Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Рианнон - Флинт Киборд

Рианнон - Флинт Киборд

Читать онлайн Рианнон - Флинт Киборд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
Перейти на страницу:

— Так вы действительно не выдали, что нас там застукали?

— Угу. Неллику вот только подбросил… Но и она не прокололась?

— Неа, она скрытная. Да и зачем ей… Она говорит, вы трассировку глайдера стёрли, и всё такое!

— Я тоже скрытный.

— Удивлена… Вы же инспектор!

Кейр вздохнул. Включил менторский скучный тон.

— Дудка, для личного пользования — мелочь. Не повод. Вот коммерческая плантация какой-нибудь отпетой дряни — это да… Причём, шерстить будут не вас — губернатора. Потому что самостийно эксплуатировать плантацию на изолированной колонии — невозможно. Понимаешь?

— Начинаю…

— А ваши мелкие нарушения режима… Скорее я сам в них приму участие. Ну так, для тусовки. Потому что мне всё можно. И даже нужно. Общаться.

— Хм…

— Впрочем, сейчас я несколько устал от общения… Вы что — все вернулись с заимки в Нижней?

— Откуда-откуда?

(Не говорил ли он ей это уже?)

— Домик в лесу, глуши — заимка. Земной термин. Старинный.

— Ага… Буду знать. Да, все. Там никого уже.

— Понятно… Неллика сказала, ваше пребывание там — фора для Айки.

Шеннона с хитрецой улыбнулась:

— Есть такое дело. Фора кончилась.

Её несколько великолепных веснушек, носик, все черты лица наглядно подтвердили сказанное. Да, у Айки сильные конкурентки… Мечтательно глядя на Кейра, сильная конкурентка добавила:

— А мне вот интересно… Можно у вас спросить?

— Спрашивай.

— Я узнала, на орбите — ещё один инспектор…

— Да. Аудитор.

— И что он там делает?

— Проверяет, однако. Трансферы ваши и балансы… И ещё. Орбита — бутылочное горлышко. Связь с миром. Всё идёт через орбиту, так ведь?

— Да…

— Ну, вот. Предположим, я что-либо найду — но не смогу сообщить, если орбитой буду заблокирован. А так наоборот: он связь гарантирует. И сам блокирует любые утечки, если что… Собственно, это азбука колониальных инспекций.

— Хм… Да… А… что — действительно серьёзно, у нас сильные нарушения?

— Не обязательно, я же говорю — так проводится любая инспекция.

Шеннона задумалась.

— Но всё же вы знаете, что здесь что-то скрывают…

— Мне совершенно необязательно что-либо знать. Даже, наоборот, вредно.

— Как это?

— Незнание создаёт преимущество.

— Как это??

— А ты подумай.

Шеннона сосредоточилась — лобиком и бровями…

— Нет, не могу придумать.

Кейрис улыбнулся (сосредоточенная Шеннона стоила сочинения ещё одной стройной концепции):

— Преимущество вот в чём. Я не знаю, что должен найти. Поэтому ищу хаотически. По моим действиям нельзя понять, подо что копают. Но — предположим — вы-то знаете, что скрывать! И предпринимаете действия, чтоб что-то спрятать. Или — просто нервничаете, когда я подхожу к этому близко. По этим действиям вас можно раскусить. А меня — нет. Понимаешь?

Шеннона кивнула, просветлев ликом:

— Понимаю, теперь!.. А! И вот ещё, кстати! Почему инспектор — пилот?.. Это же тоже какая-то хитрость, да?

— Хитрость. Да.

Визави прищурилась:

— Секрет?

— Нет, — Кейр вздохнул. — Ну, ладно. Слушай… Галактический пилот — самая страшная тварь в космосе. Это тот, кто на полумёртвом корабле вернётся из миссии, в которой все погиб-ли. Это тот, кто может пустить в расход всю команду — обязан просто, если надо. Потому что шансы вернуться максимальны именно у него. Собственно, в малых командах пилот — всегда командир. Пилот — ещё и немного врач, немного технарь, немного психолог, экспедитор, ксенополитик… Это тот гад, который не покидает корабля — и меньше всех рискует. Его работа скучна и неромантична.

Шеннона вновь подключила мыслительные ландшафты на лбу:

— Ага… Пилота шлют инспектором, потому что… он во всём разбирается, понемногу. Так? Ну, и он жесток, это… циничен, да?

— Да. Но есть ещё причина. Главная.

— Какая?

— Галпилот быстро отходит от зеро-трансфера. Получите-ка инспектора, как снег на голову. Хотя, снега у вас нет… Вспомни — вас от силы за три часа до моей высадки предупредили.

— За четыре.

— Да, время тянули; Норману пришлось мимо орбитального окна нырок делать — блестящий спец, кстати…

Шеннона задумчиво кивнула. Нет, положительно: мозговые усилия собеседнице его шли. Под это зрелище Кейрис готов был придумать ещё пяток мудрых разъяснений и обоснований… Впрочем, ладно: хорошенького понемножку, на сегодня хватит.

— Знаете… Я вот о чём… Я могла бы вам помочь! Я же всё про всех знаю. И ещё я, между прочим — староста Сосновой Балки. Меня будут слушаться, если что!

— Как бы… Я очень рад, да… Но даже неназойливое присутствие Айки меня утомило.

— Так я ж не буду таскаться за вами, как Айка! Вызываете — и я тут как тут. Совсем другое дело.

— Годится. Так и сделаем. Решено, — Кейрис решительно встал. — Ну, до связи…

…Что ж, Шеннона не так опасна, как можно было подумать. Определённость, прямолинейность — хорошие черты. Это в ней импонирует… Вот та же Неллика: прикидывается прямолинейной — но чего-то в ней недопонимаешь; возникает ощущение, что она хитрит… Мерисцента: скрытная и робкая; однако если раскрыть — очень искренняя… Айка: фальшиво-вежливая, впрочем, едва занервничает — сыплется с потрохами…

Вообще вывод, что девки не задействованы в какой-либо двуличной игре — естественный, нормальный вывод. Инспектор легко переманит девку на свою сторону, тупо посулив вывезти — ну и как такой доверить инструкции по вождению инспектора за нос?

Наоборот: девки — лучший источник знаний! Вот, денёк отдохнуть от повышенного к себе внимания (явная же перегрузка, с непривычки) — и вперёд: больше девок! Выложат, не подумав, всё, что им рекомендовали деликатно скрыть. Будут врать — запутаются… Вдобавок: любое инспекторское воздвижение можно объяснить в духе «а вот от девчонок слышал, что…» — даже чистый домысел, бред: ну, наврали, значит. Кто — понять невозможно…

Пожалуй, попробуем прямо сейчас.

Вызвал Рихтера:

— Салют. От девчонок узнал, в Нижней у них плантация экспериментальная. Думаю посетить.

— А. Ну, что-то такое выращивают. Учебное… Это к Аахену, я не слежу… Слетайте, если хотите. Попросите Леннара, маршрут вобьёт.

— Оки.

«Отлично. Знает! Сразу свалил на Аахена.»

Аахен выдаст, конечно, какое-нибудь обтекаемо-нудное объяснение. Нет, с ним общаться не тянуло.

А вот Людвига помучить…

Вызвал.

— Людвиг, даю координаты объекта. Я на нём был. На карте не отмечен. Почему?

— Подтверждаю существование объекта. Маркирован: недостроенный рекреационный объект, экскурсантам не экспонируется, ярлык на схеме не показан. Если в ходе проверки выявлено несоответствие объекта описанию, внесите предложение по коррективам, пожалуйста.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рианнон - Флинт Киборд.
Комментарии