Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Похищенный саркофаг - Даниил Клугер

Похищенный саркофаг - Даниил Клугер

Читать онлайн Похищенный саркофаг - Даниил Клугер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

* * *

Ровно в полдень у самого крыльца "Дома Шульги" остановился дребезжащий "рахаб-шеду". Расплатившись с таксистом, Ницан вышел сам и помог выйти сидевшей на заднем сидении госпоже Ингурсаг. Верховная жрица была одета в строгий костюм деловой женщины, более соответствовавший месту и времени, нежели наряд жрицы Иштар.

- Вы ничего не объяснили, - сказала она. - Вы только задавали вопросы.. . - она задумчиво посмотрела на высокую стеклянную дверь офиса Шульги. Даже не знаю, следует ли мне идти с вами.

- Следует, госпожа, - сказал Ницан по возможности терпеливо. Ему хватило пятнадцати минут, чтобы по нескольким ответам верховной жрицы окончательно представить картину происшествия. И более двух часов он потратил на то, чтобы уговорить надменную даму сопровождать его в "Дом Шульги".

Чтобы не демонстрировать прекрасной даме раздражение, явно читавшееся на его лице, Ницан отвернулся и окинул взглядом стоявшие у крыльца машины. Красная "утна" Этаны Шульги соседствовала с золотистым "рахабом" хозяина. А демонстративно брошенный посреди дороги допотопный "онагр" явно принадлежал госпоже Баалат-Гебал Баалат-Гебал Шульги-Зиусидра-Эйги.

- А на чем у нас разъезжает адвокат? - пробормотал Ницан. - А адвокат у нас пользуется скромным "шеду". Похвально, похвально... - он вновь повернулся к госпоже Ингурсаг и сказал - чуть более оживленно, чем говорил до того: - Вы поступили правильно, высокая госпожа. Все в полном порядке, все действующие лица в сборе, пора появиться и нам. Спектакль приближается к финалу!

Выражение сомнения не исчезло с ухоженого лица госпожи Ингурсаг, но она поднялась по ступенькам и остановилась, ожидая, пока Ницан предъявит голему-охраннику лицензионную карточку. Детектив опасался, что с прекращением расследования карточка может не подействовать. Но нет, видимо, Пилесер Щульги не успел отдать распоряжения. Голем, скользнув тусклым взглядом по коду, посторонился. Они вошли в вестибюль и направились к кабинету президента.

В приемной место Цадока занимала девушка чересчур яркой внешности. Она бросилась наперерез стремительно шагавшим гостям. "Опыта маловато, детка", - снисходительно подумал Ницан, опережая красотку на долю секнуды.

Остановившись на пороге кабинета, Ницан с видимым удовольствием рассматривал собравшихся. До последнего мгновения он не знал, примут ли они без объяснений его просьбу собраться в кабинете Пилесера Шульги. Видимо, любопытство - как и взаимное недоверие - было присущим этим господам в полной мере.

Пилесер - единственный человек, не ожидавший появления детектива, удивленно воззрился на Ницана. Он не сразу узнал частного детектива в прилично одетом, тщательно выбритом и главное - абсолютно трезвом господине, стоявшем на пороге просторного кабинета.

- Ах, это вы... - протянул он. - По-моему, вчера мы обо всем договорились.

- Вы не волнуйтесь, я ненадолго, - заверил его Ницан. - И простите мою бесцеремонность - я пригласил ваших родственников от вашего имени, не согласовав заранее. Но, видите ли, с момента нашей последней встречи коечто изменилось... Да, и еще, - он посторонился, пропуская в кабинет даму, - позвольте представить госпожу Ингурсаг, верховную жрицу Восточного Дома Иштар.

И без того напряженная тишина, царившая в помещении с момента появления детектива, превратилась почти в мертвую. Четыре пары глаз людей, сидевших за длинным столом, уставились на эффектную спутницу Ницана. Делая вид, что не замечает произведенного впечатления, Ницан неторопливо проводил госпожу Ингурсаг к ближайшему креслу, после чего вновь повернулся к Пилесеру Шульги.

Тот уже опомнился от неожиданности.

- Странно вы себя ведете, уважаемый, - холодно заметил он. - Надеюсь, у вас найдутся достаточно веские объяснения.

- Еще бы! - откликнулся Ницан и тоже сел - напротив хозяина кабинета. Еще бы. Разве я позволил бы себе подобные вещи без причин? Просто, видите ли, с момента нашей последней встречи возникли новые обстоятельства. Новые факты, соображения. Сначала я подумал было передать их полиции, но потом решил, что следует ознакомить с ними и вас, как бывшего клиента. Если же вы не расположены меня слушать - я приношу свои извинения и готов тотчас... - Ницан с готовностью приподнялся из кресла.

Выражение лица Пилесера Шульги чуть изменилось. Оно оставалось недовольным, но в глазах появился проблеск интереса.

- Ну, хорошо, - сказал он хмуро. - Если вы настаиваете... Мы готовы вас выслушать. Надеюсь, ваш рассказ не займет много времени.

