Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - Сборник статей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для понимания редакторской стратегии газеты представляется важным отметить такую, можно сказать, постоянную тему газеты, как образование. Почти в каждом номере появляются статьи, посвященные вопросам образования, введения всеобщего обучения в Грузии, создания новых учебников и учебных пособий, внедрения новых методов преподавания в школе, а также вопросы, связанные с функционированием в Грузии школ, в которых обучение проводится не на грузинском языке (см., например, № 4 (559) от 6 января 1920 г. «К введению всеобщего обучения в Грузии» Р. Николадзе-Полиевктовой, ее же статью в № 255 от 20 ноября 1919 г. о новых учебниках). Газета отражала широкую общественную полемику по вопросам реформы образования, которая наблюдалась в Грузии на всем протяжении 1918–1921 гг.
Газета «Борьба» интересна «в лицах»: в ней публиковались яркие публицисты, большинство из которых использовало псевдонимы. Анализ существующих номеров газеты позволил выявить следующие псевдонимы.
Л. К. – псевдоним Льва Кремера, активно сотрудничавшего в газете и в журнале «Кавказский город». Со страниц газеты Л. Кремер предстает ярким публицистом, филологом, умеющим читать тексты художественной русской литературы на высоком уровне постижения. Его перу принадлежат статьи, в основном посвященные анализу произведений русской литературы (см., например, «Джвари и Мцыри» № 199 (455) от 4 сентября 1919 г. (в статье рассматривается вопрос о природных стихиях и их роли в художественной канве поэмы М. Ю. Лермонтова; интересно, что автор статьи акцентирует внимание на том факте, почему местом действия своего произведения поэт избрал Грузию. Для начала ХХ века сама постановка вопроса о роли природных стихий в художественном пространстве поэмы не кажется новой, однако то, как этот вопрос освещается автором, помогает увидеть широчайшую эрудицию Л. Кремера, его интерес к эзотерическим учениям и мифопоэтике лермонтовского текста); статья «Памяти Льва Толстого» № 268 (524) от 23 ноября 1919 г., в которой автор обращается к сложнейшему вопросу о религиозных исканиях автора «Войны и мира»). В 1920 г. Л. Кремер публикует ряд интересных статей, посвященных социальным и экономическим вопросам. Кроме этого, Лев Кремер предстает интересным эссеистом, автором художественной прозы (№ 58 (611) от 10 марта 1920 г., «Последний день отшельника»), в центре внимания которого стоит душевный мир его современника и ровесника, офицера Добровольческой армии – человека, на внутренний мир которого повлияли исторические катаклизмы эпохи.
Нико Мицишвили – псевдоним Николоза Иосифовича Сирбиладзе. В газете «Борьба» за период 1919–1920 гг. были опубликованы его литературные очерки о Д. Клдиашвили (№ 32 (587) от 11 февраля 1920 г.) и о Галактионе Табидзе (№ 50 (605) от 3 марта 1920 г.).
Различными псевдонимами подписаны в газете «Борьба» статьи Евгения Григорьевича Шрейдера, собственного корреспондента газеты в Италии. Расшифровать псевдонимы позволил текстуальный анализ статей, подписанных в разных номерах «Е. Ш.», «Ев. Ш.», «Ев. Ш – ер», при сопоставлении с единственной статьей, подписанной полным именем (№ 41 (558) от 21 февраля 1920 г., «Среди итальянских социалистов»).
Интересным постоянным автором газеты была Русудан Николаевна Николадзе-Полиевктова, за подписью которой в газете опубликовано много статей по вопросам образования и просвещения. Р. Николадзе-Полиевктова в период пребывания в Петербурге являлась ассистенткой по химии Женского педагогического института[260]; переехав в Тифлис, она активно включилась в процесс просвещения и образования в Грузии.
Еще одним автором, чей дневник под названием «Тяжелый крест. Записки народогвардейца» публиковался в газете с предисловием Е. П. Гегечкори, был Валентин Константинович Джугели, занимавший в Грузинской Демократической Республике пост командира Национальной гвардии. Все публикации дневника в газете подписаны В. Джугели.
Возрождение: Ежедн. полит. и лит. газ. / Ред. Р. А. Иваницкий. Тифлис, 1909. 5 нояб. – 1920. 28 марта[261].
Ежедневная политическая и литературная газета «Возрождение» выходила в период Грузинской Демократической Республики под редакцией Рафаила А. Иваницкого (Иваницкий-Ингило; 1886–1966), эмигрировавшего в 1924 г. в Италию[262]; издателем газеты был Э. Д. Горделадзе. Постоянными отделами в «Возрождении» были «Хроника», «Телеграфические известия», «Кавказская жизнь», «Обзор печати», «Внешние известия», «Театр и музыка».
