали вокруг, обеспечивая блокаду остальной части таросского побережья и время от времени совершая набеги на какой-нибудь небольшой деснерийский порт на другой стороне Канала Таро. Однако к настоящему времени все они по крайней мере один раз по очереди прошли через якорную стоянку у Острова Песочных Часов. У его наблюдателей было достаточно времени, чтобы опознать каждый из них по имени.

Это было почти всё, что он смог сделать с черисийским нашествием в своих территориальных водах.

— Я сказал, что к адмиралу Каменному Пику вот-вот прибудут подкрепления, — услужливо повторил Жевонс. — На данный момент, я полагаю, планируется довести его силы до сорока галеонов. — Горжа подавил внезапное желание сглотнуть. — И, по странному совпадению, в Старой Черис находится около двадцати тысяч имперских морских пехотинцев, готовых подняться на борт транспортов, если они сочтут необходимым совершить круиз.

На этот раз Горжа не удержался и сглотнул. Двадцать тысяч черисийских морских пехотинцев? С новыми нарезными мушкетами и артиллерией? И осадными орудиями, чтобы справиться с любыми укреплениями, которые случайно окажутся у них на пути? Они прошли бы сквозь его собственную маленькую армию, как дерьмо через виверну!

— Вы хотите сказать, что Кайлеб собирается вторгнуться в моё королевство? — очень аккуратно спросил он.

— Я говорю, что Кайлеб — и Шарлиен — очень предпочли бы не вторгаться в ваше королевство, — любезно сказал Жевонс. — Что возвращает меня к маленькому вопросу о вашей переписке с графом Серой Гавани. Я думаю, все были бы намного счастливее, если бы это можно было уладить без каких-либо… ненужных неприятностей.

Горжа на мгновение уставился на своего почти невидимого посетителя. Затем он удивил самого себя резким взрывом смеха.

— Я должен сказать, сейджин Абрейм, что у вас своеобразный стиль ведения переговоров!

— О, я не веду переговоров, Ваше Величество! Я просто указываю на то, что вы могли бы подумать, следует ли вам вести более оживленные переговоры с графом.

— Понятно. — Горжа ещё несколько секунд рассматривал другого человека. — Могу я спросить, действительно ли Кайлеб — и Шарлиен — готовы быть… такими же разумными, как предположил граф?

— Я думаю, вы могли бы взглянуть на Нармана в качестве примера, — сказал Жевонс более серьёзным тоном. — Я не в том положении, чтобы давать какие-либо обещания от имени Их Величеств, но мне кажется, что, если оставить в стороне тот маленький вопрос о нарушенном договоре, Таро на самом деле причинил Старой Черис меньше вреда, чем Изумруд, прежде чем они достигли с ним взаимопонимания. И, честно говоря, учитывая географическое положение Таро, вам было бы что предложить Империи. Так что…

Он позволил своему голосу затихнуть и пожал плечами, и Горжа почувствовал, как его губы дрогнули на грани невольной улыбки.

— У вас действительно своеобразный стиль ведения переговоров, — сказал он, — но я понимаю вашу точку зрения. Могу я предположить, что если бы я передал вам сообщение для графа — или, если уж на то пошло, для «Их Величеств» — вы могли бы проследить, чтобы оно было доставлено?

— Не немедленно, — сказал Жевонс, и брови Горжи удивленно поднялись. — У меня есть ещё пара небольших заданий, о которых я должен позаботиться, прежде чем я вернусь в Старую Черис, Ваше Величество, — объяснил сейджин.

1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 301
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Могучая крепость - Дэвид Вебер.
Комментарии