Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Миссия Артура Саламатина - Иван Долгушин

Миссия Артура Саламатина - Иван Долгушин

Читать онлайн Миссия Артура Саламатина - Иван Долгушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
Перейти на страницу:

— А ведь верно. И в качестве кого тебя вывести?

— Ну… — Кира закатила глаза, — шпионка, революционерка, человек — загадка…

— Это всё?

— Нет, конечно. О, придумала! Я буду продуктом экспериментов коварных белорусских учёных по созданию сверхлюдей. Генетических экспериментов… и у меня будут кошачьи ушки.

— И белые усики.

— Какие ещё усики? — Кира невольно прикрыла пальцами верхнюю губу.

— Ну, это же белорусские учёные, — ухмыльнулся Юрий, а потом гнусавым голосом произнёс: — мы стварылі Жанчыну — Бульбу. Гэта паставіць увесь свет на калені перад Беларускі Iмперыяй.

— Да ну тебя, — фыркнула Кира, — пойду лучше в магазине уберусь.

«Миссия Артура Саламатина», глава 12 Генетическая угроза

18:00, Тайный институт генетической инженерии

— Спадар Прэзідэнт, мы не змаглі скрыжаваць чалавека з бульбай сорту «Явар». Але мы змаглі апярэдзіць азіятаў і пры дапамозе хірургічнай аперацыі палепшылі паследняга датыкальнымі органамі кошкі.

— Это хорошо, — сказал седой долговязый господин с треугольными усами, — ваши разработки будут приняты на вооружение.

— Ты слышал? — Галахад обернулся к Абалдону, притаившемуся в глубине вентиляционной шахты, — нам нужно добыть образец. Поползли.

— Теперь я знаю, как себя чувствует килька в банке. — пробурчал в ответ Абалдон.

…Артур спустился к реке и присел на корягу у самой воды. Приближался вечер; Шоша тихо журчала, омывая своей прозрачно — чёрной водой корни и ветви нависших над ней ив и тополей. С далёких Княжьих гор текла она на север; не бежала, как мелкие, несерьёзные речушки, а медленно шествовала, вбирая в себя родники и лесные ручьи, чтобы где — то там, за жёлтыми холмами, слиться с широкой холодной Волгой.

— А почему бы не искупаться, — подумал Артур, — отдохну от трудов.

Он разделся и недолго думая прыгнул прямо в реку. Ледяная вода обожгла всё его тело; ноги свело судорогой от холода.

— Неужели тут настолько холоднее, чем в наше время?

Однако Салматин сдаваться не привык и, прежде чем выскочить из холодной реки, всё же сделал несколько гребков против течения. Водоросли щекотали ноги; вода пахла тиной и сырой землёй.

Кира на четвереньках ползла сквозь прибрежные облепиховые заросли, стараясь не сорваться вниз и не выдать своего присутствия треском ветвей.

Вдруг она больно ударилась обо что — то макушкой. Кира подняла голову и увидела потирающую ушибленное плечо Асю.

— Что ты тут делаешь? — шёпотом прокричала она.

— Нет, это ты что здесь делаешь?

На пару секунд они замолчали, уставившись друг на друга.

— Ты следишь за Артуром! — прервала неловкое молчание Ася.

— Нет. Что за глупости?

— И что ты тогда делаешь в этих кустах?

— А ты что делаешь в этих кустах? Небось и вправду подглядываешь за Саламатиным.

Ася, ни говоря больше ни слова, накинулась на Киру, пытаясь повалить её и испачкать в грязи; не ожидавшая такого Кимова упала в сырую траву, но тут же поднялась на колени и стала отчаянно отбиваться.

«Утки», — подумал Артур, — «насколько я знаю, в это время они улетают на юг».

Глава 20

Точило сидел у себя на чердаке и уже битый час ждал, когда загрузится почта. Вдруг послышался скрип ступеней, и на край люка запрыгнула Кира.

— Юрий, ты случайно не знаешь, где сейчас Артур?

— Нет, а что?

— У меня в поликлинике исчез клонидин…

— И ты подумала, что его взял Артур.

— Не уверена. Но хотелось бы найти его и расспросить.

— Поверь, если бы у Артура был план насчёт клонидина, он давно прожужжал бы мне про это все уши.

— Верно, — не стала спорить Кира, — пойду, посмотрю в магазине. Я иногда оставляю лекарства под прилавком.

Кира зашла в комнатушку магазина и, присев, заглянула под прилавок; никакого клонидина там не было.

Зазвенел китайский колокольчик на двери, и в магазин зашла Ася.

— О, привет, Кира, — с улыбкой сказала она, — я так рада, что тебя нашла…

— Привет, — недоверчиво произнесла Кира.

— Мы с тобой так мало общаемся, — Ася подошла к прилавку, — вот я и думаю — может, посидим, поговорим…

«Странно, она, вроде бы, терпеть меня не может», — подумала Кира, — «во всяком случае, если ей кажется, что вываливание человека в грязи помогает дружескому общению, то я с ней не согласна».

