Феникс (ЛП) - Ричардс Элизабет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам нужно сейчас же выбраться отсюда, — бормочу я Элайдже.
Виктор дает отмашку, и люк Транспортера начинает закрываться. Нет!
— Подожди! — кричу я ему.
Я веду группу детей через весь ангар в сторону самолета.
Бри хватается за руку Ника.
— Помни, что это всего лишь игра, — шепчет он. — Но мы не можем попасться, иначе проиграем, понятно?
Она кивает.
Мы успеваем добраться до самолета, как раз до закрытия люка.
— Уф, чуть не опоздали. Патрик бы мне шею намылил, если бы я не успела на эту перевозку, — говорю я.
Виктор смотрит на группу детей.
— Я не ждал еще пассажиров.
— Нам поступил звонок, когда мы были на тюремной палубе, — говорю я.
Виктор испускает вздох раздражения.
— Вот, они всегда так. Ладно, запускай их.
Стюарт быстро загоняет детей на Транспортер.
Я поглядываю себе через плечо. Женщина-гвардеец и её коллега идут в нашем направлении. Мой пульс учащается.
— Как думаешь, сколько выручишь за кошака? — спрашивает меня Виктор, когда Элайджа забирается на борт следом за Стюартом.
— Достаточно, — отвечаю я неопределенно. — Я собираюсь везти его в Центрум. Мы ведь не хотим, чтобы существо погрызло весь груз, да?
Виктор смеется.
Блондинка и её коллега всего в двадцати пяти футах от нас.
— Остановите ту девушку! — кричит она.
Виктор поворачивается на звук, но я хватаю его за руку, привлекая его внимание обратно к себе.
— Так, когда мы сходим выпить? Я свободна завтра, — говорю я, украдкой поглядывая себе через плечо. Два охранника уже бегут в нашу сторону. — Подберешь меня часов в девять?
— Легко. — Он улыбается.
— Отлично. Тогда, до скорого. — Я быстро шагаю в самолет. Люк начинает закрываться.
— Постой, — говорит Виктор.
Я одариваю его самой обаятельной из своих улыбок.
Те два охранника всего в пятнадцати футах от нас и неумолимо приближаются.
— Скажи Патрику, чтобы впредь отдавал специальные распоряжения только через меня, — говорит Виктор.
— Хорошо, я ему передам, — говорю я.
Я спешу найти свое место между Элайджей и Стюартом.
— Меня узнали, — говорю я им.
— Стоять! — слышу я женский крик охранницы.
Двигатели запущены. Люк почти закрыт. Ну же! Вперед!
Через щель в закрывающуюся дверь, я вижу, как Виктор разговаривает с женщиной с конским хвостом. Он начинает паниковать, поглядывая в сторону Транспортера.
— Подожд...
Люк закрывается и самолет взлетает. Он стремится прямо к грузовому люку Эсминца, до облаков и неба рукой подать...
Из радио пилота раздается треск и голоса.
— Поворачивай. — Звучит голос Виктора в эфире. — На борту мятежники.
У пилота нет времени среагировать на приказ, как раз в это мгновение, Элайджа подпрыгивает и, разрывая сетку, оказывается внутри кабины. Я потрясена его силой. Он обхватывает рукой горло пилота.
— Лети дальше, — говорит Элайджа, обнажая свои острые зубы.
Мы находимся всего в нескольких футах от грузового люка.
— Поворачивай, сейчас же! Пилот, это приказ! — раздается безапелляционный голос Виктора.
Серые небеса заполнили ветровое стекло.
Стюарт сжимает мне руку и шепотом молиться.
Дневной свет проникает в самолет. Мы вылетаем.
Мы уже близко.
Я молюсь.
Мы вылетели!
Я вскакиваю со своего места и присоединяюсь к Элайдже. Я отключаю радио и вырубаю связь.
— Посадка на улице Объединений, — приказываю я.
Летчик направляет самолет к месту встречи, пролетая над дымящимися крышами Блэк Сити. Вдалеке я замечаю белое мраморное здание. Это штаб-квартира Стражей. Мы недалеко от улицы Объединений. У нас будет всего несколько минут форы от Виктора. Нам надо поторапливаться. Только бы Роуч ждала нас, как обещала, надеюсь я.
— Они узнают, что ты пыталась спасти Полли, — говорит Элайджа мне.
