Два мужа для попаданки - Майя Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирвин подходит к стене и вынимает оттуда свое оружие. В обоях остается внушительная дыра.
Смотрится ирриди в этот момент очень уверенно и опасно. И тут я наконец прихожу в себя, понимая, что никакой Ирвин не решит сложившейся проблемы. В мире матриархата за все отвечаю я.
Подтягиваюсь и пытаюсь собраться с мыслями.
Спасая своего мужа, я кажется влипла в еще более серьёзную передрягу.
- Это было очень экстравагантно, - вдруг заговаривает Дэмиен. - Скажи, ведь ты не просто так захотел вдруг оскорбить свою хозяйку…
Ирвин присаживается напротив, в незанятое кресло.
- На твоём месте я был бы благодарен, - ирриди как всегда выглядит расслабленным и уверенным. - Потому что понятия не имеешь, что творится у нее в гареме и… в подвале.
Я оборачиваюсь к мужу и вижу как тот крепко сжимает спинку кресла руками.
- Я спас твое хозяйство от весьма изощренных посягательств, - добавляет Ирвин.
На скулах Дэмиена ходят желваки. Кажется, что напряжение между этими двумя можно резать ножом.
Оборачиваюсь к Ирвину. Оружие лежит у него на коленях, как и в тот раз, когда ирриди решил со мной "договариваться".
Он опять как будто невзначай напоминает, что опасен. На лице у него наглая улыбка.
- Между прочим, именно благодаря мне ты не погиб, - шипит за моей спиной Дэмиен.
- Так, мальчики, - развожу руками и мужчины затихают.
Я делаю паузу. Вот не думала, что когда-нибудь мне доведется командовать в "семье", честно говоря, я привыкла быть на вторых ролях. Как-то с детства вдолбили, что я ничего особенного и нет никакого смысла ждать к себе королевского отношения.
Но здесь ведь все не так!
Тут я обязана решать за секретаря и за мужа.
Фу-у-ух!
Ну как-то же я справлялась с переговорами.
- Мир! - приказываю я им, но тут же понимаю, что уговоры вряд ли сработают.
Ирвин и Дэмиен продолжают глядеть друг на друга волками.
Складываю руки на груди и произношу:
- Хорошо. Давайте сначала уладим разногласия, а уже потом станем спасать всех нас. Дэмиен, - смотрю немного вверх, - Не мог бы ты объяснить, чего мне стоит опасаться?
Указываю рукой на Ирвина.
Муж хмыкает и выходит из-за моей спины.
Рядом с чайным столиком стоит ещё и пуфик, должно быть, подставка для ног. Дэмиен присаживается на нее.
- Ларди Э'Вилн прибрала к рукам почти всю округу. Тут и руки Совета Светлейших не могут дотянуться до неё. Примером тому мой приговор, - муж чуть-чуть оттягивает ворот и я к своему удивлению замечаю, что под одеждой у него спрятан ошейник.
Дэмиен делает вид, что не заметил моего удивления и продолжает:
- Она была завистливой стервой с большими амбициями пока у неё не появился Ирвин Торн…
Муж бросает горящий взгляд на ирриди. Тот лишь вальяжно устраивается в кресле.
Окей, что может сказать мне эта информация?
Моя соседка - местный аналог бандита, а мой новый секретарь - её эффективный менеджер.
Здорово!
- Я бы ни за что не доверял ему, после всего, что он провернул, - добавляет муж.
Менеджер, который, к тому же ведёт свою игру. Покачиваю ногой, глядя на то, как на мыске балансирует туфелька.
- Говори прямо, - вдруг заявляет Ирвин и крепит оружие к бедру. - Это я…
Ирриди поднимает брови.
- Сделал так, что тебя поймали раньше, чем ты сумел добраться до своей подруги из Совета.
Взгляд Дэмиена обжигает.
- У него счёты ко мне, ларди, - резюмирует Ирвин. - Довольно большие. Но при этом Дэмиен действительно добрый, иначе воткнул бы мне вилку в глаз, пока вы восстанавливали силы, а потом сказал бы, что таким меня и прислала Э'Вилн.
Я понимаю, что меня завораживает его прямота. В мире, где каждый прикидывается кем-то другим, искренность может стать настоящим подарком.
Ирвин это знает, - понимаю я, когда ирриди встаёт в полный рост.
- Дэмиен, спасибо.
Звучит не как извинение, но как попытка наконец пожать руку врагу.
- П-ф-ф, - фыркает муж, отворачиваясь.
Встречаюсь с Ирвином взглядом. Он очевидно знает, что я хочу чтобы они помирились.
Вздыхаю. С ним будет непросто, ох как непросто.
- Ты же понимаешь, что ирриди не в силах ослушаться хозяйки во время контракта, - продолжает Ирвин.
- Но сохранять что-то человеческое он должен!
Тень пробегает по лицу ирриди.
- Ладно, - скалится Ирвин. - Я думаю можно теперь перейти к делу.
Ирриди облокачивается на полку, висящую над камином, а я понимаю, что не могу оторвать взгляда от его развитых мышц. Вот он наверное специально не надел рубашку.
Интриган. Не зря Дэмиен его так называл.
- Вы знаете, ларди, почему ваш муж оказался взаперти?
Отрицательно качаю головой.
- Все просто, - разминает шею Ирвин. - Эмбер ревновала его.
Поднимаю брови.
- Талантливый мужчина - украшение дома, - улыбается ирриди. - Эмбер была небогата, но она урвала себе известного художника, который был вхож в светлейшие семьи и так она сначала рассчитывала улучшить свой статус.
У меня перехватывает дыхание.
- Правда?
Ирвин кивает.
- Дочь Советницы была от Дэмиена без ума, но в конце концов он выбрал Эмбер Э'Тарн. По любви.
- Офигеть! - вырывается у меня.
- Я не знаю значения этого слова, - хмуро вставляет Дэмиен.
- Удивление, - скалясь, объясняет Ирвин.
- То есть, ты мог бы…
- Иметь все блага этого мира, - говорит ирриди, - просто выбрав другую жену.
- Но теперь, - Дэмиен как бы невзначай касается шеи пальцами. - Буйно помешанному в дома благородных нельзя.
И мне вдруг становится так его жалко.
- Хочешь, я сниму ошейник? - привстаю и натыкаюсь на колкий взгляд Демиена.
- Таким образом ты докажешь, что все твои прошлогодние обвинения выдумка.
Я отступаю.
- Но он все ещё может помочь нам, - произносит ирриди. - У вашего супруга осталось достаточно поклонниц. Когда надо, он очень обаятельный.