— Говори, что хотела, только поскорей. Мне тут ещё, похоже, Артура искать придётся…

— Да ну, давай попьём, поболтаем. Достань вон ту бутылку…

Кира, вздохнув, достала с полки бутылку энергетика, вытащила из кармана пятьдесят рублей и положила в кассу.

Ася открыла бутылку и пододвинула её к Кире; та сделала несколько глотков.

— Ну вот и всё. Теперь ты не сможешь мне помешать.

Кира не слушала. На неё вдруг нашла какая — то странная сонливость; глаза слипались. Она облокотилась на прилавок и хотела положить на него голову; но тут у неё подкосились ноги.

Кимова упала на жёлтый кафельный пол. «А вот и клонидин», — подумала она и отключилась.

…Проснулась Кира оттого, что кто — то выплеснул на неё целое ведро воды.

— Ох, — она жадно вдохнула затхлый воздух и попыталась встать.

Не получилось; руки и ноги были стянуты бечёвкой и крепко — накрепко привязаны к старому скрипучему стулу.

«Левую руку перетянули», — подумала Кира, — «тьфу, похоже, пережало артерию. Ещё пара часов, и я могу остаться без кисти».

Глаза её привыкли к стоящему в подвале — а то был именно подвал — полумраку. Прямо перед ней стояла Ася в голубом платьице; она держала пустое ведро.

— Ты уже проснулась? — Ася нависла над Кирой, — ну как? Правда, я круто выгляжу? Не отвечай, не отвечай, я по глазам вижу, что ты мной восхищаешься. Боишься и восхищаешься.

Ася деланно захохотала; но через мгновение улыбка исчезла с её лица. Она бросила ведро в угол и гордо вскинула голову; длинные чёрные волосы водопадом обрушились на плечи и спину.

— Ты смеёшься над Артуром! Ты не понимаешь его, не веришь в его борьбу. А я поняла. Я приняла его борьбу, я приняла его страдания. Я отдала ему своё сердце! Он стал моим сердцем! А ты встала между нами!

Ася с размаху пнула стул; тот повалился на пол. «Будет синяк», — подумала Кира, соприкоснувшись с сырым полом.

— Ты смотришь на него свысока, хотя сама не достойна даже лежать у его ног, — Ася была почти в истерике, — так зачем он тебе? Я знаю, знаю! Ты белорусский шпион, ты хочешь свести его с ума и убить. Он слишком чист, чтобы замечать подлости возле себя, он смотрит только в будущее. Но я спасу его! Спасу, даже если он этого не хочет.

«Только бы освободить кисть», — думала Кира. Солнечные лучи пробивались сквозь прогнившую половицу и падали ей на лицо.

— Он тебя даже не вспомнит. Ты ничто. А я буду всем, — закончила свою тираду Ася, — ну пока. Счастливо тебе здесь сдохнуть, — Ася легко и колко взлетела по старой деревянной лестнице и исчезла наверху.

…Артур прохаживался по деревне, размышляя, когда на него, чуть не свалив в грязь, налетела Ася.

— О, добрый день, — поздоровался Артур, — ты случайно Киру не видела? Мне Юрий сказал, что она меня ищет.

— Не видела. Слушай, давай…

— Я ещё в больнице не смотрел, — Саламатин, не слушая Асю, пошёл к поликлинике.

Ася поспешила за ним.

Глава 21

— Здесь её тоже нет! — прокричала Ася из кабинета.

— Схожу посмотрю на втором этаже, — отозвался Артур из коридора.

— И почему ты не выбросишь её из головы, — прошептала Ася, разглядывая стеклянные стеллажи с лекарствами, — неужели она успела промыть тебе все мозги? — в промывке мозгов Ася разбиралась и даже в своё время помогала Аполлону писать об этом брошюру.

Её взгляд остановился на ампуле с рибандотолуолом. Ася разбила стеклянную дверцу — та была заперта на замок — взяла ампулу и наполнила её содержимым старый большой стеклянный шприц.

— Рано или поздно ты станешь моим. Я увезу тебя от Киры и Юрия, — бурчала себе под нос Ася, поднимаясь по бетонной лестнице, — они смеются за твоей спиной. Только я понимаю и люблю тебя.

— Здесь её тоже нет! — вышел на лестницу Артур.

Ася едва успела спрятать шприц за спину.

— Мы ещё на крыше не смотрели.

Артур открыл слуховое окно и выбрался на крышу. Кругом, до горизонта и за горизонтом, шумели леса — жёлтые кроны берёз, розово — медные и иссиня — алые, как рубины, кроны вязов, янтарные пятна клёнов и тёмно — изумрудные силуэты сосен; лес был подобен огромному морю, чьи волны с шумом, шёпотом и шелестом захлёстывали холмы и снова откатывались в овраги.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миссия Артура Саламатина - Иван Долгушин.
Комментарии