Уроки колдовства - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, – вздохнул мужчина, – это так. Так что сообщаю вам, уважаемая, – неожиданный переход на «вы» даже смутил горожанку, – что вынужден вас отпустить, ибо причина смерти вашего мужа наконец-то найдена. И она вполне естественна: у вашего мужа была найдена какая-то невероятно редкая болезнь, названия сейчас не припомню. Развивается эта болезнь незаметно, потихоньку меняя сознание и отражаясь на поведении, за более подробными разъяснениями обратитесь к специалистам. А у меня к вам никаких претензий больше нет. Можете быть свободны.
Девушки какое-то время переваривали полученную информацию.
– Вот еще: вас вызовут для прояснения некоторых моментов и по поводу противоправных действий нашего сотрудника.
– Ага, – оторопело кивнула Каи, поднялась, поставила чашку на стол дознавателя и пошла к выходу. – До свидания.
– Хм, ну и ладно, до свидания. – Ива тоже была несколько ошарашена тем, как повернулось дело. Значит, слово свое фиолетововолосый сдержал.
– Госпожа чародейка, – когда травница была уже у самой двери, окликнул ее голос сыщика.
Она повернулась. Мужчина смотрел на нее, чуть наклонив голову к правому плечу: – Вы ничего не хотите мне рассказать?
Ива помолчала. «Вам – нет».
– Нет, – мотнула она головой и закрыла за собой дверь.
– Мог бы и извиниться за то, что так долго продержал тебя в камере, – буркнула знахарка Каи, когда они отошли на некоторое расстояние от кабинета дознавателя.
Та хмыкнула:
– Не смеши меня. Такие перед людьми, подобными мне, не извиняются.
– И тем не менее… – Чародейка начала спускаться по лестнице.
– Хорошо хоть, все закончилось благополучно. Так что мне его извинения как пятое колесо телеге. Надо быть скромнее.
– А меня жизнь научила иному – надо быть наглее, – возразила Ива.
– Хм… – Они оказались во дворе и ненадолго замерли, привыкая к солнцу. Пусть уже неяркому, но после полумрака коридоров просто ослепляющему. – Возможно.
В этот момент Каи увидела своих родственников – родителей с малышками – и бросилась к ним. Они пришли ее навестить, а тут такая радость. В общем, Ива оставила подругу наслаждаться счастливым событием в кругу семьи, а сама пошла к выходу.
– Ты же зайдешь ко мне?! – крикнула ей вслед девушка.
Чародейка повернулась и, приложив руку козырьком ко лбу – солнце светило ей прямо в глаза, – и так же громко ответила:
– Обязательно!
А за воротами ее уже ждали друзья. Они, очевидно, тут давно маялись. Им сказали, что Ива здесь, но внутрь не пустили, вот они и мыкались перед входом. Разумеется, стоило знахарке появиться, как на нее тут же набросились:
– Ива!
– Ива!!
– Ну куда ты делась?!
– Мы уже все извелись!
– Особенно после того, как нам тут про побег и прочее рассказали!
– Что вообще произошло?!
– И где ты была?!
– И что с Каи?!
– С Каи все хорошо. – Ива улыбнулась граду вопросов. – Идемте, все расскажу.
Она взяла под руки Златко и Грыма. Дэй и Калли тут же пристроились по сторонам.
– Кстати! – вдруг вспомнил эльф. – А мы таки смотались до этого трактира. Только на сей раз даже дверь открыть не смогли! – Светлый состроил обиженную мордочку, но вмиг вернулся к обычной для эльфа спокойной мине. – Знаешь, как называется эта таверна?
– «Стонхэрм», – тихо произнесла травница.
Друзья уставились на нее.
– Ты побывала там сегодня до нас, что ли?! – Синие глаза эльфа расширились.
– Побывала, – усмехнулась знахарка. – Сейчас все расскажу.
– Так ты думаешь, это… это… сам город?! – почти закричал Калли, когда они уже сидели у себя, выслушав всю историю.
– А ты так не думаешь? – Ива надкусила пирожок, увы, не с ягодами, а самый обычный для этого времени года – с мясом.
– Но… но этого не может быть!!!
– Почему не может?. – Златко хоть и выглядел не менее удивленным, но встал на защиту подруги. – Ты же не думаешь, что город – это только камни и дерево?
– Я как-то никогда не воспринимала слова о душе, духе города настолько буквально, – покачала головой гаргулья. – Это ж надо…
– А нашей Иве вообще везет на воплощения городов, – хмыкнул Грым. – Златослава, теперь вот сам Стонхэрм.
– Действительно, – пробормотала травница. Перед внутренним взором мгновенно всплыла темная комната, немного приоткрытая дверь, мужская рука на женской талии, золото несравненных волос.
«– Спасибо, милая.
Рука незнакомки скользит вверх по плечу мужчины.
– Я же обещала: я буду защищать твой род, Мило-рад.
И строгий голос в голове: «Так, молодые люди, что это вы тут делаете?! Взяли то, за чем пришли? Так, марш отсюда!»
– Интересно, почему?! – мигом заинтересовалась Дэй.
– Наверное, потому что Ива у нас и сама не совсем человек, – пока травница летала в облаках, ответил за нее Златко.
– Думаешь именно поэтому?
– А у тебя есть какое-нибудь другое объяснение?
– Ну все-таки дух города, его человеческое воплощение – это не совсем то же самое, что дух природы.
– Не думаю, что есть принципиальная разница, – покачал золотыми кудрями Синекрылый. – Ведь мамочке нашей Ивы папочка ее тоже не в абы каком облике являлся. Если они смогли сделать Иву, то вид он должен иметь очень даже человеческий.
– Эй, хватит уже похождения моей мамочки обсуждать! – возмутилась травница.
– А мы не похождения твоей мамочки обсуждаем, – показал ей язык Бэррин, – а твое происхождение. Впрочем, это одно и то же, – тут же проказливо улыбнулся он. – В любом случае, – парень повернулся к гаргулье, – у меня нет других объяснений.
– Почему же он все-таки помог этой девушке… Кай? – Дэй уже задалась другим вопросом.
– Потому что любит все необычное и непохожее, – процитировала Ива. – А еще мне кажется… что Каи суждена более заметная роль в жизни. Она действительно талантлива. – Знахарка кинула взгляд на странную, мало для чего пригодную вазочку. – Мне кажется, ему было жалко, что такой талант пропадет.
– А не думаете ли вы, что это очень цинично – убивать одного человека ради таланта другого? – Гаргулья даже прищурилась, рассматривая друзей.
Тролль невозмутимо пожал плечами: он как-то на редкость спокойно относился к смерти. Калли молчал и говорить однозначно не собирался.
– А ты думаешь, что у духа города должны быть человечная логика и человеческая мораль? – дернул плечом Златко.
– Но… все же убийство… – Гаргулья сама не знала, что хотела услышать в ответ на свой вопрос.
Ива желала сказать, что Дир, возможно, и заслужил своей участи. Слишком легко сдался, не смог отстоять их нормальное будущее, ни разу не вступился за жену, даже не поинтересовался, что с Каи происходит. Поставил ее в безвыходное положение и наслаждался этим, обвиняя во всех своих бедах и не стараясь выполнить данное перед свадьбой обещание. Да. с какой-то стороны он сам виноват в том, что с ним произошло. Ведь за убийство наказывают, а почему никто не отвечает за загубленные мечты и надежды? Иногда это даже страшнее. В одном случае убивают тело, в другом – душу. Но Ива промолчала. Ей не хотелось это обсуждать. Некоторых вещей лучше вообще не касаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});