Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Читать онлайн Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:

Свет с улицы заполнил комнату. Я выпрямила руки, задрала голову и выглянула через край матраса.

Кровь в жилах застыла от ужаса. Около двери никого не было. Нет. Фигура двигалась, медленно и тихо, а теперь уже нависла над кроватью. Она изогнулась, как знак вопроса, будто что-то изучала, призрачные руки потянулись к матрасу, длинные черные пальцы, слепо шарили по теплому одеялу, где я буквально только что лежала. Еще чуть-чуть и меня обнаружат.

Я аккуратно опустилась.

Кровать, на которой я спала, имела не лучший вид. Наверное, она принадлежала Локвуду, когда он был маленьким ребенком. Все ее составные части покосились, матрас представлял собой дискотеку горбов и пружин. Но кое-что в ней оказалось просто замечательным, а именно, отсутствие встроенных ящиков, как в современных кроватях. Места под ней с лихвой хватило скомканным платкам, книгам, пыли и коробке с вещами, которую я привезла с собой из дома. А теперь еще там бесшумно кралась девушка. Может, катилась…. я не знала наверняка, как не знала, что именно уронила или сломала. Но точно стукнулась головой. А еще порвала повязку на руке, потому что позже нашла ее валявшейся у кровати. Через секунду или две меня обдало холодом, я поняла, оно ищет меня с другой стороны. Что-то большое и мягкое плюхнулось сверху. Я стала барахтаться под ним, отчаянно пытаясь вылезти. Это было мое собственное одеяло, соскользнувшее с постели. Я стянула его, отпинывая ногами. Внезапно комнату в очередной раз озарил свет антипризрачной лампы. Темная пелена спала, оголяя, все, что скрывалось за ней — бледная, тонкая фигура ползла за мной, вытянув руки. Я подскочила к двери, с силой рванула ее и бросилась к лестнице, отчаянно сбегая по ступенькам, налетая на перила. Холодный воздух смыкался на моей шее.

— Локвуд! — крикнула я. — Джордж!

Дверь в комнату Локвуда была слева, из узенькой трещины под ней лился свет. Я схватилась за ручку и обернулась. Бледное свечение медленно сползало вниз. Ручка повернулась и опустилась — дверь была заперта и не открывалась. Я сорвала со стены топор — первое, до чего дотянулась. Фигура миновала ступени и выставила вперед руки с длинными, острыми пальцами.

Дверь распахнулась. Тусклый, электрический свет ослепил меня. Локвуд стоял в проходе, одетый в полосатую пижаму и длинный, черный халат.

— Люси?

— Призрак! В моей комнате! Он идет! — я вломилась к нему в спальню.

Его волосы были слегка растрепаны, лицо в синяках уставшее и осунувшееся, но в остальном он выглядел, как всегда. Он не задал вопросов, просто попятился, оставаясь лицом у открытой двери. Рядом с ним стоял комод. Локвуд не глядя открыл верхний ящик здоровой рукой, и целенаправленно полез внутрь. Я ощутила прилив тепла. Слава всем святым! Должно быть, там соляная бомба или фляга с солью, может, железная стружка. Да какая разница? Что-нибудь ведь есть.

Он вытащил какой-то ералаш из дерева, ниток и металлических фигурок животных и птиц и принялся его распутывать.

— И все? — я уставилась на него.

— Моя рапира внизу.

— Что это за фигня?

— Мобиль над кроваткой. Я играл с ним, когда был маленьким. Удерживай здесь и животные будут вращаться вокруг колеса с веселеньким звуком. Я больше остальных любил улыбающегося жирафа.

— Ага, это очень мило, но…

— Они железные, Люси. Так что случилось? Ты ободрала колени.

— Привидение. Сначала темная аура, но свет с улицы ее развеял. Потом я попала под призрачное оцепенение, был туман и холод. А затем эта тварь гналась за мной по лестнице.

Локвуд слишком увлекся возней с мобилем. Когда он разобрался с веревочками и вытянул его, согнув запястье, подвесные игрушки свободно закачались.

— Выключи бра над кроватью, — сказал мне Локвуд.

Мы оказались в кромешной тьме. Никаких призрачных огней в коридоре.

— Оно было здесь, — прошептала я.

— Ладно, давай выйдем. Если ты у кровати, подбери ботинок.

Мы подкрались к двери, держа перед собой мобиль, и с опаской выглянули. Ни единого знака присутствия призрака ни в коридоре, ни на лестнице.

— Ботинок у тебя?

— Да.

— Кинь его в дверь Джорджа.

Я швырнула его со всей дури, на которую была способна. Ботинок врезался в деревянную поверхность с таким грохотом, что эхо отозвалось в самых укромных уголках дома. Мы ждали и всматривались в темноту.

— Оно спустилось за мной, — пробормотала я.

— Знаю. Ты говорила. Джордж, ну, давай поживее…

— Ты думаешь из-за шума, он проснется?