Пилесер пожал плечами. Прочие не скрывали своего интереса, хотя одинаково настороженное выражение лиц свидетельствовало и об определенном страхе, испытываемом присутствующими. Этана Шульги чуть отодвинулся вместе с креслом от стола. Баалат-Гебал, оказавшаяся соседкой Ингурсаг, напротив, пододвинулась ближе и чуть наклонившись, пристально смотрела на детектива чуть выпуклыми глазами.

- Валяйте, юноша, - пророкотала она. - Выкладывайте ваши новые обстоятельства. Судя по присутствию здесь адвоката, - она небрежно кивнула в сторону тощего нескладного субъекта, старавшегося держаться незаметно, - нас ожидают очень интересные новости. Обожаю скандалы! - с удовольствием добавила она. - Если вы меня не разочаруете, я буду ежедневно присылать вам бутылку самого лучшего вина из погребов Анат-Яху, а уж там плохого не бывает.

Услышав упоминание о спиртном, из кармана Ницана тотчас всунулся Умник, но получив щелчок по макушке, немедленно спрятался вновь.

- Постараюсь не разочаровать, - Ницан вежливо улыбнулся старухе.

- Мы вас слушаем, - нетерпеливо сказал Пилесер. - Сделайте одолжение, поторопитесь.

- Конечно, конечно... Господа, - обратился Ницан к собравшимся, - вас, по-видимому, очень удивило мое предложение собраться сегодня в этом кабинете. Равно как и то, что хозяина этого кабинета я не предупредил. Надеюсь, мое поведение станет понятно из того отчета, который я рискну предоставить сейчас.

Пилесер Шульги сделал короткий жест рукой - мол, переходите к делу, хватит предисловий. Не обращая на это внимание, Ницан продолжил, глядя на госпожу Ингурсаг:

- Я обещал вам рассказать о вашем сыне. С этого мы и начнем. С истории, которая началась много лет назад.

Жрица чуть шевельнулась - словно для того, чтобы прервать детектива. Но ничего не сказала, лишь поправила золотистый платок, плотно укрывавший прическу.

- Так вот, - Ницан перевел взгляд на внимательно следившую за ним Баалат-Гебал, - свыше тридцати лет назад Навузардан Шульги влюбился в девушку по имени Ингурсаг. Как мне кажется, любовь эта с самого начала была отмечена оттенком если не трагизма, то уж во всяком случае, грусти. Действительно, чем мог закончиться роман молодого богача, наследника одной из самых знаменитых фамилий Тель-Рефаим и молоденькой жрицы Иштар?

- Ничем, - глухим голосом сказала Ингурсаг.

- Ничем, - эхом отозвался детектив.

Баалат-Гебал фыркнула:

- А что вы хотели? Чтобы отпрыск Шульги сочетался законным браком с... И потом, - поспешно добавила она, - насколько я знаю статус Домов Иштар, жрица не имеет права на брак.

- Да, это верно, - бесстрастно ответила Ингурсаг. - Имеют право на любовь, но не на брак.

- Я не очень понимаю, для чего нам выслушивать эту сентиментальную историю, - недовольно произнес Этана Шульги. -Чрезвычайно грустно и трогательно, разумеется, я слышал об этом. Но полагаю, вы собрали нас для того, чтобы рассказать о смерти Навузардана Шульги, а не о его любовных интрижках! Тем более, тридцатилетней давности.

- Любовь и смерть так часто переплетаются в жизни, - медленно произнес Ницан, глядя на уставившегося в одну точку Пилесера Шульги. - Не зря богиня любви Иштар и богиня мертвых Эрешкигаль - родные сестры. Правда, господин Шульги?

Пилесер словно очнулся.

- Что?.. - рассеянно переспросил он. - Вы что-то спросили?

- Я спросил, могу ли я продолжить рассказ?

Пилесер пожал плечами:

- Сделайте одолжение.

- Благодарю... Так вот, для начала - о любви. У Навузардана Шульши и госпожи Ингурсаг родился сын, которого назвали Зуэном... Господин адвокат, здесь присутствующий, может подтвердить, что это имя фигурирует в завещании... А кстати, - Ницан обратился к адвокату, - как и когда Навузардан Шульги изменил текст завещания?

- Накануне смерти, - неохотно ответил адвокат. - Поднял меня с постели ночью.

- Вам это не показалось странным?

- Показалось. Но я не задавал вопросов. Выполнил все требуемое, показал клиенту. Он одобрил, на том все и закончилось.

- А на следующий день Навузардан Шульги скончался, - закончил детектив. - Очень вовремя, правда?

- Подумать только! - неожиданно подал голос Этана. - Если бы он надумал изменить завещание после дня рождения... - он замолчал.

- Этого не могло быть, - твердым голосом сказал Ницан. - Он должен был все сделать до. Потому что дня рождения он бы не пережил.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищенный саркофаг - Даниил Клугер.
Комментарии