Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь по заказу - Джуд Деверо

Любовь по заказу - Джуд Деверо

Читать онлайн Любовь по заказу - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
Перейти на страницу:

– Зато Роджер стал бы святым мучеником! Я была в такой ситуации, – грустно заметила Элли. – Моего бывшего мужа всегда жалели. Он умел располагать к себе людей. Я работала круглые сутки, а он сидел в ресторане, ужиная за мой счет, и рассказывал случайным товарищам, что ему нужна лишь жена!

– В общем, два дня мы изображали парочку. По крайней мере, пытались. Мы с Томом переночевали в домике его друзей. Его друга звали Алекс, а его девушку – Кэрол. Они собирались пожениться. Еще там были родители Алекса и его младшая сестра Полетта, которую все звали Полли.

Глава 12

– А ты совсем не похожа на девушек Тома, – заявила Полли, плюхнувшись на траву рядом с Мэдисон.

Девочке было тринадцать, и она никак не могла решить, чего ей больше хочется – оставаться ребенком или, наконец, повзрослеть.

– Полли! – сурово сказала ее мать, миссис Барнет. – Следи за своими словами!

Они сидели под дубом во дворе большого бревенчатого дома.

– Ничего страшного, – отозвалась Мэдисон, стараясь говорить как можно спокойнее и изо всех сил скрыть желание узнать о девушках Тома. – А какими они были?

– Зануды! – ответила за Полли Кэрол, не отрываясь от журнала для новобрачных.

– У Мэдисон может сложиться ложное впечатление о подружках Тома, – сказала мать Полли. – Они были не столько занудными, сколько… – Миссис Барнет опустила взгляд, – немного… неинтересными.

Кэрол фыркнула.

– Ты встречала девушек в толстых очках и с длинными носами? С такими никто не хочет танцевать на школьных дискотеках. Вот с этими девушками Том и встречался, – объяснила Полли.

– А зачем? – вырвалось у Мэдисон, тотчас попытавшейся себя поправить. – Я хотела. сказать, зачем Тому танцевать…

Она вновь напомнила себе, что не принадлежит к миру этих людей. Они, как и родственники Тома, никогда не нуждались в деньгах. Мэдисон считала этих людей снобами, интересующимися только равными себе.

В первый же вечер она соврала миссис Барнет о своем романе с Томом и семейном положении, но не стала скрывать своего происхождения. Она осталась на кухне с хозяйкой лущить фасоль, которую та выращивала на маленьком участке позади дома. В отличие от Рэндалов, у Барнетов не было кухарки.

Хозяйка внимательно выслушала Мэдисон.

– Дорогая, мы не английская королевская семья, – спокойно сказала она. – Нашим детям не нужно искать себе невесту-девственницу или достойную пару. У них есть деньги на счету – достаточно, чтобы не выходить замуж или не жениться по расчету. Они совершенно свободны в своем выборе. Значит, ты ухаживала за своей матерью? Я всегда с большим сочувствием относилась к матерям-одиночкам. Особенно когда мои дети были еще маленькими, а муж целыми днями пропадал на работе, и мне приходилось оставаться одной. Расскажи, как ты встретила Тома.

Мэдисон набрала целую горсть фасоли. Слова миссис Барнет подействовали на нее успокаивающе, и она рассказала правду, но, конечно, ни словом не обмолвившись о Роджере. Мэдисон вспомнила также и о своей дружбе с Дороти Оливер, умолчав о причинах встречи с известным физиотерапевтом. Потом с трудом сообщила о том, как Том поймал ее на кухне и обвинил в шантаже. Миссис Барнет усмехнулась.

– Как это похоже на Тома! Он точная копия своего прадеда. Говорят, тот никогда не смеялся, кроме одного случая, когда он заключил великолепную сделку и заработал огромное состояние. Ну вот, кажется, на обед хватит. Дорогая, ты умеешь готовить?

– Я могу разморозить продукты, – с улыбкой сказала Мэдисон.

– Хорошо, тогда поболтай со мной, пока я буду готовить. Мальчики вряд ли скоро вернутся, и у нас есть время узнать друг друга, – миссис Барнет пристально посмотрела на Мэдисон. – Кажется, Том настроен серьезно.

– Нет, не думаю, – ответила Мэдисон, пытаясь скрыть смущение. – Нас разделяет очень многое.

– Ну, не так уж и многое, – мягко заметила миссис Барнет. – Кажется, ты просто прячешь от мира свою душу. За этим хорошеньким личиком кое-что есть…

Мэдисон не знала, что отвечать, но тут дверь распахнулась, в кухню вошли спасительные Том с мистером Барнетом. Том внезапно обнял Мэдисон за талию и поднял.

– Что у нас на ужин, дорогая? Я такой голодный, что съем даже медведя, – сказал Том, опуская ее и целуя в шею.

Мэдисон могла оттолкнуть Тома, но этот легкий флирт был для нее новым и волнующим. Роджер на людях всегда заботился о своей репутации, а когда они оставались одни, его интересовали только спортивные программы…

– Фасоль, – сказала Мэдисон, заметив, что все смотрят на них.

Ей и в голову не пришло, что они уставились потому, что никогда не видели Тома в таком радужном настроении. Он был серьезным даже в детстве.

– Всего лишь? – сияя, спросил Том. – Одна фасоль? Уверен, она будет вариться несколько часов. Давайте пока пойдем в сад и наловим мотыльков!

Все рассмеялись. Мэдисон встала на цыпочки, попытавшись дотянуться до головы Тома.

– Кто-нибудь спасет меня от этого сатира?

– Вы нас заколдовали, и мы не можем пошевелиться, – отозвалась миссис Барнет. – Давай, Том, вытащи ее наружу и лиши невинности при свете луны.

– Ты опять начиталась бульварных романов, любовь моя? – заметил мистер Барнет, улыбаясь своей пухленькой жене. – Позволь напомнить тебе – сейчас только шесть часов, на дворе стоит лето и ярко светит солнце.

– Влюбленные всегда найдут лунный свет, – заявила миссис Барнет.

– Тогда – вперед! – сказал мистер Барнет Тому и подошел к жене.

Том схватил Мэдисон за руку и вытащил из кухни на веранду.

– А ты не переигрываешь? – волнуясь, спросила Мэдисон, когда они остались одни.

Она вырвала руку и отступила к перилам, прислонившись к ним спиной.

– А я совсем не играю, – мягко ответил он. Мэдисон не решалась взглянуть на него.

– Думаю, нам не надо…

Ей не удалось договорить, потому что в эту минуту Том крепко сжал ее и поцеловал. Мэдисон еще никто никогда так не целовал…

Веранда закружилась перед ее глазами. Как много она пропустила в жизни… Мэдисон очень хотелось обвить его шею руками и поцеловать в ответ, но она заставила себя отойти.

– Зачем ты это сделал? – спросила она, стараясь придать голосу хоть чуточку злости.

– Просто чтобы понять, – ответил Том, засунув руки в карманы.

– Понять что?

– Любишь ли ты меня так же сильно, как я тебя, – спокойно объяснил он.

– И… к какому выводу ты пришел?

– Что ты любишь меня не меньше.

Она старалась не смотреть Тому в глаза, боясь, что не сможет устоять. Она повернулась к нему спиной, положила руки на перила и посмотрела вокруг. За узким зеленым газоном стоял густой девственный лес. Мэдисон глубоко вздохнула.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь по заказу - Джуд Деверо.
Комментарии