— Ну, спин он крепко. Однако стоило попробовать. О! Вот и наша спящая красавица.

Как близорукая громада, Джордж появился на пороге, моргая и щурясь. Его поистине огромная голубая пижама, была велика ему размера на три, ее украшали примитивные рисунки космических кораблей и планет.

— Джордж! — сказал Локвуд. — Люси говорит, что видела Гостя, здесь, в доме. Есть железо под рукой? Нужно все проверить.

Джордж потер глаза, он пошарил у пояса, тем самым тщетно стараясь удержать гигантские, обвисшие штаны, которые болтались на опасно низком уровне.

— Не уверен. Может быть. Погодите.

Он повернулся и исчез в комнате. После недолгой паузы послышались разнообразные роющиеся звуки. Через несколько мгновений Джордж объявился с наброшенным через плечо ремнем, как ковбой. Там было все: и магниевый порошок, и соляные бомбы, и фляги с железом, и даже пустая емкость из серебряного стекла. У него нашлась еще катушка цепей и рапира с дорогой рукоятью. Фонарик был беспечно засунут за пояс пижамы. Ноги он обул в немыслимо большие ботинки. Мы во все глаза таращились на него.

— Что? — спросил Джордж. — Я немного храню у себя в спальне. Взял бы ты соляную бомбу, Локвуд.

— Нет-нет, мне достаточно этого, — Локвуд помотал своим мобилем.

— Как хочешь. Так, где оно появилось?

В нескольких словам я объяснила им, что произошло. После чего мы направились ко мне в комнату.

К моему удивлению, путь оказался чист. Мы останавливались через каждую пару ступеней, вслушивались и всматривались, но безрезультатно. Загробный холод отсутствовал, призрачный туман растаял, мое внутреннее ухо молчало. Джордж и Локвуд все внимательно обследовали, не смотря на то, что самой очевидной опасностью были штаны Джорджа, которые под весом снаряжения вот-вот бы упали.

Наконец, мы зашли в мою спальню. Было темно и тихо. Джордж вытащил из пижамы фонарик и обвел им комнату. Одеяло лежало там, где я его оставила — рядом с моей допотопной кроватью. Одежду со стула я снесла, когда летела к двери, теперь она живописно устилала пол.

— Ничего — сказал Джордж. — Люси, ты точно что-то видела?

— Конечно, — огрызнулась я. — Хотя, признаю, что сейчас ничего не чувствую.

Локвуд присел на корточки, щурясь, заглянул под кровать.

— По твоим словам Гость был слабым, медленно двигался, слабо чувствовал тебя и собственное окружение. В противном случае он бы тебя поймал. Возможно, у него кончалась энергия, и ему пришлось вернуться к Источнику.

— И где его искать? — спросил Джордж. — Как мог новый Источник появиться в комнате Люси? Дом хорошо защищен. Сюда ничто не могла проникнуть, — он заглянул в мой шкаф, держа рапиру наготове.

— Здесь нет ничего, только очаровательные топы и юбки… О-о-о! Никогда не видел, чтобы ты это надевала!

Я захлопнула дверь, чуть не прищемив его пухлые руки.

— Сказала же, что видела призрака. Думаешь, у меня проблемы со зрением?

— Нет, думаю, ты ошиблась.

— Короче…

— Вообще бессмыслица, — перебил Локвуд. — Если только ты не принесла сюда один из паранормальных артефактов из подвала сюда. Ты это сделала или нет? Люси, ты не взяла, случайно, пиратскую руку, чтобы рассмотреть поближе, и не забыла вернуть ее на место?

Яростный вопль еле сдерживался у меня в груди.

— Не будь дураком. Конечно, нет. Я не мечтаю схватить что-нибудь, абсолютно… абсолютно опасное… Ох…

— Да ладно, Джордж постоянно забывает банку с призраком… — Локвуд заметил выражение моего лица. — Люси?

— Ох, Ох, нет.

— Что с тобой? У тебя есть что-то?

Я посмотрела на него.

— Да, — мой голос был едва слышен. — Думаю, есть.

Джордж и Локвуд вместе обернулись ко мне, встав спинами к шкафу и бедламу на полу, созданного моей одеждой. Они только начали говорить, как свет антипризрачной лампы озарил комнату. Фигура выросла из пола, прямо за ними. Я видела худые руки и ноги, платье с оранжевыми подсолнухами, белые локоны, развевающиеся, как обрывки тумана, лицо искаженное невероятной яростью. Я закричала. Ребята разом обернулись прежде, чем пальцы с длиннющими острыми когтями вцепились им в горло. Джордж рубанул клинком, вонзив его в угол моего шкафа. Локвуд проделал нечто фантастическое со своим мобилем. Импульс от железа поразил привидение. Девушка исчезла. Волна холодного воздуха прокатилась по комнате, плотно прижав мою ночную рубашку к ногам.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кричащая лестница - Джонатан Страуд.
Комментарии