Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мятежный дух - Барб Хенди

Мятежный дух - Барб Хенди

Читать онлайн Мятежный дух - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 128
Перейти на страницу:

«О каком горе он говорит?» — подумал Лисил.

— Где ты выучилась нашему языку? — спросил Сгэйль, явно не желая говорить с Винн по-эльфийски.

— На моем родном континенте, — ответила девушка. — К югу от Нуманских земель живут эльфы.

— Ложь! — выкрикнула женщина. — Ты лгунья, как и все люди!

Впервые она заговорила не по-эльфийски. Магьер до тех пор не сводила глаз с пожилого анмаглахка, но теперь ее взгляд переместился на женщину, и ее тихий голос прозвучал хрипло, как рычание Мальца.

— Как забавно… слышать это от таких, как ты.

Она медленно взмахнула саблей, очертила в воздухе круг, острием указывая на женщину. Сгэйль, стоявший впереди своих спутников, вскинул руку, но неясно было, кого он хочет защитить или призвать к сдержанности.

Лисилу все это начинало надоедать.

— Вам не удастся выставить нас из этого леса. Где моя мать? Она жива?

По узкому лицу Сгэйля промелькнула тень беспокойства.

— Уверяю тебя, Куиринейна жива.

Лисила вдруг охватила слабость, и ему почудилось, что ремни сундучка сильнее врезаются в плечи.

— Мы бы никогда не убили одну из нас, — продолжал Сгэйль. — Но она очень далеко отсюда, а лес не станет долго терпеть твоих спутников… и даже тебя самого. Нас послали, чтобы проводить и охранять тебя.

— И мы должны тебе поверить? — осведомилась Магьер.

— Нет, — сдержанно ответил Сгэйль. — Я предлагаю вам защиту… и свободный проход по лесу именем самого Аойшенис-Ахарэ. — Он опять перевел взгляд на Лисила. — Что скажешь?

От ярости у Лисила потемнело в глазах.

— Клянусь всеми мертвыми богами, да чтоб я…

— Мы принимаем твою защиту, — перебила его Винн, — именем этого… как его… твоего прадедушки?

Лисил взбешенно и озадаченно уставился на Винн. Та и бровью не повела, глядя только на Сгэйля, который ответил ей любезным кивком.

— Винн! — прошипела Магьер. — Ты хоть думаешь, что творишь?

— Делаю именно то, ради чего вы взяли меня с собой, — твердо ответила девушка. — Вы не понимаете, что происходит, а объяснять некогда.

— Наша каста пользуется доверием всех кланов, — прибавил Сгэйль. — Я никому не дам вас в обиду, покуда вы находитесь под моей защитой… да и как еще вы найдете Куиринейну, если не с нашей помощью? Она ведь когда-то принадлежала к нашей касте.

Его последние слова задели Лисила. И в самом деле, кто еще, кроме анмаглахков, может знать, где находится его мать? Ведь это они заключили ее под стражу как предательницу, а этот «прадедушка», похоже, повелевает всей кастой.

— Если она еще жива, — с горечью проговорил он вслух, — почему вы ее бросили? Как допустили, чтобы она столько лет страдала в заточении?

От этой мысли Лисилу стало дурно, потому что себя он упрекал ничуть не меньше, чем анмаглахков… того же Сгэйля. Нейна ради некоей тайной цели изуродовала ему жизнь, но все же именно он восемь лет назад бросил своих родителей на произвол судьбы.

Лицо Сгэйля исказила гримаса отвращения, а в янтарных глазах вспыхнул гнев.

— Никто ее не бросал! Она жива и здорова, она в безопасности — и это все, что я могу тебе сказать! Я всего лишь посланник и ваш защитник. Аойшенис-Ахарэ, — он мельком глянул на Винн, — Вельмидревний Отче ответит на все твои вопросы.

Лисил обернулся к Магьер. Ее бледное лицо при свете кристалла казалось совершенно белым.

