Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гильдия Злодеев. Том 1 (СИ) - Ра Дмитрий

Гильдия Злодеев. Том 1 (СИ) - Ра Дмитрий

Читать онлайн Гильдия Злодеев. Том 1 (СИ) - Ра Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

В общем, сейчас мне остается только одно. Придумать убедительную причину почему я таскаюсь с останками человека, если вдруг меня повяжут, но бежать в Анклав будет недостаточно опасно. Ну не знаю, какая-нибудь красотка шлепнет пухляка-красавца по заднице, сумка свалится, череп покатится, щелкая челюстью... Мд-а.

Останавливаюсь. Твою ж...

Тихо говорю под нос:

— Лучше бы поздно, чем рано...

Из-за угла выходят четверо — одеты в полные латы и зеленой накидкой поверх них. На груди то ли герб, то ли зеленая мишень — круг и точка по центру. Не знаю, что он символизирует, но, наверное, что-то вроде «мы центр этой Вселенной!».

Воины носят на себе килограмм пятьдесят металла, при этом держатся уверенно. На поясах мечи, в руках копья. Вот это я понимаю — средневековые рыцари. Первый раз таких вижу вживую. Настоящие живые танки.

Мои попытки слиться с окружением не срабатывают. Мимо они не проходят.

— Господин Римус Галлен, — мужчина лениво стучит латной перчаткой в герб на груди.

Видимо, такое приветствие. Правда, какое-то без энтузиазма. Будто я недостоин этой чести. Быстро изучаю взглядом людей. За закрытыми шлемами ничего не понять, но... кое-что я подмечаю. Например, то, что один из этих воинов не ведет себя вызывающе. Он отдал честь как следует, без неуважительных ужимок. А другой явно фыркнул, осмотрев меня с ног до головы.

Не отвечаю.

— Ваш отец, Эйр Эдмунд Галлан повелел привести вас немедленно.

Мой глаз слегка дергается. Но тут ничего не поделать. Что-то подобное должно было произойти. Киваю:

— Хорошо.

Очень и очень опасно. Я не знаю ни местного этикета, ни «фирменных» приветствий. Любой неверный жест может вызывать лишние вопросы. Нужно постараться быть предельно нейтральным. Желательно вообще не болтать, пока прямо не спросят.

Эх, не нравится мне такое сопровождение. Это для охраны или чтобы я не сбежал? Зачем нужно было тащить сюда целых четверых во всеоружии?

Воины не очень аристократично окружают меня со всех сторон. Ну точно чтобы не сбежал...

Осматриваюсь. Деревня опустела. Это плохой знак. Местного владыку, похоже, боятся.

Ладно, что уж... В путь, как говорится.

Дорого до замка неблизкая. Устаю быстро, несмотря на то, что лат на мне нет, как на этих бугаях. Сначала мы проходим через деревню, потом по тракту, между алей с деревьями. Краем глаза замечаю, что между ними шмыгают какие-то силуэты. На садовников не похожи. Шпионы, что ли? Или кто? Кого выглядывают?

У замка нас встречают огромные ворота.

— Поднять ворота! — слышу за стенами суровый голос.

Подъемный механизм работает, многотонные цепи шевелятся, лениво отрывая путь в замок. Величественная картина предстает перед моими глазками. Шпили, башни, казармы, конюшни, лязг оружия и десятки, а то сотни тренирующихся солдат. Настоящий гарнизон, готовящийся к осаде...

Никто на нас не обращает внимания. Все заняты своими делами. Замечаю то ли плацдарм, то ли тренировочную площадку. Трое мужчин в тяжелых латах окружили молодого парня в кружевных одеждах аристократа. Вот почему я не попал в этого красавца? Та-а-к, а что у него... с ушами? Мама дорогая! Будто я проклят Костей, если передо мной не настоящий эльф! Настолько красивых и одновременно мужественных особ просто не бывает. Хотя... буду уж честен, в моем мире подобных назовут либо гомиками, либо трансгендерами. Но тут так не кажется... От слова совсем... От него веет грациозной красотой того самого эльфа.

Парень тренируется, орудуя рапирой. Его соперники в латах вооружены настоящими мечами. Машут ими с огромной скоростью. Они что, веса доспехов не чувствуют? Парень при этом... «танцует». Изгибается так, что у меня от одного вида начинает болеть спина. Ни один из ударов не проходится по нему... Двуручники просто рассекают воздух вокруг него.

