Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит

Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит

Читать онлайн Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

— Речь идет о заговоре, охватившем всю Империю, — констатировал Жюль. — Возможно, в его основе — история с роботами.

— Если бы я не видела своими глазами, как Гарст упал в чан с химикатами, — сказала Иветта, — я бы поклялась, что это его стиль. Во-первых, люди исчезают бесследно. Во-вторых, все организовано исключительно эффективно. В-третьих, он был первым советником маркизы Гиндри с безвоздушной луны Весы, которой приходилось импортировать все, чтобы содержать население, превышающее по численности здешнее. Если кто-то и знает, как это организовать, так только он.

— Я думаю, он не владеет, вернее, не владел монополией на подобные таланты, — сказал Жюль. — Совпадение странное, конечно. Вероятно, боссом этого предприятия является кто-то, кто работал с ним когда-то или читал о его методах.

Жюль видел, что разговор о Гарсте разволновал сестру. Когда они вдвоем вели расследование на Весе, у Иветты была там романтическая история с одним мужчиной. Но Дак Леман умер в числе множества других, ставших жертвами созданной Гарстом организации душителей, Иветта возненавидела Гарста. Она преследовала его с целью отомстить. Гарст упал в чан с химикатами на перерабатывающем заводе Весы. Но до сих пор это имя она не могла слышать спокойно.

— В сущности, не очень важно, кто стоит за этой организацией в данный момент. Нам нужно выбраться с Убежища, чтобы мы могли сообщить обо всем в штаб-квартиру. Служба Имперской Безопасности сможет заняться разбором деталей.

Иветта кивнула.

— Совершенно ясно, что мы не можем вернуться в наши квартиры. Босс уже знает, что Хелена ускользнула от его людей, а это означает, что у вас были для этого основания. Он оставил вас на свободе в надежде держать вас под неусыпным наблюдением. Теперь, когда его игра испорчена, он либо убьет вас, либо схватит для допроса, как только найдет.

— Описания наших личностей тоже будут распространены, — добавил Жюль. — Те двое шпионов не слишком хорошо нас рассмотрели, но любой, похожий на нас даже отдаленно, будет схвачен.

Хелена пожала плечами.

— У меня нет ничего ценного, за чем стоило бы возвращаться в квартиру. Возможно, несколько записей, но я помню их содержание. Полагаю, у нас единственный выход — бежать к космопорту в надежде попасть на отправляющийся корабль до того, как они устроят на нас облаву.

— Да, медлить нельзя, — сказал Жюль.

Опытный агент, он понимал, что все происходившее до этого момента, — грабежи, страх быть пойманными полицией, бегство на Убежище под фальшивыми именами — было детской забавой по сравнению с конечной стадией операции. Все силы безопасности этого города будут мобилизованы, чтобы помешать им бежать отсюда с полученной информацией. Будучи вывезена, она станет приговором для вожаков Убежища.

Трое агентов СИБ должны были тщательно обдумывать каждый шаг, ибо он мог оказаться последним.

ГЛАВА 9

ЗАСАДА И СОЮЗНИК

— Как могло случиться, что вы потеряли eel — В неописуемом гневе Гарст ударил кулаком по столу.

Женщина, которой было поручено следить за Хеленой, сникла. Она докладывала по видикому из ресторана, но ярость босса была так велика, что она в полной мере ощущалась на экране перед ней.

— Ей помогли, — пыталась она оправдаться. — Мы не ожидали этого.

— Это действительно так, — попытался защитить ее напарник. — До этого момента мы и не подозревали, что она догадывалась о нашем существовании.

— Поэтому вы позволили вовлечь себя в простейшую детскую игру? Разве вы не получили специальных предупреждений, что она важный член СИБ? Вы что, be ожидали, что она так изобретательна? Не знали, что причина слежки за ней в том, что у нее могут быть союзники?

Он с отвращением выключил видиком, встал, обошел вокруг стола. Его гнев несколько остыл после такой прогулки, он, снова сел и с яростью нажал на кнопку интеркома. Через секунду экран засветился, и на нем появилось лицо Джинды Ролинг, главы его отдела безопасности.

— Полагаю, вы проконтролировали эти последние сообщения? — спросил Гарст.

— Да, сэр, — ответила женщина. — Я должна извиниться за неквалифицированность моих людей. Я считала их лучше обученными, чем это оказалось.

— Нечего извиняться, теперь уже поздно. Что вы предприняли для того, чтобы вновь напасть на след женщины?

— По-вашему приказанию, сэр, во время ее отсутствия в квартире мы спрятали генераторы направленного звукового излучения в ее одежде. Генераторы пришлось поставить очень маленькие, чтобы она не смогла их обнаружить; дальность их действия не более километра. Я послала отряды для систематического прочесывания города. За час мы можем охватить всю территорию метрополии; если нам повезет, мы найдем ее даже быстрее.

— Хорошо. Держите меня в курсе.

— Да, сэр. Что вы хотите, чтобы мы сделали с ней, когда найдем?

— Организуйте дистанционное тривизионное слежение, — сказал Гарст после небольшой паузы. — Сейчас, когда девушка думает, что вырвалась от нас, она может расслабиться. Но меня беспокоит этот час. За это время можно потерять весь мир. Если поиск продлится минутой больше, вы пожалеете.

— Мы сделаем все возможное, сэр!

Ролинг гордилась своей работой и отличалась повышенной чувствительностью на этот счет. Она постоянно муштровала свой персонал, и Гарсту приходилось признать, что это был один из лучших отрядов, какие он когда-либо видел.

Гарст коротко кивнул ей и выключил интерком. Он верил в способности Ролинг, хотя двое ее людей совершили большую оплошность. Надо было постараться извлечь выгоду из этой оплошности. Осуществив так легко свой план, агенты СИБ могли впасть в эйфорию, что было на руку Гарсту.

Повернувшись к компьютерному терминалу, он нажал ряд кнопок и приказал выдать ему факсимильную копию дела Хелены фон Вильменхорст. Он быстро пробежал глазами строчки. Молодая леди проявила достаточно высокую активность за тот короткий срок, что находилась здесь, но узнала мало существенного. Несколько раз она прогулялась вокруг комплекса штаб-квартиры, но ни разу ей не удалось проникнуть внутрь, так что никакого реального вреда причинено не было. Она побывала во всех частях города и, по-видимому, теперь хорошо ориентировалась в нем, но это же можно было сказать и о людях Ролинг, так что здесь у нее нет преимущества. Она много времени провела у космопорта, изучая график прилета и отлета; ну так он позаботится о том, чтобы эти ее знания стали бесполезными.

В целом он чувствовал, что все еще сохраняет превосходство над ней. Добытая Хеленой информация была незначительной. Судя по сообщениям, она не имела никакого представления о системе подземных коммуникаций, но которым в считанные минуты его охрана могла попасть практически в любое место города. По всей видимости, у нее не было оружия. Ее сообщники, правда, оставались пока не раскрыты, но даже с учетом этого им мало что удастся сделать против его сил безопасности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит.
Комментарии