Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Третьи лица (СИ) - Джал Халгаев

Третьи лица (СИ) - Джал Халгаев

Читать онлайн Третьи лица (СИ) - Джал Халгаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 133
Перейти на страницу:

Я вытянул руку и схватился за длинную, слегка изогнутую рукоять меча, которая сейчас отдавала легким отрезвляющим холодом. Да, она полностью права. Если бы она стояла передо мной, я бы не сдержался.

Лгать столько лет, в самые глаза!

Я затрясся, а затем… просто сдался. Словно внутри что-то оборвалось. Я никогда не презирал ведьм, не желал им зла. И больше всего на свете хотел вновь увидеть мать. Живой. Все исполнилось, но я ощущал себя так, словно судьба, хохоча, наплевала мне в душу. Какая ирония…

Я знал, что она сделала, кем была - злобной ведьмой, вовсе не доброй заботливой Альмой, которую я знал столько лет. Она прокляла Нессу, заперла в клетку мою…

Дьявол, что она еще могла плохого сделать за все пять сотен лет жизни?!

Я вдруг понял, на что она рассчитывала. Тогда, в прошлый раз, она специально обучила меня приготовлению зелья. Знала, что мы с Нессой когда-нибудь встретимся, что я буду пытаться. И справлюсь. Только я мог снять заклятье. Это была лишь проверка - кровь от крови…

Она все рассчитала, но не могла быть уверена в одном – что это произойдет так рано.

Я дернул руку на себя, клинок мягко вышел из твердого дерева.

- Мастер Том? – раздался за спиной тихий голос Белфера.

- Скоро полнолуние! – обеспокоенно выпалил Джерард. – Не знаю, что там у тебя произошло, но если ничего не сделать…

- Знаю, - прервал я его. – И сделаю.

Я поднялся с места. Ноги были ватными, и я, шатаясь, молча побрел к лежащей без сознания Нессе, на лице которой уже проступали серые трупные пятна, а черты становились угловатыми и хищными. Зловеще хищными.

Солдаты, разбуженные моей гневной тирадой, переглядывались друг с другом и шептались за моей спиной, некоторые уже подумывали о бегстве.

Я поднес лезвие к запястью и сделал длинный кривой надрез дрожащей рукой. Проступила кровь. Она бурлила, струилась по пальцам и капала на землю, превращаясь в огромный алый ручей. Если так и дальше будет идти, я погибну от потери крови.

На меня нахлынула апатия. Ну и пусть. Пусть!

Гордость, наследие! Гори все синим пламенем, и ты вместе с ним, мерзкая ведьма!

Внезапно цвет моей крови переменился. Он стал темным, почти черным, и слегка серебрился, а сама кровь вдруг загустела и сделалась отвратительной и вязкой как смола.

Такую кровь я уже видел - когда Альма, штопая мои штаны, нечаянно уколола иглой палец.

Я тихо взвыл.

Несса очнулась. Мертвая кожа покрывала уже большую часть лица, а отросшие толстые клыки едва умещались в искореженном рту, напоминая настоящий смертельный частокол. Она открыла горящие глаза цвета сумеречного неба, тело начало стремительно раздуваться, платье лопалось по швам. В ней почти не осталось ничего от человека.

Я стиснул зубы и подошел к ней, сунув под нос свое запястье, запачканное кровью. Закрыл глаза. Ощутил, как клыки впиваются в кожу, а жизнь медленно покидает тело.

- Кровь от крови, плоть от плоти, - тихо прошептал я часть заклинания, теряя сознание под жадное чавканье упырицы, литрами высасывающей из меня ведьминскую кровь.

Проклятье…

***

Я повернулся к нему спиной и подложил под голову руки.

- Ошибался. Ты во всем ошибался, старик! Отстаньте от меня уже, я в порядке, мне не нужна ничья помощь. Просто… оставьте в покое.

Белфер на несколько секунд замер, словно раздумывая над своей будущей речью, но не сказал ни слова. Просто сел на табурет в углу и томно вздохнул.

Я не хотел раскрывать рта, но чувствовал острую необходимость поговорить.

Может, мне станет легче?

- Знаешь, Белфер, все совсем не так, как я думал. Много стало ясным, многое понятным, но лучше б я не знал, понимаешь? Лучше бы не знал. Джерард уже как-то пытался меня успокоить. Знаешь, он даже как-то переменился, стал добрее ко мне, что ли. Нет, ничего я ему не сказал, но он все пытался, говорил, что цель оправдывает средства…

- Ну, разве это неправда? – наконец, он задумчиво заговорил. – Вы, мастер Том, поставили перед собой цель и достигли ее. Спасли от проклятья принцессу, хотя многие до вас пытались, уж поверьте. Но только у вас получилось.

- И это должно меня успокоить? – прошептал я под нос. – Наоборот. И я даже знаю, почему получилось только у меня. Я понимаю, но… не хочу понимать. Я нашел кое-кого, кого искал всю жизнь, но разочаровался. Уж лучше бы она оставалась тайной. Я искал ответы и, можно сказать, нашел. Хотел бы я вернуться в прошлое и хорошенько стукнуть себя по голове…

- Цель оправдывает средства. Вы сделали доброе дело, я горжусь вами и уважаю вас. Уважайте и вы себя.

- Не хочу. Цель никогда не оправдает средства, это порочный круг, - я закусил губу, на душе гадили кошки. – Ведь каждое средство – тоже цель. Это уже пирамида. Бесконечная пирамида бесполезных поступков…

- Вы горюете, мастер Том. Не знаю, почему, и не хочу вмешиваться. Но понимаю. Однако не стоит так отзываться о судьбе, ведь каждый наш поступок всегда имеет смысл. Видимый, али нет, но ценный, это без сомнений.

- Ага. К сожалению, все поступки, определившие мою будущее, сделал не я. И где тут справедливость?

- Справедливости нет, в этом я согласен. Но вот с остальным – нет. Ведь сейчас это ваша жизнь, мастер Том, и вы вольны поступать так, как считаете нужным. Можете отказаться от прошлого, и пусть даже оно не откажется от вас – плевать! Что бы ни случилось, надо жить дальше. Я многое видывал в своей жизни, и случалось мне разочароваться в себе и в других, даже в жизни, но, как видите, я тот, кто я есть, и я сам выбрал такую судьбу. Наплевал на все и выбрал! У меня была чудесная жена, есть чудесные дети, которых я люблю и о которых забочусь, а когда отправлюсь на тот свет, то они будут меня вспоминать. Я счастлив, мастер Том, пусть даже отец мой был пьяницей и бил все, что ни попадя, а мать оказалась последней продажной бабой в мире! – он перевел дыхание и успокоился. – Вам я желаю того же.

Я осторожно кивнул, признавая, что в его словах есть смысл.

Я шмыгнул носом и поднялся, осознавая, что не хочу возвращаться. Та женщина в клетке - я обязан был ее освободить, расплатиться за грехи моей… матери, но не хотел. Прочь, прочь отсюда!

- Куда вы направляетесь, Белфер? Куда идете?

- В Лок-Мундур, мастер Том, что далеко за морем, - в королевство, что лежит за неприступными горами Хеймдалль за великим перевалом Ньорда. Наш путь лежит в заброшенное королевство гномов, которым сейчас правит добрый друг моего короля и – в будущем – его близкий родственник.

Я кивнул, раздумывая над мыслью, которая меня посетила.

- Долго туда добираться?

- Больше месяца, мастер Том. Сначала три недели на корабле, потом по перевалу через горы на равнину. Думаете идти с нами?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Третьи лица (СИ) - Джал Халгаев.
Комментарии