Я киваю, понимая, о чем он. Игры, в которые мы играли с Роузом, закончены. Ему больше нечем держать ни меня, ни Эша, а это означает, что ничто нас не останавливает от борьбы. У него нет другого выбора — только убить нас, и сделать это как можно быстрее.
Транспортер приземляется, и люки открываются: Роуч, Гаррик и команда мятежников, все наставляют на нас пушки. Эш стоит чуть поодаль, его глаза блестят в тени переулка.
— Какой радушный прием, — говорит им Элайджа.
Роуч опускает свой короткоствол, а Эш проталкивается сквозь толпу «встречающих» к Транспортеру. Он привлекает меня в свои объятья, и он придает мне силу воли, чтобы не сломаться прямо здесь и сейчас. Он неожиданно отстраняется.
— От тебя пахнет кровью, — говорит он. — Ты ранена?
— Нет, — бормочу я, но это не совсем правда. Внутри я умираю.
Гаррик поднимается на борт, головой упираясь прямо в крышу. Он оглядывает лица всех детей в Транспортере.
— Где Полли? — спрашивает он.
У меня перехватывает горло. Я не могу выдавить ни слова.
— Полли мертва, — отвечает за меня Элайджа.
Эш делает резкий вдох.
— Натали, мне так жа...
— Что за хрен? — говорит Роуч, выходя из Транспортера. — Кто все эти дети?
— Они идут с нами, — отвечаю я.
— Я так не думаю, — отвечает она.
— У нас нет времени на споры. С минуты на минуту повсюду будут рыскать гвардейцы, — говорю я.
Мы спешно снимаем детей с Транспортера. Позади нас раздается звук выстрела. Роуч убила пилота. Я ловлю себя на том, что меня это мало трогает. Мы делимся на несколько групп и расходимся по разным направлениям, чтобы затруднить гвардейцам поиск, условившись встретиться вновь в гетто Легион.
Через несколько минут, слышится низкий рокот, словно раскаты грома, возвещая о прибытии еще Транспортеров, но мы с Эшем уже далеко в лабиринте городских улиц. Мы добираемся до Конечной улицы, и охрана Легиона помогает нам перебраться через стену.
Когда Сигур встречает нас в Ассамблеи, я с облегчением замечаю, что Стюарт с Элайджей уже вернулись. Дей со своими родителями тоже здесь, волнуясь, ждут нас, и они подбегают ко мне, и все трое плачут.
— Мы слышали о том, что произошло... — всхлипывает Дей.
Остальные мало-помалу подтянулись в течение следующего получаса, некоторые с несколькими царапинами и синяками. Джуно помогает Жуку залатать раны, пока Самрина подыскивает комнаты для всех детей, которых мы спасли. Ник бросает на меня благодарный взгляд, когда поднимается наверх в жилые помещения.
Когда, наконец-то, все в сборе, министры Дарклингов собираются для подведения итогов. Собрание довольно быстро превращается в хаос, в котором министры и повстанцы обсуждаю наши следующие шаги теперь, когда миссия по спасению Полли провалена.
— Сдаться — не вариант, — говорит Сигур. — Наше единственное решение — побег.
— Как нам обойти блокпосты? — спрашивает Гаррик. — Они усиленно охраняется.
Дей поднимает руку, как в школе на уроке.
— А как же люди? Мы не можем оставить их здесь умирать.
— Нам нужна диверсия, — говорит Элайджа. — Что-то, что бы отвлекло гвардейцев Стражей, пока остальные убегут.
— Дружище, это должна быть чертовски офигенная диверсия! — говорит Жук.
Я больше не могу это слушать. Все неважно. Полли мертва. На цифровом экране, справа от меня идет отсчет времени, давая нам понять, что у нас осталось всего тридцать два часа, прежде чем Блэк Сити сровняют с землей.
И вдруг меня осеняет.
— Я знаю, как мы сможем всех эвакуировать, — говорю я.
— Как? — спрашивает Сигур.
— Мы сделаем то, что предлагает Элайджа — совершим диверсию. — Я пристально смотрю на всех. — Сегодня вечером мы подожжем Блэк Сити.
ЧАСТЬ II
ПОБЕГ
Глава 14
ЭШ
НАТАЛИ СМОТРИТ в окно, в то время как остальные пытаются осознать то, что она только что сказала. Сжечь город? Неужели мы, правда, способны на такое?
Сигур издает глубокий гортанный смешок.
— Думаю, это превосходная идея, — говорит он.