Случайная ошибка, или От судьбы не уйдешь (СИ) - Полина Краншевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Белинда, немедленно вернись! Помоги! Я, кажется, вывихнул ногу.
— Плевать! — буркнула она и распахнула дверь.
С разгона она налетела на кого-то и чуть не упала, но сильные руки поддержали и вернули равновесие.
— Господин Рошер?! — Белинда в изумлении вытаращила глаза на ректора магической академии.
— Бел… Госпожа Кларк, простите за поздний визит, — выдавил нежданный гость. — Но мне срочно нужно кое-что с вами обсудить.
Со второго этажа послышался новый окрик:
— Бель, ну же помоги! Умоляю! Обещаю больше не трогать тебя, только вернись!
Лицо Рошера закаменело, синие глаза сверкнули гневом, кулаки сжались. Он явно готов был войти в дом без приглашения, но Белинда схватила его за руку и потащила к калитке.
— Отлично, господин Рошер! — протараторила она, заметив у тротуара экипаж, дожидающийся ректора. — Обсудим, что там вы хотели, в карете. У меня дома сейчас не подходящая обстановка.
Рошер распахнул перед Белиндой дверцу кареты, помог залезть внутрь, запрыгнул следом и крикнул:
— Гони!
Экипаж сорвался с места и помчался вдоль по улице.
— Госпожа Кларк, — проговорил Рошер, придвигаясь к Белинде, — я бы хотел вам кое-что сказать, но здесь это не совсем уместно. Вы не могли бы поехать со мной в одно место?
Перед глазами у Белинды все еще стояло перекошенное страстью лицо Фреда, и она, не раздумывая, выпалила:
— Конечно, господин Рошер! Буду рада, отправиться куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
Тот просиял и ответил:
— Тогда вам лучше немного поспать. Путь предстоит не близкий.
Белинда с подозрением покосилась на него, но Рошер уже прошептал формулу усыпляющего заклятия, и Бель тут же погрузилась в сон.
— Так гораздо лучше, моя хорошая, — прошептал Максимир, укладывая голову Белинды себе на плечо. — Не хочу, чтобы ты тревожилась и переживала.
Экипаж мчался вперед, унося безмятежно спящую Белинду и донельзя довольного Максимира все дальше от праздничной суеты большого города в неизведанные заснеженные края, где таилась та самая амагическая точка, способная справиться с любым заклятием.
* * *
Белинде снился удивительный сон. Она будто попала в летний лес и лежала на плоском камне посреди поляны, но жары почему-то не чувствовала. Наоборот, даже немного замерзла. Рядом с ней звучал приятный низкий голос Рошера. Он произносил сложную магическую формулу, но это не вызывало ни малейшего опасения в ее душе. С каждым мгновением крепла уверенность, что происходит нечто правильное и закономерное.
Слова Рошера оборвались на высоком звуке, и тут же Белинду ослепил яркий свет. Она зажмурила глаза, но вскоре не выдержала неизвестности и огляделась. С неба на нее сыпались мерцающие искорки и тут же впитывались. С каждой такой частичкой света в памяти всплывали сцены из прошлого, грубо вырванные жестокой чужой волей.
Встреча в академии, выброшенное руководство, бал, любовное заклятие, дом Рошера, сражение на заснеженной дороге, госпожа Сантар и ее муж, ритуал под волшебным куполом — все вернулось и предстало совсем в другом свете. Белинда вдруг поняла, что именно эти воспоминания ей невероятно дороги. Все, что так или иначе связано с Максимиром Рошером, бесценно для нее, и она не представляет жизни без этих крупиц противостояния, страсти и едва зародившейся нежности.
Глаза наполнились слезами. Сев на камне, Белинда разрыдалась, поражаясь тому, что кто-то посмел отнять у нее самое сокровенное.
— Белинда, — напряженным голосом позвал Рошер, точно не был уверен в том, что последует дальше.
Она подняла на него взгляд.
— Кто это со мной сделал? — всхлипнув, спросила она, чувствуя, как в душе поднимается волна гнева.
— Прости, — проговорил Максимир, усаживаясь на камень. — Магистр Нориаст затаил на меня злобу и наказал через тебя. Изменил твои воспоминания.
Белинда стиснула кулачки и процедила:
— Разве это наказание для тебя?! Магистр вырвал кусок жизни из моей памяти, а не твоей. Это мне было тошно, точно я потеряла часть себя и понятия не имею, как ее вернуть. Разве можно творить такой произвол?!
Слезы снова полились из глаз, и Белинда размазала их по щекам, негодуя и злясь на магистра.
— Прости, — выдавил Максимир. — Мне очень жаль, что тебе довелось все это пережить. Но трудно было не только тебе. Магистр так поступил, потому что…
Он замолчал и погрузился в раздумья.
— Почему? — не выдержав, спросила Белинда.
Максимир посмотрел ей в глаза и твердо сказал:
— Потому что ты важна для меня. Потому что я чуть не свихнулся, когда понял, что ты все забыла и намерена выйти замуж в следующем месяце. Потому что я хочу быть с тобой.
В горле запершило, сердце сладко сжалось, и Белинда прижалась к Максимиру. Тот счастливо улыбнулся и стиснул ее в крепких объятиях, наслаждаясь драгоценной близостью.
— Я не выйду за Фреда, — пробормотала она. — Мне противна сама мысль о том, что ко мне может прикоснуться кто-то, кроме тебя.
— Моя Бель, — прошептал Максимир и провел кончиками пальцев по ее щеке.
Он поцеловал ее так нежно и бережно, как никогда прежде.
— Я наконец нашел тебя, — сказал Максимир, на мгновение отрываясь от ее губ, — и сделаю все, чтобы ты была счастлива рядом со мной.
Белинда с бесконечной теплотой посмотрела на него и улыбнулась.
— Значит, это судьба? — спросила она.
— Конечно, — заверил Максимир, подхватывая ее на руки и направляясь к проломленному проходу в куполе. — А от судьбы, как известно, не уйдешь.
Они разом рассмеялись и вскоре скрылись в заснеженном лесу, без сожалений покинув место, полностью изменившее их жизнь.