Категории
Самые читаемые

Наследие - Нэнси Хольдер

Читать онлайн Наследие - Нэнси Хольдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:

Кари закатила глаза. Саша погрозила ей пальцем и прошептала чуть слышно:

— Я бы на твоем месте была поосторожней. В последнее время Холли тяжело себя сдерживать. А теперь, — сказала она громче, — расскажите мне о птицах.

— Скорее всего, это были соколы Деверо, — начала Сильвана. — Кажется, мы вляпались.

Кари кивнула.

— И очень серьезно.

МАЙКЛ ДЕВЕРО Сиэтл

Майкл стоял на огороженной перилами площадке, венчавшей крышу его дома в районе Квин-Энн. Пелена декабрьского тумана обволакивала его, обнимала, удерживала, как ненасытная любовница. На паутинах поблескивала роса, тысячи мельчайших капелек висели в воздухе, волшебными ореолами окружая фонари. Он стоял и слушал ночь. Интересно, как там сейчас в Лондоне?

«Нужно было самому туда отправиться, — с досадой подумал колдун. — Сюда никакие вести не доходят».

Чего он только не перепробовал: гадал по рунам, по внутренностям животных. Все знаки говорили, что нужно оставаться в Сиэтле. Но тут же ничего не происходит! Все в Лондоне, в том числе и Холли Катерс. А ведь он поклялся сэру Уильяму, что прикончит ее.

Майкл вздохнул и снова начал ходить взад-вперед. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Две ночи до Йоля, сыновья далеко, а ему в общей игре досталась самая невыгодная позиция.

Облака закрыли луну, потемнело. Площадку на крыше всю занесло снегом. Сэр Майкл вдохнул морозный воздух, прикрыл глаза, вспоминая как радовался в детстве, когда на землю вокруг дома ложилось белое покрывало, как надеялся, что сегодня его не отправят в школу. Отец, могущественный колдун, любил говорить, что эти дни свободы — его подарок, уверяя маленького сына, что сам вызвал снег специально для него.

И он, скорее всего, не лгал. Деверо были подвластны и не такие вещи. Взять хотя бы их недавнее достижение.

«На прошлый Белтайн мы вызвали Черный огонь, — подумал он. — Я надеялся, заклинание наконец сработало, потому что мы собрались втроем: я, Илай и Жеро. Однако впоследствии мы так и не сумели его повторить. Я столько раз пытался… все тщетно!»

— Лоран! — позвал он своего предка. — Ты пойдешь со мной?

Запах тлена возвестил о приходе великого герцога, правившего домом Деверо в то время, когда их погубили Каоры. Это Лоран призвал Черный огонь, в котором погибла Изабо. Шестьсот лет минуло с тех пор, и вот в прошлом году он наконец открыл Майклу то самое заклинание. В первый раз у них получилось, а во второй — нет. Может, Лоран тут был ни при чем, а может, как-то им препятствовал. Впрочем, Майкл знал наверняка: старый герцог не меньше его самого хочет, чтобы Деверо вернули себе лондонский трон.

А еще он знал, что Лорану все равно, кто станет победителем: сэр Майкл или его потомки. Время было на стороне призрака — хитрец умел ждать, в отличие от своего пылкого и нетерпеливого сынка, Жана.

В клубах тумана медленно проступали очертания тела. Появился скелет, его оплели нити мышц. Когда Майкл начинал работать над вызовом умерших, предок являлся ему только в виде мумии, однако сейчас герцог набрался жизненной силы и стал здоровым, сильным мужчиной. На нем были черные джинсы, футболка и кожаная куртка. Широкоплечий и мускулистый, он возвышался над Майклом. Истинный Деверо — темноволосый, черноглазый и чернобородый.

Лоран с усмешкой поглядел на своего живого потомка.

— Сидишь тут один? Все сбежали в Лондон поглазеть на королеву?

— Да. И это просто смешно. — Майкл насупился. — Зря теряю время…

Он не договорил; Лоран поднял руки и дважды хлопнул в ладоши.

Вдали послышался соколиный клекот. Магия запела в воздухе. Серебристые облака разошлись, и на фоне Луны возник силуэт гигантской птицы. Взмахами крыльев она поднимала ветер и снежные вихри. Гордое создание бесшумно приближалось к дому.

На его спине сидел бес, прислужник Майкла — тот самый, что открыл колдуну тайну проклятия Каоров. Увидев хозяина, он, по обыкновению, вскинул руки и захохотал. Зубки посверкивали в лунном свете, острые уши стояли торчком, как два пера.

Сокол Фантазм, дух семьи Деверо, спустился на площадку. Чертенок соскочил на деревянные перила.

— Где ты был? — спросил Майкл.

Он-то думал, что бес, как всегда, сидит в заклинательном покое.

— Холли Катере-с-с похитила твоего с-с-сына из рез-з-з-иденции ковена, — ответил тот. — Ж-ж-жеро Деверо, нет и Черного огня. — Он сплел когтистые пальцы. Отвратительная морда расплылась в злорадной ухмылке. — Теперь-то мы ее дос-с-станем! Теперь-то ей с-с-смер-р-рть!

— Что? — Майкл не верил своим ушам.

Лоран вскинул бровь.

— Они хотели вызвать Черный огонь?

— Да. Хотели!

Чертенок осклабился и запрыгал по тонким белым перилам. Упасть с высоты в тридцать футов он совершенно не боялся.

— А ты знаешь, как они собирались это сделать? — спросил Лоран.

Герцог уверял, что не понимает, почему не сработало заклинание, но Майкл в этом очень сомневался: поверить Деверо мог только глупец. В их семье кровное родство ничего значило. Им никто не дорожил.

— Не знаю, — равнодушно ответил чертенок.

Может, он врет Лорану, а потом расскажет все хозяину? Майкл понятия не имел, почему этот бес решил служить именно ему. Не исключено, что он был шпионом и его подослал Джеймс Мур, а то и сэр Уильям.

— Она спасла его, — задумчиво произнес Майкл. — Спасла моего сына.

Он восхищался девушкой, но показывать это было никак нельзя. Ничто в мире не выводило из себя Лорана так, как способность Холли Катерс разрушать их замыслы. Герцог настаивал на том, что ее необходимо убить, однако Майкл так и не расстался с мыслью сделать ее союзницей. Если они сочетаются узами с такой сильной ведьмой Каоры и Деверо снова будут вместе… А ведь именно это и нужно, чтобы захватить власть над Верховным ковеном и вызвать Черный огонь.

Бес радостно закивал.

— Мы заманим ее в наши сети!

Он потыкал когтем вниз, и Майкл все понял. В подвале и в заклинательном покое, на кладбищах и в мавзолеях ждали своего часа его мертвые воины. Он начал оживлять их давным-давно, сдерживал нетерпение, выбирал время, чтобы нанести удар.

Герцог Лоран широко улыбнулся.

— А вот это мне нравится.

— И Сан-Франциско, — напомнил Майклу бес. — Там прячутся трое.

Он говорил про шамана Дэна Картера, ведьму Сесиль и Ричарда Андерсона, мужа его умершей любовницы. Колдун усмехнулся. Что за ирония. Ему придется убить благоверного Мари Клер. Он разлучил их в жизни, но соединит в смерти!

— Да. И Сан-Франциско.

— Прекрасное время для Деверо, — одобрил герцог. — Время для мщения и смерти.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие - Нэнси Хольдер.
Комментарии