Прости, любимая - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот как?
– Да. – Арабелла улыбнулась, наблюдая за Георгом, обнюхивающим деревья. – Он рассказывал мне об университете и о тех переделках, в которые попадали он, вы и мистер Хаббард. Никогда в жизни я так не смеялась. Удивительно, ваше сиятельство, как это у вас все обошлось без серьезных неприятностей.
– Я рад, что вы хорошо провели время. Не хотите взять меня под руку, Арабелла?
Арабелла повиновалась, и это напомнило ей о том, что рядом с ней не друг, с которым можно делиться всем, а муж.
– А как у вас прошел вечер? – спросила она.
– Простите? – Лорд Астор бросил на жену равнодушный взгляд. – Ах, вы имеете в виду обед? Благодарю вас, все было хорошо.
И больше они не обмолвились ни словом. По возвращении домой Арабелла не передала Георга лакею, а сама отвела его на кухню. А когда она появилась в столовой, муж с улыбкой протянул ей письмо. Он знал, как она любит получать весточки из дома.
В письме почти не содержалось ничего необычного, но Арабелла прочла его с большим интересом. Все же там было кое-что новое, и когда, закончив читать, она подняла голову, то увидела, что его сиятельство с любопытством наблюдает за ней.
– Ну, что там, Арабелла? – поинтересовался он. – Хорошие новости?
– Теодор приезжает. Сэр Теодор Перрот едет в Лондон. Как здорово!
– Я встречался с ним, – припомнил лорд Астор. – Такой светловолосый и широкоплечий, да?
– Да. – Арабелла подумала, что когда Теодор приедет в Лондон, он вновь покорит сердце Франсис. Славный, надежный Теодор! Он при первой же встрече продемонстрирует сестре, что он гораздо лучше сэра Джона Чарлтона или любого другого из ее кавалеров. – Милый Теодор…
Лорд Астор поднял брови:
– И когда он осчастливит нас своим присутствием?
– Думаю, в любой день. – Арабелла прижала письмо к груди и устремила на мужа сияющий взгляд. – А можно пригласить его на обед? А потом взять с собой в театр и представить всем нашим знакомым, чтобы и они пригласили его бывать у них? Прошу вас, ваше сиятельство.
Прежде чем ответить, виконт взял чашку с кофе и сделал глоток.
– Все будет так, как вы пожелаете, дорогая.
Час спустя Арабелла сообщила эту радостную новость Франсис и немало удивилась реакции сестры.
– Теодор приезжает? – равнодушным тоном переспросила Франсис. – Но почему сейчас?
– Наверное, хочет развлечься во время светского сезона. А скорее всего, чтобы увидеть тебя.
– Ума не приложу, зачем он так быстро собрался в Лондон? Белла, мы же здесь всего две недели, и я с Теодором не помолвлена.
– А я думала, что ты любишь его, – упавшим голосом промолвила Арабелла.
Глаза Франсис наполнились слезами.
– Я и сама так думала. Но у меня никогда не было возможности познакомиться с другими джентльменами. Имею я право сделать более подходящий выбор? У тебя есть лорд Астор, и Мелинда Сойер говорит, что все ее подруги считают тебя счастливейшей из женщин. А Теодор… Ну, он просто Теодор. Разумеется, он мне нравится, но всего лишь.
– Может быть, когда ты снова увидишь его, то разберешься в своих чувствах? – с надеждой предположила Арабелла.
– Да, я буду ждать эту встречу. – Франсис вытащила из кармана носовой платок. – Милый Тео, он такой преданный!… Как некрасиво и неблагодарно с моей стороны считать его приезд нежелательным.
Франсис уткнулась лицом в кружевной носовой платок и опустилась в ближайшее кресло.
***Через два дня утром посыльный доставил в дом на Верхнюю Гросвенор-стрит послание, в котором сэр Теодор Перрот испрашивал позволения нанести визит лорду Астору перед ленчем. Арабелла, которая в это время завтракала вместе с мужем в столовой, взяла с него обещание после визита проводить Теодора в ее гостиную и выпорхнула из столовой в хорошем расположении духа.
Лорд Астор ждал гостя в своем кабинете, просматривая бумаги, присланные управляющим имением из Паркленда. Он решил разобраться с положением дел в поместье и даже провести там часть лета.
Виконта несколько удивила и озадачила радостная реакция Арабеллы на приезд в Лондон этого Перрота. Он припомнил, что это друг семьи его жены, которого характеризовали как уравновешенного, солидного и надежного мужчину. И хотя Теодор и Франсис не проявляли открыто признаков взаимной симпатии, кое-какие наблюдения позволили виконту сделать вывод, что подобная симпатия существует.
Что ж, Франсис – старшая и самая красивая дочь в семье. Еще в Паркленде Арабелла как-то упоминала, что Франсис планировала выйти за кого-то замуж. И этот кто-то наверняка их сосед, поэтому вполне понятно, что Перрот последовал за Франсис в столицу и теперь намерен нанести визит в тот дом, где она проживает.
И в свете этих фактов кажется совершенно естественным то, что Арабелла обрадовалась за сестру, а также счастлива возможностью увидеть старого знакомого.
Так что лорду Астору непонятна была та тревога, которая закралась в его душу. Если бы Арабелла испытывала какие-либо романтические чувства к Перроту, она наверняка скрыла бы свою радость. Узнав о его приезде, она разочаровалась бы при мысли о встрече с мужчиной, который отныне для нее потерян. А если этот Перрот питает к Арабелле нежные чувства, то после того, как она вышла замуж, он не посмел бы отправиться за ней в Лондон и явиться с визитом в дом ее мужа.
«Глупо даже думать об этом!…» – уже в который раз повторил себе лорд Астор. И глупо гадать, о чем Арабелла целый вечер разговаривала с Фарради, почему она выглядела такой довольной, когда два дня назад вернулась с верховой прогулки с хромым Линкольном. Или почему согласилась поехать в парк в экипаже с этим молодым увальнем, как бишь его?
А вот общество мужа ей, похоже, не очень нравится.
«Но отчего, собственно говоря, меня это тревожит?» – с удивлением спросил самого себя лорд Астор. Арабелла вовсе не красавица, и он женился на ней исключительно ради того, чтобы разом уладить все дела с наследством. И этот брак не принес ему ни духовной близости с женой, ни плотского удовольствия. На самом деле он не принес ничего, кроме забот и ответственности. Пожалуй, он даже обрадовался бы, если бы его жена увлеклась другим мужчиной, но вела бы себя при этом прилично, не давая поводов для слухов или скандалов.
Однако, как ни странно, виконт был вынужден признать: ему хочется нравиться Арабелле. И у него совершенно не было уверенности в том, что он ей нравится. Она разговаривала с ним только тогда, когда он втягивал ее в разговор, брала под руку только тогда, когда он предлагал ей. Повсюду сопровождала его только тогда, когда он этого желал. Однако все эти факты свидетельствовали лишь о том, что она послушная жена. А Арабелла, еще будучи невестой, говорила ему, что будет послушной женой.