Авторами, чьи имена часто появлялись на страницах этой газеты, были Я. Камский, Г. Пахарь, П. Зумбадзе, П. Туманов, А. Черный. В этом перечне встречаются два имени, за которыми стоят известные в Тифлисе личности.
Г. Пахарь, писавший в газете статьи по вопросам лесопромышленности (см., например, ответ на статью в газете «Борьба» по вопросам лесной промышленности (1920, № 15)), в 1920 г. служил старшим лесничим государственного боржомского имения. Выпускник Петербургского лесного института, он за годы своей службы в Боржоми собрал уникальную коллекцию экспонатов пород всех деревьев, которые произрастают в Боржомском лесу. После перехода Боржомской резиденции российских императоров в собственность Грузинской Демократической Республики Г. Пахарь сохранил Боржомский дворец, сделав в нем музей, в котором и выставил свою уникальную коллекцию[263].
П. Туманов, активно сотрудничавший в газете в 1920 г., вероятно, был связан с газетным делом с давних времен. Логично предположить, что П. Туманов и П. И. Туманов – это редактор-издатель тифлисской газеты «Возрождение», выходившей с 1 октября 1905 г. по 25 февраля 1906 г.[264]
Статьи, освещающие международную хронику, в указанный период существования газеты часто подписаны псевдонимом «А. Щ.» (см., например, № 22 от 30 января 1920 г., на первой странице обзор событий за сутки в Тифлисе и статья об итогах президентских выборов во Франции и победе Поля Дешанеля). А в № 27 от 5 февраля 1920 г. опубликована статья «Письма из Баку», подписанная «А. Щепотьев». С учетом стилевых особенностей статей можно предположить, что за инициалами А. Щ. скрывается А. Щепотьев, на страницах газеты подписавшийся полной фамилией лишь однажды.
Отдел «Театр и музыка» ведут два автора, которые подписываются псевдонимами «—ий» («—iй») и «Я. К.». И если за криптонимом «Я. К.» логично предположить Я. Камского (в № 41 от 21 февраля 1920 г. статья «У сенатора Конти» подписана полным именем и по стилю совпадает со статьями отдела «Театр и музыка», опубликованными за подписью «Я. К.»), то псевдоним «—ий» сложно поддается идентификации. Возможно, за ним скрывается редактор Р. А. Иваницкий, что, впрочем, требует проверки.
В газете уделяется внимание вопросам функционирования в Грузии различных религиозных общин. Так, в № 34 от 13 февраля 1920 г. опубликована статья «Среди баптистов», подписанная псевдонимом «А. Ч.». Возможно, за этим псевдонимом скрывается А. Черный. В газете также публикуются материалы, отражающие различные аспекты жизни мусульман в Грузии. С учетом того факта, что на страницах газеты можно обнаружить много материалов, посвященных жизни армянской и азербайджанской общин в Грузии, логично предположить, что редакторские стратегии газеты были ориентированы на привлечение широкого круга читателей.
Грузия: Ежедн. полит. лит. газ. / Ред. Л. С. Джапаридзе. Тифлис: Э. Д. Горделадзе, 1918. 3 сент. – 1921. 25 февр.[265]
Издателем ежедневной политической и литературной газеты «Грузия» являлся тот самый человек, который издавал и газету «Возрождение», – Э. Д. Горделадзе. Сведений о редакторе газеты Л. С. Джапаридзе обнаружить не удалось. Эта газета очень похожа на «Возрождение»: тот же коллектив сотрудников, те же отделы. Однако по сравнению с «Возрождением» она скорее ориентирована на информирование читателей о мероприятиях культурной жизни города, а также содержит большой отдел объявлений.
Кавказское слово: Ежедн. газ. / Ред. В. С. Ананов. Тифлис, 1918. 2 февр. – 4 / 17 дек.; Закавказское слово: Ежедн. газ. / Ред. И. М. Долуханов. Тифлис, 1919. 1 февр. – 1921. 25 февр. (Заглавие до 2 февр. 1918 г.: Слово: Ежедн. газ. Тифлис, 1914. 16 сент. – 1918)[266].
Редактором этой газеты являлся В. С. Ананов, и издавалась газета Акционерным обществом печатного дела на Кавказе. Особенностью редакторских стратегий этой газеты является ее ориентация на русскоязычного читателя (вероятно, эмигрантов из большевистской России), в сознании которого Грузия мыслится как часть старой единой страны, без учета образования Грузинской Демократической Республики и провозглашения независимости. Это полноформатное газетное издание содержит несколько постоянных отделов: аналитика, посвященная оценке событий, приведших к власти большевистское правительство в России, вопросы русскоязычного образования в Грузии, события культуры (искусство и литература), отдел «О чем пишут». В 1918 г. газета выходила ежедневно.