Новая угроза - Натан Хистад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы стали искать Мэй там, где видели последний раз, у левой части склада, но ничего не увидели, кроме нескольких штабелей труб и старого погрузчика.
— Открой вон то окно, — прошептала Мэри.
Прижавшись спинами к стене, прислушались и услышали голоса. Они приближались и вскоре я смог разобрать слова.
— Они за тобой следили? — спросил женский голос.
— Да. Думаю, да. Я не знаю, откуда они узнали, куда я направляюсь. — А вот это уже голос Мэй. Мне стало не по себе оттого, что ей пришлось прибегнуть к такой уловке.
— И как же ты нашла нас? — Мужской голос с ноткой недовольства: Терренс.
— Я же уже сказала, угнала другой грузовик, сразу после вас. Я знала, что вы задумали, поэтому и наблюдала за вами. Думала, смогу догнать, но чертов грузовик не хотел ехать больше шестидесяти пяти миль в час. — Мэй изображала Донну.
— У нас есть знакомый, кто отключил GPS, — сказала Лесли.
— Наверное, там есть еще дополнительная цепь, отслеживающая грузовики. Удивляюсь, как меня не нашли. Я все время оглядывалась, ожидала услышать сирены. — Мэй хорошо справлялась со своей ролью.
— Я хочу проверить твой грузовик. Где он? — сказал Терренс.
— Через дорогу, сразу за главными воротами.
— А чего не остановилась рядом с нами?
— Потому что сегодня воскресенье и я не хотела привлекать внимание к закрытому складу, — непринужденно ответила Мэй.
Я впечатлился остроумием, находчивостью и способностью влезать в чужую шкуру. У нее сейчас даже интонация была другой.
— Отлично. Но если я что-нибудь заподозрю, тебе несдобровать, — предупредил Терренс и мы услышали его тяжелые шаги по твердому бетонному полу склада.
Он шел к дверям, возле которых расположились мы с Мэри. Мэй продолжала о чем-то разговаривать с Лесли, сейчас не разобрать о чем, я мог только сказать, что ведет ее вглубь склада. Глянул на Мэри, та прижала пистолет к груди, готовая вскочить и нацелить его, как только появится Терренс. Я сделал точно, как она и, как только дверь распахнулась, Мэри выпрямилась и наставила на появившегося Терренса пистолет. Я же присел подался немного в сторону и тоже взял гибрида на прицел.
Он не успел вытащить свой пистолет. Мэри только улыбнулась и жестом велела ему положить оружие на землю и отпихнуть в сторону, что он и сделал. Выражение лица при этом ни на секунду не выдало его эмоций. Не хотел бы встретиться с ним за одним столом игры в покер.
Мэй в считанные секунды обезвредила разъяренную версию себя.
— Ты понятия не имеешь, что делаешь, Донна. Ты понимаешь, что помогаешь людям, тем самым, кто помешал нам сделать то, для чего мы были рождены? Ты такая же, как и она. — Лесли не нужно было называть имя, чтобы мы поняли, кого она имеет в виду. Лицо Мэй, наверное, все же, выдало ее. — Минуту, ты ведь не Донна. Ты та самая предательница!
Лесли попыталась вырваться и у нее это почти получилось, но тут Мэри выстрелила, пуля вышибла кусочки бетона у ног гибрида.
— Не дергайся! — воскликнула Мэри. — И никогда больше не называй ее так. Все закончено.
Решимость Лесли улетучилась, плечи поникли. Крепко сжатые кулаки Терренса разжались. Надеюсь, с препирательствами мы закончили. Вытащив из рюкзака Мэри пластиковые стяжки, я сначала зашел за спину Терренса и сковал ему руки за спиной, потом то же проделал с Лесли. Они не дергались, на них все это время было нацелено оружие.
— Давайте уже загрузим их в угнанный грузовик и уедем отсюда. Нужно позвонить, сообщить, что взяли цели. — Мэй говорила без эмоций. Думаю, у нее сейчас снова ощущения, что часть ее предает свой вид, но я так же знал, что она искренне не согласна с тем, какую цель поставили хозяева ее народу. — Если не возражаете, я поеду в джипе.
Загрузили пленников в кузов угнанного грузовика, заперли его на висячий замок. Внутри не было ничего, но все равно прежде проверили на предмет всякого рода потайных отделений, где могло быть спрятано оружие.
— Все в порядке? — тихо спросил я у Мэй.
Она мрачном кивнула и на секунду коснулась моей руки, прежде чем, позвякивая ключом от джипа, отправилась через дорогу.
Вскоре мы выехали на главную магистраль и отправились в Нью-Мексико, где, как нам сказали, окажемся в пределах ста миль от секретной базы. Все это для меня было немного слишком, но служба безопасности Земли, похоже, была хорошей идеей, учитывая, что происходило год назад и что собирались провернуть гибриды сейчас. На самом деле никто не знал точно, что они собирались провернуть. Но хочется надеяться, что это можно остановить, тем более что колесики уже пришли в движение. Я был рад привезти эту парочку и сдать их Далхаузи и генералу Харту, пусть они с ними разбираются, как хотят, я же сейчас хотел немного поспать.
— Дин, если хочешь отдохнуть, скажи, я не против сесть за руль, — сказала устроившаяся на пассажирском сиденье Мэри.
В кабине было душновато, я опустил стекло, впуская в кабину теплый утренний воздух.
— Звучит неплохо. Может, через час, я сейчас немного взвинчен для отдыха. — Это была правда.
— Я тебя люблю, — сказала она, и, устроившись поудобнее, закрыла глаза.
— Я тебя тоже люблю, — ответил я.
А в голове тем временем крутились слова из той эсэмэски.
Глава девятая
Дорога до границы Нью-Мексико была долгой, к тому же несколько раз нам пришлось заправляться. Грузовичок был старым, а заправляться приходилось на отдаленных, почти пустых заправках в надежде, что никто не услышит двух наших заключенных в кузове, если те решат побуянить. К счастью для нас они так ни разу и не пикнули, даже когда мы остановились на обочине дороги на полпути до цели нашего путешествия. Эти двое устроились в разных углах кузова, сидели, скрестив ноги и настороженно смотрели на нас. Кажется, даже удивились, когда мы предложили им воду и минуту на естественные потребности, но приняли и то, и другое. Я подумал, может, сострадание смягчит их, хотя знал, что они не заслуживают ничего, кроме самого худшего обращения за то, что сделали. В голове прозвучали мамины слова, когда я давал