Взмах! Выпад рапирой вперед и... один из стражей просто отлетает в сторону, падает грудой металла. Как?! Как можно острием рапиры так отбросить воина в полном латном доспехе? Опять странности.

Взмах!

Удар, который должен был отрубить красавцу голову, проходит выше. Он лениво приседает и... снизу вверх делает апперкот по железному забралу шлема. Его оппонент аж взлетает. Ничего себе силища! То, что я вижу, противоречит любой логике сражения на мечах!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Третьего парень укладывает с... «вертухи». Отчетливо вижу выбитые искры из покореженного шлема.

Морщусь.

Что-то с логикой этого мира точно не так. Как дрищ в рубашке может разбросать двухметровых мужиков в тяжелых доспехах я не понимаю.

— Господин Римус. Не задерживайтесь.

Голос моего сопровождающего откровенно недружелюбный. Замечаю, что я стою на месте, не в силах оторваться от аномального поединка. Многие тут пялятся на меня, некоторые с неприкрытым раздражением.

Мне уже даже интересно, насколько мое «господство» тут не уважает каждая шавка? Что дальше-то? В спину толкнут? Если так, то я точно пойму, какая жизнь ожидает меня в замке и надо ли валить отсюда как можно быстрее.

Игнорирую наглого воина, продолжаю наблюдать. Вроде пока не толкают...

К моему легкому удивлению, внешность чванливого эльфа не соответствует типовому характеру. Он не ведет себя надменно с поверженными противниками. Весьма скромно улыбается, подает им руки, помогая встать, хлопает по плечам:

— Недурно. Ваши навыки улучшились. Но еще есть к чему стремиться.

Один вон шатается, а другой похрамывает. Что-то жестко красавец их отделал для дружеского спарринга. А еще они даже в таком состоянии умудряются отдать честь так, что звук от лат отражается эхом от стен. Будто сами себя добить решили. Меня вот так не приветствовали.

Мы сталкиваемся взглядами с красавцем. Ух ты ж смазливый какой. Лицо будто загримировали и отфотошопили. Все идеально симметрично. Наверное, даже в бровях у него одинаковое количество волосинок.

— А, брат мой, — улыбается парень, идет ко мне.

Так. Не понял. Я не ослышался? Он сказал брат? Этот эльф — мой брат? Да с какого это генетического перепуга? Вы посмотрите на этого величественного ушастого аристократа и на меня — короткоухого человека-толстяка. Что-то я точно не понимаю.

Парень подходит ближе. Мои сопровождающие отдают ему такую честь, что аж латы мнут. Говнюки. Если он мой брат, то разве мы не должны быть примерно одной статусности?

А теперь главное — вести себя максимально нейтрально. Спокойнее, Ден. Просто слушай и повторяй за ними...

— Вижу, что ты в полном порядке, — под десятки любопытных взглядов брат подходи ближе. — Ну, может немного похудел, — милая улыбка не сходит с его лица. — Прости, я без злого умысла. Вчера ночью сообщили, что пропала связь с твоей печатью... Я немедленно хотел отправиться за тобой, но отец сказал, что такое уже бывало и ты, скорее всего, загулял и где-то отдыхаешь.

Вот оно что. Если я правильно понимаю смысл сказанного, то во сне или без сознания связь с этой следящей печатью теряется. Или я чего-то не догоняю? Почему именно пропала связь?

Парень продолжает:

— А потом печать проявилась неподалеку от Зловонных Болот, в лесу... Мне больно это говорить, брат, но и тут отец запретил мне искать тебя посреди ночи, ссылаясь на то, что у болот стали встречаться утропии. Как видишь, мы полным ходом готовимся к твоему спасению.

Ага, как же. Утро уже давно прошло, а вы только готовитесь. А этот бой был для чего? Тренировка перед экспедицией?

Мое сомнение подтверждает глухой смешок рыцаря позади меня. Эльф перестает улыбаться, медленно склоняет голову в бок:

— Кто-то смеется над моим братом или моими словами? Может, лучше высказать нам в лицо свои мысли?

Становится тихо. Даже латы перестают скрипеть, а кони ржать. А парень-то авторитетен. И очень. Он переводит взгляд на меня:

— Скажи мне, брат. Что случилось? Как ты очутился в лесу? — слащаво улыбается. — Только не говори, что отец оказался прав. Алкоголь и правда подавляет связь с печатью, но это надо очень им увлечься.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гильдия Злодеев. Том 1 (СИ) - Ра Дмитрий.
Комментарии