— Не думаю, что у нас есть выбор, — тихо сказал он.

Магьер презрительно фыркнула:

— Они думают только о себе и о том, что им нужно! Все они, все те, с кем мы до сих пор встречались… убийцы, палачи, жонглирующие правдой и ложью. Они будут морочить тебе голову, покуда ты не сможешь отличить их цель от своей собственной… А тогда уже будет слишком поздно!

Лисила передернуло от едва прикрытого намека, который таился в ее словах. Бротан ложью подтолкнул его убить Дармута, развязать в провинциях Войнордов кровавую распрю. И все же иного выхода он не видел.

— Ну так поверь обещанию защиты, — сказала Винн. — Они жизни своей не пожалеют, чтобы его исполнить. Если ты не в силах им поверить, — поверь мне. Обет защиты — древний обряд, и к нему относятся очень, очень серьезно.

Малец все это время молчал и не двигался с места. В глазах его ясно читалось сомнение, челюсти подрагивали, вторя яростному недоверию Магьер. Подобравшись к Винн, он уселся рядом и утвердительно гавкнул.

— Тогда ладно, — с видимой неохотой проговорил Лисил. — Как уже сказала Винн, мы принимаем твою защиту… пока.

Сгэйль кивнул.

— Разобьем лагерь вон за теми деревьями. Я принесу еды и свежей воды.

При этих словах Винн точно обмякла, разом ощутив всю тяжесть навалившейся усталости.

Лисил убрал стилет, но Магьер ему пришлось толкнуть в бок локтем. Прежде чем сунуть в ножны саблю, она одарила полукровку сердитым взглядом, а потом взяла Винн за руку и хмуро посмотрела на Мальца.

— Надеюсь, вы оба правы.

Малец гавкнул трижды, что означало «может быть». Магьер стиснула зубы.

— Как это утешительно, — процедила она.

Лисил промолчал. Они только что вручили свои жизни анмаглахкам. Он подхватил мешок, брошенный Винн, поднял арбалет и зашагал вслед за своими спутниками, не сводя глаз с ничем не защищенной спины Сгэйля.

* * *

Идти пришлось недалеко и недолго. Вскоре Магьер сидела на поваленном дереве у небольшого костра. Она усадила Винн на землю перед собой и укрыла девушку одеялом. Винн откинулась, опершись спиной о колени Магьер.

Оказалось, что у четверых анмаглахков нет с собой ничего, кроме луков и стилетов. Магьер наблюдала, как двое из них разобрали луки, вначале сняв тетиву, а потом выдернув из металлического грифа половинки древка. Разобранные луки они уложили за спиной, в подвязанные на талии плащи. Покуда Магьер глазела на эти манипуляции, один из эльфов развел костер, и она так и не поняла, как можно было проделать это так быстро.

Малец устроился рядом с Винн и глаз не сводил с эльфов, которые перебрались к дальнему дубу и там о чем-то спорили вполголоса. Лисил сложил грудой мешки и седельные сумки, поставил рядом сундучок и долго расхаживал у огня, прежде чем уселся на корточки по другую сторону костра.

— Ты можешь разобрать, о чем они говорят? — прошептал он.

Винн кивнула:

— Слышно не все, но достаточно, чтобы понять суть разговора. Диалект, на котором они говорят, такой странный… должно быть, куда древней языка, который я знаю.

Хоть еды им еще не принесли, одна возможность отдохнуть и погреться уже придала Винн немного сил.

— Я не могу точно определить, кто из них выше по положению, а кто ниже, — продолжала она, покачав головой. — Командует ими Сгэйль, но, вполне вероятно, только на время этого задания. Они не употребляют знакомых мне титулов и званий. Самый старший по возрасту, — безусловно, тот, с грубым лицом, хотя и Сгэйлю я бы дала на глаз лет пятьдесят — шестьдесят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мятежный дух - Барб Хенди.
Комментарии